對我這樣的俗人而言,愛情實在是一個遙不可及的東西。
對我這樣的俗人而言,愛情就像是乞丐當(dāng)皇帝——幻想、夢想中的東西。
對我這樣的俗人而言,玫瑰遠沒有大蔥、白蘿卜來的實在。
……
不知道是愛情因為我的俗氣而遠離我,還是我因為對愛情的不屑而對其近而遠之。在我的生命痕跡中,似乎從來就沒有出現(xiàn)我所認為的真正意義上的愛情。
雖然,對我而言,愛情是那么地渺茫與無法捉摸。但是,并不會影響我對愛情的認知。在我的心中,真正的愛情(之所以這么說,是因為打著愛情幌子的虛情假意太多。)還是一件美好的事物,還是可以觀看和向往的。也因為這,我會去看那些對愛情的演繹。
印度的《低糖》,就是一部關(guān)于愛情的“神話”,看完了,留下了一些痕跡:
一個六十四歲的英國廚師——算是高級廚師吧,看起來文縐縐的,架一副眼鏡,有點知識人的味道,愛上了一個三十四歲的印度女子。
那個英國男人管印度女人叫“烤肉串兒”。
印度女人管英國男人叫“菜葉”。
看了這,不知您做何感想?我覺得,從這,大概就可以看出,他們都有一顆活潑潑的青春之心。
兩個人的年紀差別很大:整整三十歲。有意思的是,“烤肉串兒”甚至還比“菜葉”的爸爸——也就是他未來的岳父大了六歲。所以,僅年齡差距這一點,世俗的眼光對這件事會做一個如何的映照,似乎是可想而知的。盡管,印度殖民於英國很多年,但是,中國人所理解的那些所謂的西方式開明、歐美范開放在印度人那里,似乎找不到多少痕跡。不要老是覺得中國的父母如何如何,其實,從這部影片可以管見,印度的父母與中國的父母也是有相通之處的。所以,關(guān)于中國人對婚姻家庭如何如何,這不是中國僅有的,他國亦有。所以,認為只有中國的父母才會強力干涉子女感情、婚姻的想法,不是一種偏見,就是一種誤解。
其實,愛情的阻力,不光來自于家長。就影片來看,即使是相愛的兩個人,對于自己的愛戀,也多少是有所顧忌、有很多顧慮的。
英國男人在將兩人愛情關(guān)系及婚嫁愿望告訴他未來岳父的過程,就很有意思。英國男人并沒有勇往直前、毫不顧忌。他先是推托,希望印度女孩自己向父親稟明此事;接著,他又希望在散步的時候、安排一起用餐的當(dāng)兒將此事告知岳父大人,但終于還是沒有說出口;最終的場景,這件事是在女婿和岳父一起上廁所時,兩人面對著小便池,英國男人實在不想再拖、不能再拖,他終于開口,在洗手間完成了這個嚴肅而重大的任務(wù)。由此可見:
也許,那些看似重大的事情,其實也就和上廁所一樣普通吧。
也許,那些看似重大的事情,其實也就適合在廁所一樣的場合決斷吧。
在得知女兒要嫁給一個和他年齡相仿的英國人時,印度女人的父親開始絕食。因為,他是“圣雄甘地”的崇拜者。
女兒說,寧可和相愛的人一起生活五到十年,也不愿和不愛的人一起生活五十年。
這是一種對愛情的信仰。
岳父大人的固執(zhí),讓英國男人無計可施。英國男人因為生氣,準備回英國。
受了那個即將離世的“性感寶貝”的啟發(fā),英國男人又回到印度女人的跟前,臺詞是這么說的:
“淚水泛濫,已經(jīng)淹沒了所有的過關(guān)通道,我又回來了。”
得到“性感寶貝”死去的消息后,英國男人哭得像個孩子。
印度女人說:
“不要哭,不要讓眼淚流出來,這樣的話,會稀釋我們對她的愛?!?br/>
我們所愛的人,都重重地藏在我們的心底,淚水是對愛的稀釋,如果我們愛她,就不要哭泣,讓她重重地留在我們的心里。
兩個深愛的人一起去神廟散步的時候,女孩講了一個故事,如果可以背對神柱,將神柱反手合抱,那么就可以實現(xiàn)心所向往的愿望。英國男人當(dāng)日試了一次,沒有成功。
這次從機場回來,男人又去背對神柱,雙手怎么也無法反著會和,將神柱合圍,在他媽媽的幫助下,終于將兩只手拉在一起。
這是一種象征,是將不可能變成可能的象征。
這是一種象征,是一種變通的象征。
這是一種象征,是一種需要借助他人才可成事的象征。
這種童話式的愛情,我還是套用小時候大人講故事的口吻來總結(jié)吧:
這個美好的愛情故事告訴我們,這世上,有許多看似困難的、無法實現(xiàn)的事,其實是可以做到的,就看我們愿不愿意做。