原文
宋子曰人有十等,自王、公至于輿、臺1,缺一焉而人紀不立矣。大地生五金以利用天下與后世,其義亦猶是也。貴者千里一生,促2亦五六百里而生;賤者舟車稍艱之國3,其土必廣生焉。黃金美者,其值去黑鐵一萬六千倍,然使釜、鬵、斤、斧不呈效于日用之間,即得黃金,值高而無民耳。貿遷有無,貨居周官泉府4,萬物司命系焉。其分別美惡而指點重輕,孰開其先而使相須于不朽焉
注釋
1人有十等,自王、公至于輿、臺見左傳昭公七年“天有十日甲至癸,人有十等王至臺。下所以事上,上所以共神也。故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣輿,輿臣隸,隸臣僚,僚臣仆,仆臣臺。”
2促近。
3舟車稍艱之國舟車難于達到的偏僻地區(qū)。
4泉府掌管錢幣鑄造及流通的官府。周禮“以泉府同貨而斂賒”、“泉府掌以市之征布”。
譯文
宋先生人分十個等級,從高貴的王、公到低賤的輿、臺,其中缺少一個等級,人的立身處世之道就建立不起來了。大地產生出貴賤不同的各種金屬五金,以供人類及其子孫后代使用,這兩者的意義都是一樣的。貴金屬,大概一千里之外才有一處出產,近的也要五六百里才有。五金中最賤的金屬,在交通稍有不便的地方,就會有大量的儲藏。最好的黃金,價值要比黑鐵高一萬六千倍,然而,如果沒有鐵制的鍋、刀、斧之類供人們日常生活之用,即使有了黃金,也不過好比只有高官而沒有百姓罷了。金屬的另一種作用是鑄成錢幣,作為貿易交往中的流通手段,由周禮所的泉府一類官員掌管鑄錢,以牢牢控制一切貨物的命脈。至于分別金屬的好與壞,指出它們價值的輕與重,這是誰開的頭,使得它們彼此相輔相成而又永遠地起作用呢
黃金
原文
凡黃金為五金之長,熔化成形之后,住世永無變更。白銀入洪爐雖無折耗,但火候足時,鼓鞲而金花閃爍,一現即沒,再鼓則沉而不現。惟黃金則竭力鼓鞲,一扇一花,愈烈愈現,其質所以貴也。
凡中國產金之區(qū),大約百余處,難以枚舉。山石中所出,大者名馬蹄金,中者名橄欖金、帶胯金,者名瓜子金。水沙中所出,大者名狗頭金,者名麩麥金、糠金。平地掘井得者,名面沙金,大者名豆粒金。皆待先淘洗后冶煉而成顆塊。
金多出西南,取者穴山至十余丈見伴金石,即可見金。其石褐色,一頭如火燒黑狀。水金多者出云南金沙江古名麗水,此水源出吐蕃,繞流麗江府,至于北勝州,回環(huán)五百余里,出金者有數截。又川北潼川1等州邑與湖廣沅陵、溆浦等,皆于江沙水中淘沃取金。千百中間有獲狗頭金一塊者,名曰金母,其余皆麩麥形。入冶煎煉,初出色淺黃,再煉而后轉赤也。儋、崖2有金田,金雜沙土之中,不必深求而得。取太頻則不復產,經年淘煉,若有則限。然嶺南夷獠洞穴中金,初出如黑鐵落3,深挖數丈得之黑焦石下。初得時咬之柔軟,夫匠有吞竊腹中者,亦不傷人。河南蔡、鞏等州邑,江西樂平、新建等邑,皆平地掘深井取細沙淘煉成,但酬答人功所獲亦無幾耳。大抵赤縣之內隔千里而一生。嶺表錄4云,居民有從鵝鴨屎中淘出片屑者,或日得一兩,或空無所獲。此恐妄記也。
