?一秒記住【千千】.,為您提供精彩閱讀。
見賓客都已經(jīng)來齊,言無信便側(cè)頭向旁邊的侍從低語(yǔ)了幾句。片刻后,外賓殿內(nèi)響起了一陣亮堂的聲音:宴會(huì)正式開始!
宴會(huì)開始后,眾位貴賓妃嬪紛紛拿起桌上的酒杯,細(xì)細(xì)品嘗,間或拾起一塊生果送進(jìn)嘴里,低語(yǔ)之聲也漸漸放大,人們臉上都掛著愉悅的笑容,宴會(huì)的熱情慢慢燃燒了起來。
不曾參加過此等活動(dòng)的馨兒,也學(xué)著眾人,緩緩提起酒杯,細(xì)細(xì)端量了一番,暗青色的古銅,巧妙地雕刻著類似龍狀的圖案,手柄粗細(xì)適宜,握在手中甚是舒服,果然是貴族器皿!在現(xiàn)世中馨兒雖不常喝酒,但偶爾和朋友聚會(huì)游玩,免不了會(huì)喝上一些,但盛酒的容器都是普通得不能再普通的玻璃杯,怎會(huì)像現(xiàn)在這番講究?
將青銅器皿慢慢接近嘴邊時(shí),馨兒便聞到了一股濃郁的香味,讓人不禁想一飲而盡,當(dāng)然男人喝酒要的就是豪爽大氣,所以馨兒兩三秒功夫便把酒水飲盡,還學(xué)著男人的模樣將酒杯倒置,抖上一抖,顯示自己有多么能喝。不過這皇室招待貴賓的酒果然就是不一樣,香香的,甜甜的,有種撩人的醉意,以往喝過的啤酒完全不能相提并論。
言無信坐在至高的席位上,神色中透出一絲笑意,嘴角微微泛起一道優(yōu)美弧度,看著眼下這人兒的男子舉動(dòng),頓覺可愛。若現(xiàn)在坐在殿堂之內(nèi)的是他,那該多好?馨兒沒想到,自己喝酒的全過程被言無信盡收眼底。也是,坐的高看的便遠(yuǎn),就連馨兒臉上漸漸泛起的紅暈,言無信都看的一清二楚。
就在馨兒為自己喝酒的豪邁感到得意之時(shí),目光不小心撞上正盯著自己的言無信,臉上還掛著一抹異樣的微笑?馨兒趕忙將視線撤回,臉上再添一抹紅暈,怎么感覺心頭熱熱的,難道喝醉了?怎么現(xiàn)在就連言無信的一個(gè)眼神,都能將自己的心緒撩亂,這是馨兒的悸動(dòng),亦或是盧一天的悸動(dòng)?馨兒無法確定。
自從與言無信四目相對(duì)后,馨兒便覺得整個(gè)人都不自在了,彷佛所有的舉動(dòng)都置于某人的監(jiān)控下,于是便輕輕放下酒杯,不再飲食,生怕再做出任何舉動(dòng),都會(huì)挑起言無信奇怪的笑意。
坐在主賓客筵席上的外國(guó)使節(jié)優(yōu)雅地站了起身,手上還帶著一只酒杯,兩三步便走到言無信的身前,雙手微微向前一伸,用倫敦腔極重的口音說道:“cheers!”
從小便對(duì)英語(yǔ)熱衷的馨兒當(dāng)然能夠聽得懂這么簡(jiǎn)單的詞匯,只是聲音傳入耳朵時(shí)有種難以置信,眼前這風(fēng)度翩翩的男子不僅長(zhǎng)相酷似現(xiàn)世中的英語(yǔ)外教,連聲音都是一模一樣,莫非是羅賓老師的先祖?馨兒不由地猜測(cè)。
出乎意外的,言無信沒有馬上做出干杯的回應(yīng),而是秀眉微蹙,側(cè)頭靠近一個(gè)中年男子。男子身穿太傅袍服,頭頂圓尖紅帽,在言無信旁邊低語(yǔ)了幾句。
聽完中年男子的話后,言無信皺眉舒展,嘴角微翹,似是明白了外國(guó)使節(jié)的意圖,便輕揮了下衣袖,而后舉起桌上的酒杯,對(duì)外國(guó)使節(jié)盈盈笑意地回應(yīng)道:“chees!”頗有一番國(guó)君風(fēng)范。
言無信手中所持的酒杯和眾人所用酒杯有所區(qū)別,依然是青銅器皿,只是色澤更加明麗,容量也稍大一些,加上杯面清晰雕刻著的舞爪張牙的巨龍,更顯國(guó)君九五之尊。馨兒見言無信的反應(yīng),才意識(shí)到這里是古代,英語(yǔ)尚未成為國(guó)際語(yǔ)言,就連會(huì)說英語(yǔ)的人都少之又少。若日后沒錢開飯,還可以辦個(gè)英語(yǔ)速成班,賺些小錢神馬的。言無信身邊的中年男子想必就是懂洋文的翻譯官吧。
殿內(nèi)的嬪妃大臣們聽見外國(guó)使節(jié)說了那句“去死”之后,紛紛覺得困惑不堪,甚至有些惱怒。區(qū)區(qū)一個(gè)外國(guó)使臣,竟敢對(duì)泱泱大國(guó)言朝的皇上說“去死”,還冠冕堂皇地舉著酒杯,這不是明顯的挑釁嗎?
