?如果艾琳娜的判斷正確,那么馬廄中女傭的死亡,將會給莊園的一連串詭異事件畫上句號。我們一行人來到廢墟旁邊的展廳,還未進(jìn)去,就能看見紅色的光芒擠出窗簾的縫隙。畢森爾伯爵等人心有余悸,只在遠(yuǎn)處觀察,不肯隨我們進(jìn)去。不過也好,這些人一驚一乍,加之剛才的卑劣表現(xiàn),我對這些人已經(jīng)相當(dāng)?shù)膮挓?br/>
走進(jìn)展廳,在高高的展臺上,紅石散發(fā)著奪目的光芒。我們無心欣賞,第一時間來到紅石的背面,令人唏噓的是,隨著馬廄女傭的死亡,整塊紅石徹底合而為一,形成一塊圓潤的新的紅石。
“紅石碎塊是什么時候合并的呢?那些死去的人,絕不會把碎塊帶在身上,又是如何將詛咒留在身邊的?”大耳朵問道。
“紅石為什么選擇在這里進(jìn)行融合?難道就像在炎硫火山內(nèi)部時那樣,蟲子們喜歡攀爬在這類柱子和托盤的組合上么?”杰克說道:“或許在咱們沒有注意的時候,紅石碎塊轉(zhuǎn)化做蟲子,依據(jù)習(xí)性攀爬到這里,再自我轉(zhuǎn)化成紅石的一部分?!?br/>
“雖然已經(jīng)把事情的來龍去脈整理清楚,但是許多細(xì)節(jié)都是無法解釋的,再胡亂的猜也得不到答案。”艾琳娜說道:“有件事還沒來得及告訴你們,剛才我與馬廄中的女傭交談的時候,其實(shí)還談到了許多嚇人的事情。”
“哦?是怎樣的事情?有多嚇人?”大耳朵來了興致。
“等咱們回到英雄公會之后再說吧,現(xiàn)在還缺少地圖的三個部分,看來得麻煩你們這些男人去光輝之河打撈尸體了?!卑漳日f道。
離開展廳之后,畢森爾伯爵等人已成驚弓之鳥,一個個猶如可憐的小貓,瞪著一雙水汪汪的委屈眼神,生怕我們帶來壞的消息。此時的神態(tài),與之前咒人死亡時完全判若兩人。不免的心生一絲悲憫,死亡究竟是一件多么可怕的事情啊。伯爵的那位打破紅石的小兒子,唯獨(dú)他不了解大人之間面對的事情,早已經(jīng)睡在別人的懷里。
對于這些人,我們說什么他們都信,艾琳娜要求畢森爾伯爵把處理尸體的位置告訴我們,一行人便來到了光輝之河的河岸。
光輝之河十分寬闊,畢森爾伯爵的莊園一側(cè)緊挨著這條河,正因如此,在他們處理尸體的時候,才不會被外人發(fā)現(xiàn)。
站在河邊,總覺得心里毛毛躁躁的,似有一雙眼睛時時刻刻的盯著我們。
艾琳娜淡淡的說道:“這夜,未免太久了些?!?br/>
……
沉入光輝之河的尸體,是最先死亡的三個人,它們在河里停留的時間已經(jīng)很久了。艾琳娜想要根據(jù)這些天的自然環(huán)境,推算出尸體被水流帶走的大致位置。這個想法被杰克制止了,他的理由很簡單,一切詭異的事情都離不開莊園這個范圍,關(guān)于這一點(diǎn),從此處的天象就可以得到原因。一切的詭異,全都有悖于常理,那三具尸體,或許永遠(yuǎn)都不會因?yàn)樽匀唤绲囊?guī)律而發(fā)生任何變化。
它們是地圖的一部分,便永遠(yuǎn)都是,并且必將以骨塵地圖的方式展現(xiàn)出來,直到被我們發(fā)現(xiàn)為止。
河里的三具尸體,現(xiàn)在是什么狀態(tài),該如何打撈上來,打撈上來后會不會出現(xiàn)恐怖的場面,一切都是未解之謎。鑒于此,艾琳娜決定讓大耳朵先下去打探一番,杰克不放心,也跟隨一同下去了。對于他們的安排,我沒有任何自告奮勇的舉動,并不是我不識水性,而是覺得他們?nèi)齻€人的情緒都很緊張,我還是乖乖聽話的好。
噗通,噗通,隨著兩聲水響,兩個魁梧的大塊頭男人先后跳進(jìn)水中,迅速潛下去。寬闊的河水十分平靜,巨大的月亮停留在上面,顯得那般清爽寧靜。然而誰又能想到,如此的祥和,之前卻是那樣一副副慘烈的場面。
很快,杰克和大耳朵浮出水面,立刻爬上岸邊。
“我們下去的時候,三具尸體就在那里,并且已經(jīng)形成骨塵的狀態(tài),地圖徹底拼湊完整了?!苯芸苏f道。
“尸體在水中自燃了?”