凡金質至重,每銅方寸重一兩者,銀照依其則,寸增重三錢。銀方寸重一兩者,金照依其則,寸增重二錢。凡金性又柔,可屈折如枝柳。其高下色,分七青、八黃、九紫、十赤。登試金石上此石廣信郡河中甚多,大者如斗,者如拳,入鵝湯中一煮,光黑如漆,立見分明。凡足色金參和偽售者,惟銀可入,余物無望焉。欲去銀存金,則將其金打成薄片剪碎,每塊以土泥裹涂,入坩堝中硼砂熔化,其銀即吸入土內,讓金流出以成足色。然后入鉛少許,另入坩堝內,勾出土內銀,亦毫厘具在也。
凡色至于金,為人間華美貴重,故人工成箔而后施之。凡金箔每金七厘,造方寸金一千片,粘鋪物面,可蓋縱橫三尺。凡造金箔,既成薄片后,包入烏金紙內,竭力揮椎打成打金椎,短柄,約重八斤。凡烏金紙由蘇、杭造成,其紙用東海巨竹膜為質。用豆油點燈,閉塞周圍,只留針孔通氣,熏染煙光而成此紙。每紙一張打金箔五十度,然后棄去,為藥鋪包朱5用,尚未破損,蓋人巧造成異物也。凡紙內打成箔后,先用硝熟貓皮繃急為方板,又鋪線香灰撒墁皮上,取出烏金紙內箔覆于其上,鈍刀界畫成方寸??谥衅料?,手執(zhí)輕杖,唾濕而挑起,夾于紙之中。以之華物,先以熟漆布地,然后粘貼貼字者多用楮樹漿。秦中造皮金者,硝擴羊皮使最薄,貼金其上,以便剪裁服飾用,皆煌煌至色存焉。凡金箔粘物,他日敝棄之時,刮削火化,其金仍藏灰內。滴清油數點,伴落聚底,淘洗入爐,毫厘無恙。
凡假藉金色者,杭扇以銀箔為質,紅花子油刷蓋,向火熏成。廣南貨物以蟬蛻殼調水描畫,向火一微炙而就,非真金色也。其金成器物,呈分淺淡者,以黃礬涂染,炭火炸炙,即成赤寶色。然風塵逐漸淡去,見火又即還原耳黃礬詳燔石卷。
注釋
1川北潼川今四川梓潼。
2儋、崖儋耳、瓊崖,即海南島。
3鐵落鍛打鐵時敲出的鐵渣。
4嶺表錄即嶺表錄異,唐人劉恂著。
5朱指朱砂。
譯文
黃金是五金中最貴重的,一旦熔化成形,永遠不會發(fā)生變化。白銀入烘爐熔化雖然不會有損耗,但當溫度夠高時,用風箱鼓風引起金花閃爍,出現一次就沒有了,再鼓風也不再出現金花。只有黃金,用力鼓風時,鼓一次金花就閃爍一次,火越猛金花出現越多,這是黃金之所以珍貴的原因。中國的產金地區(qū)約有一百多處,難以列舉。山石中所出產的,大的叫馬蹄金,中的叫橄欖金或帶胯金,的叫瓜子金。在水沙中所出產的,大的叫狗頭金,的叫麥麩金、糠金。在平地挖井得到的叫面沙金,大的叫豆粒金。這些都要先經淘洗然后進行冶煉,才成為整顆整塊的金子。
黃金多數出產在我國西南部,采金的人開鑿礦井十多丈深,一看到伴金石,就可以找到金了。這種石呈褐色,一頭好像給火燒黑了似的。蘊藏在河里的沙金,大多產于云南的金沙江古名麗水,這條江發(fā)源于青藏高原,繞過麗江府,流至北勝州,迂回達五百多里,產金的有好幾段。此外還有四川省北部的潼川等州和湖南省的沅陵、溆浦等地,都可在江沙中淘得沙金。在千百次淘取中,偶爾才會獲得一塊狗頭金,叫做金母,其余的都不過是麥麩形狀的金屑。
