正如穎娘有心觀察到的那般,春天的炊煙,素來清淡疏朗,一絲一縷線條分明,渾身都散發(fā)著春天的明快氣息。待日子進入夏秋之際,時常不干不濕的柴火燒出來的濃煙不但烏漆墨黑,還大風(fēng)大浪直來直去,來的急去的也快,一如時節(jié)般爽直。冬天的炊煙,往往也帶著時節(jié)的氣息,正是乳白色的。而且看似橫沖直撞雜亂無章,實則錯落有致亂中有序,大多還都散發(fā)著果實的香氣……
只今天不但有習(xí)以為常的果實芬芳,空氣中還彌漫著各種各樣的甜香氣兒。
一大清早,四喜巷中的街坊們方才開始一天的忙碌,就陸陸續(xù)續(xù)聞到了這股甜香氣兒。
起初并沒有人放在心上,有也只是隨口笑一句:“這是誰家一大清早就大動乾坤地做好吃的呢!”
只隨著日頭緩緩東升又漸漸西斜,除了隔壁家的小孩打從早飯起就在就著新鄰居家的香氣兒下飯,越來越多的街坊們開始留意到新鄰居家的異樣。
看著新鄰居家上空纏纏綿綿融進云端的炊煙,有一笑而過的:“到底還是些孩子,就知道翻著花樣的折騰吃的。”
也有不免咋舌搖頭的:“到底還是些毛孩子,可憐見的,哪里知道如何作人家!”
還有誤打誤撞的:“這些孩子,莫不是也想學(xué)著做些小本的買賣?”
可不管怎的想,沒有誰過來登門打擾穎娘諸人。
甚至于日頭將要落山,眼看著已是到了下學(xué)辰光,巷弄里很快歡聲笑語,熱鬧了起來。可不管是需要路過還是循著香氣兒徑直尋過來的孩子們,頂多悄沒聲息地站在門口大口吸氣兒,沒有一人嘗試著上前推開新鄰居家半掩著的院門。
而自成一統(tǒng)的院門內(nèi),忙到腳不沾地的穎娘諸人自然不會曉得這一天下來,差不多整條巷弄的街坊們都被他們驚動了。
他們?nèi)耘f一心撲在將碧水長天融入茶食的過程中,正在制作最后這一組茶食中的最后一味——黑糖百合果。
被果娘稱之為“百合果”的球狀百合糕已經(jīng)做好了。
將之前已經(jīng)蒸至酥爛又晾涼的熟百合等分成兩份兒,一份同用糯米粉和粘米粉按比例兌成的鑲粉拌和擦透,靜置一個時辰過篩,即成了既均勻又疏松的百合糕粉。又將另一份熟百合拌上些許鑲粉同白砂糖攪成餡心,以手掌接近手腕處的兩片厚肉將其推成山楂大小的丸子,在百合糕粉中滾上幾個來回,再次用巧勁兒推成丸子,旺火蒸熟,取出晾涼,百合球即成了。
雖然已經(jīng)可以食用了,可在穎娘的計劃中,百合果只是雛形,接下來還有至關(guān)重要的一步——蘸糖。
說起來很簡單,就同冰糖葫蘆甚至于糖香榧的制作過程一般無二,蘸上糖衣即可。
可首先熬糖的火候就絕不簡單,何況若是白糖還則罷了,一旦過火就能變成棕色,可穎娘用的本就是一色黑糖,想要使熬好的糖稀不稠不稀恰到好處,完全憑借手感。
好在穎娘雖已忙了一天了,可手感卻是越來越好,在感覺到糖稀開始咕嘟出細小密集的泡沫時,當(dāng)即用筷子蘸了下糖漿,果然已經(jīng)能微微拉出絲來了,當(dāng)即離火,將圓滾滾的百合果貼著泡沫輕輕轉(zhuǎn)動,裹上薄薄一層均勻的黑褐色糖衣,擺在已在清水中浸泡許久的砧板上冷卻。
