小會議室安靜得幾乎只能聽到呼吸聲;諾阿耶夫人表情僵硬,小路易舉到嘴邊的茶杯忘了放下;連路易十五都差點離開了座位。
梅西伯爵則微微皺著眉頭,若有所思。
“尊敬地……殿下,”提奧巴德神父沒有笑意地扯了扯嘴角,“勞煩告訴我們,為什么你會不認(rèn)識她?”
瑪麗昂首冷笑:“太可笑了。以我的身份,怎么會認(rèn)識一個女仆?”
“她服侍過你,而你不認(rèn)識她?”
“什么時候?!?br/>
“什么?”
“她什么時候服侍我?多久?做的是什么活?即便是在馬廄里刷馬的人,也能自稱凡爾賽宮的侍者,為國王陛下服務(wù);難道陛下就會屈尊認(rèn)識他?卓卜琳!說清你的身份!”瑪麗的身體壓迫式地前傾,“奧地利大使就在這兒,如果你敢說謊,他立刻就會知道!不要以為穿上好衣服,就可以騙過他的眼睛!”
事實上梅西常年在國外,連瑪麗?安托瓦內(nèi)特都沒有見過,怎么可能對一個女仆有印象?但他的頭銜擺在這兒,就有相當(dāng)?shù)恼f服力。
卓卜琳越發(fā)瑟縮:“我一直在廚房幫傭……”
路易十五靠回了椅背。雖然他不相信,但是萬一未來王后真的被教廷弄出了惡靈附身的事,于法國來說是大丑聞,與奧地利的外交也會是一場災(zāi)難。
“廚房,”瑪麗一瞥提奧巴德,“呵呵?!?br/>
“即便是在廚房幫傭,也是見過王儲妃殿下的?!本媒?jīng)考驗的宗教審判官不依不饒,“卓卜琳,告訴我們,在奧地利,你看到的王儲妃是什么樣的人,她喜歡什么,討厭什么,做些什么打發(fā)時間。不需要害怕,也不用著急,慢慢說,說清楚?!?br/>
卓卜琳躊躇一會兒,囁囁嚅嚅地開口。
如果不是在這種狀況下,瑪麗說不定會聽得津津有味;自己和身體原主人有多大區(qū)別,她還挺好奇的。
“殿下她……嗯,很喜歡布娃娃,幾乎擺滿了房間。她特別喜歡給布娃娃打扮,親手給它們換上不同的服裝,搭配飾帶和珠寶。
“大部分時間她和兩位小大公一起玩耍。她很少看書,除非家庭教師要求。但上課時她幾乎都在發(fā)呆,只有韋蒙神父用有趣的方式將書上的內(nèi)容解說出來,才能引起她的興趣,否則她看都不會看一眼?!?br/>
“我還聽說,她、她的字寫得相當(dāng)差,幾乎只會寫自己的名字。她更喜歡玩耍,我們經(jīng)常能聽到活潑的大笑……”
一件件數(shù)出來,瑪麗背后直出冷汗。
當(dāng)初是不是應(yīng)該直接裝作失憶比較好?
而隨著陳述的進行,提奧巴德的嘴角漸漸上揚,勝利的得意一點點泄露出來。
沉默再次籠罩了小會議室,氣氛沒有前一次的窒息,卻多了猶豫和疑惑。
假如這個美泉宮女仆沒有說謊,王儲妃的變化就真的是太大了,幾乎可以說是判若兩人。
“這次你有什么要說的,‘殿下’?”提奧巴德冷笑,“說卓卜琳女士在撒謊?”
他從厚厚的卷宗――都是他和羅昂走訪采集的各種證詞――中抽出一沓,示威似的舉到瑪麗面前,拍一拍。
“可惜了,我這兒還有更多證詞,每一字每一句都支持卓卜琳女士的說法!符騰堡離維也納很近,不是嗎?當(dāng)我接到羅昂主教的委托時,我立刻決定要從王儲妃的出生地查起;那時我還沒有別的想法,只不過是遵循以往我在查辦類似案件中的一貫手法罷了。邪惡往往不是無中生有,而是其來有自;判明邪惡的來源,對祛除邪惡總是很有幫助。
“在維也納我沒有發(fā)現(xiàn)可疑之處,直到來到凡爾賽宮,不斷走訪之后,我才發(fā)覺你的表現(xiàn)非常異常。也是那個時候,我確定王儲妃身上發(fā)生了比惡靈纏身更可怕的事!這不是首個例子,教廷就處理過多起惡靈盜用身體的案件。
“通常情況下,性情發(fā)生巨大變化,是很容易被周圍人發(fā)現(xiàn)的;但你這惡靈剛好在王儲妃從奧地利來到法國的時候,占據(jù)了她的身體;奧地利人員不能跟隨,梅西大使又對美泉宮的皇家不熟悉,唯一能揭穿你的韋蒙神父,又被你找借口撤換了!所以你能隱瞞到現(xiàn)在!
“問題只剩下兩個:你是誰?為什么這么做?兩個問題之間有密切聯(lián)系。惡靈通常是不講道德和秩序的,它們所作所為只是為了純粹的*和享樂,完全沒有必要探究動機。但這次很特殊,因為你竟然懂得潛伏、偽裝下來,扮演一個角色這么久,絕不只是哪個心血來潮尋歡作樂的普通惡靈。只要猜出動機,就能猜到你的真實身份。
“作為惡靈,你的目的當(dāng)然是害人??纯茨愕乃魉鶠椋€不明顯嗎?你一直在試圖獲得國王的信任。以你的邪惡能力,以及有利的身份,都還要隱忍不發(fā),可見圖謀的一定非常大,大到你非得暫時低頭不可――沒錯,你的目標(biāo)就是國王和王儲!”
伴著兩道抽氣聲,提奧巴德高高舉起十字架。
“投降吧,占據(jù)無辜者身體的惡靈!我已經(jīng)知道你的名字!在主的神威下,你將灰飛煙滅!消失吧,瑪麗?安?德?馬伊-內(nèi)索爾!”
一跺腳,路易十五站了起來,面色鐵青,死死盯著提奧巴德。
“神父,你查到了什么?”
“我都查到了,陛下。那些傳言逃不過我的耳朵。我一開始認(rèn)為是難產(chǎn)去世的文堤米耶侯爵夫人化作惡靈,但很快意識到動機不足。于是我把目光集中到傳言中的另一個女性身上去。
“僅僅在侯爵夫人去世之后三年,她年紀(jì)輕輕、風(fēng)華正茂的妹妹,沙托魯公爵夫人――未嫁之前名為瑪麗?安――就忽然神秘死亡了。有趣的是,有人當(dāng)年曾看到她們的長姐馬伊伯爵夫人情緒激動地指控瑪麗?安殺害自己的親姐妹和親外甥,而這正好發(fā)生在她的死亡之前不久。
“我的猜測是,陛下得知真相,采取了一些行動,比如疏遠了瑪麗?安――”他別有深意地停頓,“有可能更激烈一些,當(dāng)然,也可能更溫和一些。不管怎么說,后者失去寵愛,含恨而終。陛下,”他指著瑪麗,“這就是這個女人的目的,向法蘭西國王發(fā)起報復(fù)!”