金在冶煉時,最初呈現淺黃色,再煉就轉化成為赤色。海南島的澹、崖兩縣地區(qū)都有砂金礦,金夾雜在沙土中,不必深挖就可以獲得。但淘取太頻繁,便不會再出產,一年到頭都這樣挖取、熔煉,即使有也是很有限的了。在廣東、廣西少數民族地區(qū)的洞穴中,剛挖出來的金好像黑色的氧化鐵屑,這種金要挖幾丈深,在黑焦石下面才能找到。初得時拿來咬一下,是柔軟的,采金的人有的偷偷把它吞進肚子里去也不會對人有傷害。河南省的汝南縣和鞏縣一帶,江西的樂平、新建等地,都是在平地開挖很深的礦井,取得細礦砂淘煉而得到金的,可是由于消耗勞動力太大,扣除人工費用外,所得也就很少了。大概在我國要隔千里才會找到一處金礦。嶺表錄中“有人從鵝、鴨屎中淘取金屑,多的每日可得一兩,少的則毫無所獲。”這個記載恐怕是虛妄不可信的。
金是最重的東西,假定銅每立方寸重一兩,則銀每立方寸要增加三錢重量;再假定銀每立方寸重一兩,則金每立方寸增加重量二錢。黃金的另一種性質就是柔軟,能像柳枝那樣屈折。至于它的成分高低,大抵青色的含金七成,黃色的含金八成,紫色的含金九成,赤色的則是純金了。把這些金在試金石上劃出條痕這種石頭在江西省信江流域河里很多,大的有斗那樣大,的就像個拳頭,把它放進鵝湯里煮一下,就顯得像漆那樣又光又黑了,用比色法就能夠分辨出它的成色。純金如果要摻和別的金屬來作偽出售,只有銀可以摻入,其他金屬都不行。如果要想除銀存金,就要將這些雜金打成薄片,剪碎,每塊用泥土涂上或包住,然后放入坩堝里加入硼砂熔化,這樣銀便被泥土所吸收,讓金水流出來,成為純金。然后另外放一點鉛入坩堝里,又可以把泥土中的銀吸附出來,而絲毫不會有損耗。
黃金以其華美的顏色為人所貴重,因此人們將黃金加工打造成金箔用于裝飾。每七厘黃金捶成一平方寸的金箔一千片,把它們黏鋪在器物表面,可以蓋滿三尺見方的面積。金箔的制法是把金捶成薄片,再包在烏金紙里,用力揮動鐵錘打成打金箔的錘大約有八斤重,柄很短。烏金紙由蘇州或杭州制造,用東海大竹膜做原料。紙做成后點起豆油燈,封閉著周圍,只留下一個針眼大的孔通氣,經過燈煙的熏染制成烏金紙。每張烏金紙供捶打金箔五十次后就不要了,還未破損的話,可以給藥鋪作包朱砂之用,這是憑精妙工藝制造出來的奇妙東西。
夾在烏金紙里的金片被打成箔后,先把硝制過的貓皮繃緊成方板,再將香灰撒滿皮面,拿出烏金紙里的金箔放上去,用鈍刀畫成一平方寸的方塊。然后屏住呼吸,拿一根輕木條用唾液黏濕一下,黏起金箔,夾在紙片里。用金箔裝飾物件時,先用熟漆在物件表面上涂刷一遍,然后將金箔黏貼上去貼字時多用楮樹漿。陜西省中部制造的皮金,是用硝制過的羊皮拉至極薄,然后把金箔貼在皮上,供剪裁服飾使用。這些器物皮件因此都顯出輝煌奪目的美麗顏色。凡用金箔黏貼的物件,如果日后破舊不用,可以刮下來用火燒,金質就留在灰里。加進幾滴菜子油,金質又會積聚沉底,淘洗后再熔煉,可以全部回收而毫無損耗。