待到糖衣迅速冷卻后,穎娘當(dāng)先嘗了一口,糖衣咬起來咯嘣脆,完全不覺得粘牙,里頭的百合果入口綿軟,平甜爽口,帶著百合特有的清香,感覺還不錯。
又分給阿芒、丫頭同果娘:“都嘗嘗,只不過我覺得口感似乎還差些。”
眼巴巴望著的果娘卻背著小手直搖頭,望了眼門外的朦朧灰白,有些不舍又有些期待地咽了口口水:“姐姐給果兒收著,果兒要等天黑了再吃它?!?br/>
阿芒同丫頭齊齊笑了起來,阿芒揉了揉果娘的小腦袋瓜,接過黑糖百合果,阿芒細細嘗了一口,實話實說地告訴穎娘道:“我覺得已經(jīng)很不錯了,外脆里糯的口感也已經(jīng)很明顯了。”
丫頭卻沒舍得下嘴,還在盯著黑糖百合果上上下下來來回回的打量,驚嘆不已:“姐,你這真是打哪兒想來的!”又讓阿芒看:“哥,你看這糖衣上的斑駁光影,像不像新月周圍幾乎看不到的微弱光芒?”
說著忽的想到了甚的,急沖沖地跑進正房擎了盞油燈過來,點燃燈芯,托著百合果攏在強光下頭看,光影更甚。
“哇!好漂亮!”扒拉著灶臺的果娘忍不住驚呼出聲,眼睛瞪到銅鈴大,又朝穎娘撲過去,抱著穎娘的大腿,一臉欽佩地嚷道:“姐姐好棒!果果真的天黑了!”
穎娘用手腕摟住小女孩兒,滿足地笑了起來。
她總算沒有讓大伙兒失望。
阿芒看著面前的弟弟妹妹們,看著眼前的這一組茶食,更是由衷地吁了一口氣。
穎娘真的做到了。
昨兒夜里,甚至于今兒上半晌,他都還在一直想象穎娘究竟會如何將碧水長天融入茶食之中。
直到五味茶食,相繼成型。
最先成型的是一味姜糖片,雖然還需攤在日頭底下晾上一兩個白天,可色香味形,已經(jīng)大致成型了。
穎娘就指著朗篩上這姜黃色的姜糖片問他們:“這顏色,像不像正午辰光落在山林間的光束?”
他們當(dāng)時俱都一愣,竟是歪著小腦袋懵懵懂懂的果娘最先反應(yīng)過來,不住地點頭:“像,像!”又指著姜糖片上的糖霜告訴他們:“這個,就像日光灑下來的白?!?br/>
他這才反應(yīng)過來穎娘說得是甚的,又去看果娘,腦海中倏地就浮現(xiàn)出一副畫面來:四散著的姜黃色光束落在高高低低的山林間,渲染出一片朦朧的味道……這正是前兩天他們親眼所見的畫面!
他似乎有些明白穎娘的深意了。
果然穎娘告訴他們,這是她制作的這一組“芙蓉顯小陽”茶食中的第三色茶食,名字暫且就定為“正午”,靈感正是來源于正午日光穿過斑斕山林的光景。而糖姜片健脾提神的功效,也正好能夠解除正午辰光的疲乏,消除睡意。
只是雖是最先做好的一味茶食,可在看過阿芒同果娘的反應(yīng)之后,穎娘又有些遲疑,不知道這樣甘甜中透著辛辣的茶食,適不適合果娘、丫頭這樣的孩子食用。
雖然阿芒因著打小雜學(xué)旁收的緣故,多多少少知道些許關(guān)于藥理的知識,否則當(dāng)初也不可能以幾劑“桂枝湯”治好了穎娘。
可不得不說,事后也確實后怕過,自然不敢在入口這樣的大事兒上掉以輕心,就想到了義十八……