眾人還未等心情平復(fù)下來,皇上竟也舉著酒杯對(duì)外國(guó)使節(jié)說“去死”,難道在外國(guó)人看來,“去死”是一種友好的問候。似懂非懂的眾人見皇上舉起酒杯,便也跟著舉起酒杯對(duì)外國(guó)使節(jié)說:“去死!你全家都去死!”說完之后,便將酒水一飲而盡,怎么感覺如此舒爽?
見大堂之內(nèi)此起彼伏地響徹著“去死,你全家都去死!”的“問候”之聲,馨兒頓時(shí)覺得有些好笑。慶幸自己接受過高等教育,同時(shí)也為這不明所以的外國(guó)使節(jié)感到可悲,竟被這么多人詛咒“去死”,這畫面太美,馨兒不敢再看下去。
(以下外國(guó)使節(jié)的洋文全部經(jīng)過處理,翻譯成了中文……)
舉著酒杯的使節(jié)見在座的眾人如此熱情,臉上是升起燦爛的笑容,只是這“去死”他聽得明白,后面這句“你全家都去死”又是什么情況呢?帶著些許困惑,使節(jié)繼續(xù)說道:
“尊貴的言朝皇帝,我是英國(guó)王室的代表史蒂芬羅賓,今日很榮幸能夠來到這里,接受你們的款待,也很期待接下來在宮廷度過的一個(gè)月學(xué)習(xí)之旅?!?br/>
馨兒聽完羅賓頗為正式高雅的說辭之后,身子微微一怔,沒想到這洋人不僅長(zhǎng)得像,聲音像,連名字都不差一字。不過看他樣子,不像是外教穿越過來的。但能夠在這種人生地不熟的朝代碰到類似的人,馨兒倒是覺得有種溫暖。
翻譯的太傅在言無信耳邊解釋了一番后,言無信便對(duì)羅賓朗聲說道:“能夠與英國(guó)建立良好聯(lián)系,也是我大言王朝的福祉。希望你們能夠在這里吃好喝好……”
言無信說了幾句客套話之后臉色便沉了下來,本身耿直率真的他就不愿做這種形式上的事,一點(diǎn)都不是自己所要的,若當(dāng)初不是先皇千叮萬(wàn)囑要讓自己繼承江山,言無信是絕對(duì)不會(huì)想坐在這里的。
他有自己的夢(mèng)想,有自己想做的事,若繼承江山,那以后一輩子都要被束縛在這種流于形式的無聊事情上面,失去自己,雖然不想,雖然也有過逃跑的念頭,但誰(shuí)叫自己身上流著王室血液呢,身不由己,既然做了皇上,那自然是要做好,畢竟言朝之下這么多百姓在渴求著一份安詳?shù)纳睢?br/>
言無信只是期望,小小的奢望,有一天能夠有一個(gè)人闖進(jìn)他這枯燥被縛的生活,將他帶走,離開王宮,離開這喧囂之地,到一個(gè)新的世界開始新的生活。哪怕是放下一切,放下身上這沉甸甸的地位,他也愿意,他不想再錯(cuò)過機(jī)會(huì)。
太傅將皇上的話磕磕絆絆地勉強(qiáng)翻譯了出來之后,長(zhǎng)舒了一口氣,似是完成了一件什么大事一般。馨兒的英語(yǔ)聽力一向不錯(cuò),所以一下便聽出了翻譯的句子中好幾個(gè)語(yǔ)法錯(cuò)誤,簡(jiǎn)直就像是“中國(guó)式英語(yǔ)”,將幾個(gè)單詞組合在一塊兒。
羅賓聽完太傅的翻譯之后,藍(lán)色的雙眸輕靈地轉(zhuǎn)動(dòng),淡眉微皺,心頭想到:這泱泱大國(guó)的翻譯官水平怎么這般低下,連一句簡(jiǎn)單的話都能出現(xiàn)這么多的語(yǔ)法錯(cuò)誤,分明就是幼兒園的水平嘛!還好能夠勉強(qiáng)聽懂,否則真是無法交流……
“尊貴的皇上,我們英國(guó)的女王陛下希望能和你們建立一個(gè)萬(wàn)世協(xié)約,兩國(guó)互相互助,造福千秋萬(wàn)代。”
