“請(qǐng)進(jìn)。”進(jìn)入房間,他們他們就看見了書,很多書,桌子上,柜子里馬列著各種各樣的書。
“我住在這里很多年了,這些書,很多是從沽德的垃圾站撿來(lái)的,里面有很多不同種類的書,我在這些年里學(xué)了十多種語(yǔ)言,嗯...關(guān)于語(yǔ)言的”說(shuō)著,她開始用目光在一個(gè)柜子上找尋起來(lái)“找到了,你們來(lái)看看。”
在柜子的左下方,大概列出了一百來(lái)本的書。。
“你們想學(xué)哪一種呢?”阿爾維斯好奇的問(wèn)。
晨的目光在每一本書上略過(guò),最終停在了一本紅色的書上,晨看見上面的字符,和其他歪七扭八的文字相比與自己本子上的非常相似,所以他基本確定這就是自己要找的語(yǔ)言。
晨把書拿了下來(lái)遞給阿爾維斯說(shuō):“就是這種?!?br/>
“讓我看看”阿爾維斯接過(guò)書,“這是華夏文明的語(yǔ)言,在古代叫做漢字,這種語(yǔ)言學(xué)起來(lái)可不簡(jiǎn)單呢,你學(xué)這個(gè)做什么?”
“這個(gè)嘛...”面對(duì)阿爾維斯的疑問(wèn),晨自然是不能說(shuō)出關(guān)于那個(gè)本子的事,只見他拿出一塊破布,布上的灰塵很多,晨把這塊布展開,攤在手心,上面黝黑潦草的字跡寫著兩個(gè)字---“晨曦”。
晨和曦并不知道這是從哪來(lái)的,但他確確實(shí)實(shí)從小就帶著這塊破布,并且知道這兩個(gè)字的讀法。
“我們的名字,是從這上面了解的,這也是我們唯一認(rèn)識(shí)的字?!彼f(shuō)道。
“原來(lái)如此啊,晨曦,原來(lái)你們的名字是個(gè)詞語(yǔ)啊?!?br/>
“詞語(yǔ)?什么東西?”曦問(wèn)。
“漢語(yǔ)中兩個(gè)字組合在一起,就叫詞語(yǔ),比如‘你’和‘們’組合在一起就成了‘你們’,但并不是隨便的兩個(gè)字都能組成詞語(yǔ)...”阿爾維斯喋喋不休的解釋著,兄妹二人也聽的津津有味。
“任何語(yǔ)言啊,都要從最基礎(chǔ)的學(xué)起,漢語(yǔ)的基礎(chǔ)就是拼音...”在她的解釋下,兩人明白該如何學(xué)習(xí)這門語(yǔ)言。
回到家后,二人也不忘回憶所學(xué)的知識(shí),他們決定要用最快的時(shí)間做到入門。
學(xué)習(xí)的時(shí)間過(guò)得是很快的,在學(xué)習(xí)中,他們漸漸習(xí)慣了平民的生活,若不是沽德是不是出現(xiàn)在他們的身前,他們甚至?xí)J(rèn)為自己處于人類的社會(huì)中。
經(jīng)過(guò)一百多天的努力,雖然過(guò)程中遇到過(guò)不少難題,但他們的終于可以翻譯了,阿爾維斯對(duì)他們的學(xué)習(xí)天賦很是震驚,為了不落后,她打算很長(zhǎng)一段時(shí)間都用來(lái)做自己的學(xué)習(xí),正好,兄妹二人也可以來(lái)專心完成自己的“目標(biāo)了”。
其實(shí)他們?cè)趯W(xué)習(xí)時(shí)已經(jīng)粗略的翻譯過(guò)這個(gè)本子的內(nèi)容,但還是沒(méi)能完全翻譯出來(lái),時(shí)至今日,終于可以打開自己這么多日以來(lái)的疑惑了。