我不是醫(yī)師。我媽才是。”承認(rèn)這話簡直像是拔了他的一顆牙?!拔抑皇墙o她幫忙而已?!?br/>
“她在去村子的路上,”女孩說,“她叫我來找你。你這兒有她要的草藥?!?br/>
基根背好口袋,罵了一句。他踩過黑色的泥土和碎石,輕手輕腳地走向她。“我這就跟你走。你爸爸是誰?他怎么了?”
“他是制帆匠?!贝耐吣纫贿厧芬贿吇卮?,“他吃不下東西,也喝不了水。他肚子疼?!?br/>
“我媽媽會有辦法的?!被判臐M滿地說著,跟她穿過山徑朝山下的村子走去。每當(dāng)女孩回頭看他一眼,他就覺得心里好像被捅了一下。他很好奇村子里的其他小孩會和她說些什么。
他沒有好奇太久。她不帶偏見地柔聲說起來。
“老瑞格恩說你是個強(qiáng)盜的孩子。強(qiáng)盜的雜種?!?br/>
太陽西垂,幽影漸漸攫住了兩人?;翢o感情地回答:“老瑞格恩說得對?!?br/>
“所以你真的很倒霉嗎?像傳說里說的那樣?”
“那要看你信的是哪個傳說了……”基根覺得這個回答足夠巧妙,可她很快就把這個問題拋了回來。
“那你呢,你信哪個?”她偏過頭望著他問。在暮色中,他與她四目相交,而她溫柔的凝視卻有如一把利斧劈進(jìn)他的腹腔。
我一個也不信,他想。那些都是害怕真正魔法的蠢人們心底的恐懼。
“我也不知道?!彼f。
她沒接茬兒。不過倒是又蹦出來一個問題。
“既然你媽媽是個醫(yī)師,你為什么不是?”
因為我不會用魔法——他差點兒就叫起來,但是他想到了更好的說法?!耙驗槲蚁氘?dāng)個戰(zhàn)士。”
茨瓦娜輕巧地踏過起霜的石塊?!翱蛇@里又沒有戰(zhàn)士。只有獵人。”
“那,我就想當(dāng)戰(zhàn)士?!?br/>
“人們更需要的是醫(yī)師,不是戰(zhàn)士呀?!彼赋?。
“哦?”基根往矮樹叢里啐了一口?!澳菫槭裁此_滿交不到朋友?”
他知道為什么,早聽過無數(shù)次了。“人們害怕我。”母親常說。
但是茨瓦娜的回答不一樣。
“如果你救了我爸爸,我就和你交朋友?!?br/>
他在十六歲時打折了伊拉奇的下巴。十六歲,他已經(jīng)有了成年人的骨架和肌肉。十六歲,他已經(jīng)早已熟知該怎樣用拳頭來說服別人。他母親早就一再地警告過他,而現(xiàn)在茨瓦娜也是。
“基根,你這脾氣……”她會用上和他母親一模一樣的腔調(diào)。
在他十六歲那年,冬至節(jié)的慶典空前盛大,加上遙遠(yuǎn)的西南邊的瓦拉爾山谷過來了一支商隊還帶著三位樂師,慶典的熱烈程度更是非同凡響。人們在海岸邊起誓,永恒相愛的諾言更是不管不顧地滿天亂飛。年輕的戰(zhàn)士們在火中起舞,想要吸引在旁圍觀的未婚少女。有人心碎,有人心安;有人結(jié)怨,有人解仇。各種理由都可能打起架來,要么是婚事,要么是錢財,要么是榮譽。毫無節(jié)制的痛飲讓狂歡的氣氛高漲難平。
等到蒼白的冬日晨光披灑下來時,宿醉漸醒的人們看到永不融化的皚皚白雪,許多人才會開始后悔。
可是基根和伊拉奇打的那一架卻不一般。
基根從火堆里跳完舞出來,滿身大汗地在海邊尋覓茨瓦娜的身影。她看到他的表演了嗎?她看到村子里其他的年輕人一個個氣喘吁吁,全都跟不上他狂野的腳步嗎?
他母親披著海豹皮的斗篷,像一個瘦長的鬼影。她頭發(fā)蓬亂,沒洗的發(fā)辮里編著飾品和骨制的護(hù)身符,耷拉在臉頰旁。她一把抓住他的手腕。冬至節(jié)是一年中為數(shù)不多的夜晚,母子二人可以在村子里出現(xiàn),所以母親便和他一起來了。
“茨瓦娜在哪里?”他問。
“基根,”她抓緊了他的手腕,“你冷靜一下?!?br/>
火焰的熱度與皮膚上的汗水全都不見了。他感到血液凍結(jié),骨頭有如冰凌。
“茨瓦娜在哪里?”他又問了一遍,已經(jīng)是低吼了。
母親開始跟他解釋,可他根本不需要。他似乎早就明白。也許就是在他即將發(fā)怒那一瞬間的直覺。又或許是——正像那位法師后來所說的——他沉睡的魔法天賦所煥發(fā)的一絲靈光。
無論是什么,他一把推開了母親。他走進(jìn)海里,許多年輕男女和家人們正站在水中,戴著冬季花朵編織的花環(huán),對彼此發(fā)誓將會永遠(yuǎn)忠誠,永遠(yuǎn)相愛,至死不渝。
他走近時,周圍的人開始竊竊私語。他沒搭理。他擠過人群時,他們開始阻攔他。他同樣沒有理睬。
他還不算太遲。這才是關(guān)鍵。還有時間。
“茨瓦娜!”
所有目光都集中到了他身上,然而他眼中只有她的眼神。等她看清了他臉上的表情時,眼里的欣喜便熄滅了。白色的冬季花冠與她的黑發(fā)格格不入。他想一把扯下來。
她身邊的年輕男子戒備地站到她身前,但她支開了他,自己面對基根。
“基根,別這樣。是我父親安排的。如果我不愿意,我可以拒絕。請不要這樣。不合適?!?br/>
“但你是我的?!?br/>
他抓住了她的手。她反應(yīng)不及,沒有抽開——也可能是她知道這么做就會激怒他。
“我不是你的,”她柔聲說。兩人站在人群中心,仿佛他們兩個才是要在神靈見證下結(jié)合的人。“我不是任何人的。但我接受了茂威爾的婚誓。”
如果只是這樣的情景,基根完全能應(yīng)付得了。尷尬對他來說不值一提——一個大半輩子都在羞辱中度過的人,少年人那易逝的羞恥心又算得了什么呢?他可以一走了之,甚至——強(qiáng)行違背自己的愿望和祈求——留在人群中,在眾人的歡笑、慶賀和祝福中強(qiáng)裝灑脫。
為了她,他做得到。雖然并不容易,但他愿意。只因為是茨瓦娜。
他正要放開她的手,準(zhǔn)備擠出一個笑容,再深吸一口氣向她道歉??蛇@時一只手重重地拍在他肩上。
“放開她,小子?!?br/>
瑞格恩老頭嘶啞的年邁聲音劃破了沉默。這個人建立了這片村落,而他似乎在世界還年輕時便已經(jīng)蒼老。他至少有七十歲,可能快八十了??膳乃娜瞬⒉皇侨鸶穸髯约?,他只是示意了一下圍著基根的人們。
“滾出去,強(qiáng)盜的雜種。趁你還沒有給我們帶來更大的厄運。”
那只手用力拉他,可基根紋絲不動。他不是孩子了?,F(xiàn)在的他有著成年人的力氣。