依舊透著濃重的倫敦口音,雖有些模糊,但馨兒還是勉強(qiáng)地聽出來了。不過想想這羅賓說的話,還真是放屁!什么互相互助,萬(wàn)世協(xié)約,都不知道幾百年后是誰(shuí)先發(fā)動(dòng)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),給中國(guó)百姓造成巨大傷害的。
太傅雖研究過英國(guó)歷史,對(duì)于洋文也有些知曉,但都只是些皮毛,哪能全部聽懂,便將聽懂的加上一些自己的理解轉(zhuǎn)述給皇上道:“皇上,這英國(guó)的王室希望和我們言朝建立一個(gè)萬(wàn)世協(xié)約,以后愿向言朝俯首稱臣,年年朝覲?!?br/>
言無信聽了略喜,能夠多一個(gè)朝覲之國(guó)當(dāng)然是一件好事,而且還是千秋萬(wàn)代,何樂而不為。于是乎便示意了下身邊的太監(jiān),將筆墨紙硯遞上,準(zhǔn)備簽訂契約。
因?yàn)榫妥陔x皇上不遠(yuǎn)的地方,所以當(dāng)馨兒聽到太傅那詞不達(dá)意的翻譯之后,不禁嘴角一翹,輕聲笑了起來。估計(jì)這幾千年的文明大國(guó)最后之所以會(huì)落得列強(qiáng)侵略的下場(chǎng),是和中國(guó)幾千年來狂妄自大、愚昧無知的劣根性脫不了干系。
羅賓上前接過契約,細(xì)細(xì)地看了起來,很明顯這上面寫的和自己說的完全不是一個(gè)意思,淡眉一皺,稍帶些慍氣地對(duì)言無信說道:“陛下,我們英國(guó)并沒有俯首稱臣之意,只是想以后兩國(guó)能夠互相往來,建立良好的貿(mào)易合作關(guān)系?!?br/>
言無信聽著這一連串亂七八糟的洋文,心情甚是煩躁,他/媽的誰(shuí)聽得懂你在說什么啊,要有本事你倒是說中文啊,扯著一堆聽不懂的話算什么英雄好漢。
煩躁歸煩躁,作為國(guó)君還是要有國(guó)君的姿態(tài),言無信強(qiáng)忍住心頭的不爽,表情平靜地向身邊的太傅問道:“他又說了什么?”
其實(shí)太傅依舊是沒有聽懂,便按著自己的感覺支支吾吾地說道:“回皇上,他說能向大言王朝俯首稱臣真是一件光榮的事情,以后勢(shì)必會(huì)效忠于您?!碧凳敲俺鲆簧砝浜梗~頭上也有幾滴晶瑩的水珠,為什么這種翻譯工作會(huì)交給他,萬(wàn)一中間翻譯有所差池,自己豈不是飯碗不保?太傅也只得在心里默默自怨自艾了。
言無信聽了之后固然也是點(diǎn)頭微笑,再次應(yīng)允,管他稱不稱臣的,早點(diǎn)結(jié)束這種無聊透頂?shù)难鐣?huì)便是最好。
羅賓見皇上沒有一絲想要修改契約的跡象,內(nèi)心有些焦急,到底是翻譯官?zèng)]聽懂,還是言朝想和英國(guó)對(duì)著干?雖然言朝是個(gè)大國(guó),英國(guó)只是一個(gè)小國(guó),但小國(guó)就一定要向大國(guó)俯首稱臣嗎?雖和東方大國(guó)無法相比,但在西歐大陸,英國(guó)也算是首屈一指的強(qiáng)國(guó)。
羅賓這次顯然是有些憤怒了,一個(gè)外交使節(jié)就是代表一個(gè)國(guó)家的形象,侮辱自己就是侮辱英國(guó)王室,羅賓不能容忍,便慷慨激昂地說道:“既然大言王朝如此霸道狂妄,我等也不必在此多留。”說完便轉(zhuǎn)身示意隨行的幾十名侍從,準(zhǔn)備離開王宮。
言無信也沒懂這外國(guó)是什么意思,但這語(yǔ)氣中的慍怒還是能夠感覺得到的,這是在耍脾氣?你們愛咋地咋地,言無信也不愛管。只是旁邊的太傅在一個(gè)勁兒地哆嗦,口中不停地叨念著:“這回真攤上大事啦,攤上大事了……”