“我們并沒有看到自燃的過程,直接面對的就是骨塵地圖。”杰克甩去短發(fā)上的水,動作瀟灑帥氣。
“你們才下去沒一會兒,就把地圖記下來了?”我覺得很不可思議,杰克的記憶力未免也太好了吧?
杰克搖搖頭,說道:“說來也奇怪,我在見到骨塵地圖之后,不知是思維加快了,還是呼吸減慢了,總之沒有了憋氣的感覺,腦子也特別好使,好像不是我在記憶地圖,而是地圖主動往腦子里鉆似的,看來那股力量希望咱們快一點(diǎn)掌握地圖呢?!?br/>
“喂,英雄們,有什么發(fā)現(xiàn)么?”畢森爾伯爵試探性的問道,他還是相當(dāng)?shù)膿?dān)心我們帶來壞消息。
杰克和大耳朵脫掉濕漉漉的上衣,露出健碩性感的肌肉。一直躲在人群中的伯爵的大女兒,第一次主動上前與我們說話,她的眼神一直盯著杰克。
“英雄,請告訴我們,水中的尸體怎么樣了?”女人問道。她雖然對杰克抱持突如其來的好感,卻因?yàn)閾?dān)心丑陋女傭的亡靈對她不利,而耿耿于懷。
杰克低頭抹去身上的水,大大的手掌摸在壯碩的肌肉上,簡直就是對女性的最大挑逗。不過他并未發(fā)覺,而是低頭琢磨著事情似的。我低頭偷笑,這樣的場面實(shí)在太滑稽了。
艾琳娜咳嗽一聲,杰克回過神來,那女人又問了一遍,杰克才回答道:“尸體已經(jīng)沉入河底的污泥,經(jīng)過我們的判斷,所有的事情都將告一段落?!?br/>
畢森爾伯爵察覺到哪里不對勁,問道:“在尋找這三具尸體之前,你們已經(jīng)確認(rèn)紅石徹底復(fù)合,那么為什么還要繼續(xù)尋找尸體呢?難道你們還有什么事情瞞著我們?”
艾琳娜上前一步,說道:“您是在懷疑我們嗎?”
“哦,不不不,不是懷疑,而是……而是疑惑?!碑吷瓲柌艋艔埖恼f道。
杰克將衣服搭在肩膀上,說道:“您大可不必?fù)?dān)心,我們所做的也都是進(jìn)行確認(rèn)罷了,那塊紅石雖然復(fù)合,但是不看見尸體,我們也不敢隨便確認(rèn)事情是否結(jié)束,我們做的所有事,都是對您的負(fù)責(zé)?!?br/>
杰克的話說的很嚴(yán)肅,也很誠懇,畢森爾伯爵一時間不知說什么好。他的犯了花癡的大女兒羞答答的說道:“我們當(dāng)然相信英雄,尤其是像你這樣既厲害又有魅力的英雄?!?br/>
杰克一怔,說道:“感謝你對英雄的信任,接下來還要做善后事宜,不能耽擱。”