杭州的扇子是用銀箔做底,涂上一層紅花子油,再在火上熏一下做成金色的。廣東、廣西的貨物是用蟬蛻殼磨碎后浸水來描畫,再用火稍微烤一下做成金色的,這些都不是真金的顏色。即使由金做成的器物,因成色較低而顏色淺淡的,也可用黃礬涂染,在猛火中烘一烘,立刻就會變成赤寶色。但是日子久了又會逐漸褪色,如果把它拿到火中焙一下,則又可以恢復赤寶色黃礬詳見燔石卷。
銀
原文
凡銀中國所出,浙江、福建舊有坑場,國初或采或閉。江西饒、信、瑞三郡有坑從未開。湖廣則出辰州,貴州則出銅仁,河南則宜陽趙保山、永寧秋樹坡、盧氏高嘴兒、嵩縣馬槽山,與四川會川密勒山、甘肅大黃山等,皆稱美礦。其他難以枚舉。然生氣有限,每逢開采,數不足則括派1以賠償,法不嚴則竊爭而釀亂,故禁戒不得不苛。燕、齊諸道,則地氣寒而石骨薄,不產金、銀。然合八省所生,不敵云南之半,故開礦煎銀,惟滇中可永行也。
凡云南銀礦,楚雄、永昌、大理為最盛,曲靖、姚安次之,鎮(zhèn)沅又次之。凡石山硐中有鉚砂,其上現磊然石,微帶褐色者,分丫成徑路。采者穴土十丈或二十丈,工程不可日月計。尋見土內銀苗,然后得礁砂所在。凡礁砂藏深土,如枝分派別,各人隨苗分徑橫挖而尋之。上楮橫板架頂,以防崩壓。采工篝燈逐徑施鑊,得礦方止。凡土內銀苗,或有黃色碎石,或土隙石縫有亂絲形狀,此即去礦不遠矣。凡成銀者曰礁,至碎者曰砂,其面分丫若枝形者曰鉚,其外包環(huán)石塊曰礦。礦石大者如斗,者如拳,為棄置無用物。其礁砂形如煤炭,底襯石而不甚黑,其高下有數等商民鑿穴得砂,先呈官府驗辨,然后定稅。出土以斗量,付與冶工,高者六七兩一斗,中者三四兩,最下一二兩其礁砂放光甚者,精華泄露,得銀偏少。
凡礁砂入爐,先行揀凈淘洗。其爐土筑巨墩,高五尺許,底鋪瓷屑、炭灰,每爐受礁砂二石。用栗木炭二百斤,周遭叢架??繝t砌磚墻一垛,高闊皆丈余。風箱安置墻背,合兩三人力,帶拽透管通風。用墻以抵炎熱,鼓鞲之人方克安身。炭盡之時,以長鐵叉添入。風火力到,礁砂熔化成團。此時銀隱鉛中,尚未出脫,計礁砂二石熔出團約重百斤。冷定取出,另入分金爐一名蝦蟆爐內,用松木炭匝圍,透一門以辨火色。其爐或施風箱,或使交箑2。火熱功到,鉛沉下為底子其底已成陀僧3樣,別入爐煉,又成扁擔鉛。頻以柳枝從門隙入內燃照,鉛氣凈盡,則世寶4凝然成象矣。此初出銀,亦名生銀。傾定無絲紋,即再經一火,當中止現一點圓星,滇人名曰“茶經”。逮后入銅少許,重以鉛力熔化,然后入槽成絲絲必傾槽而現,以四圍匡住,寶氣不橫溢走散。其楚雄所出又異,彼硐砂鉛氣甚少,向諸郡購鉛佐煉。每礁百斤,先坐鉛二百斤于爐內,然后煽煉成團。其再入蝦蟆爐沉鉛結銀,則同法也。此世寶所生,更無別出。方書、草,無端妄想、妄注,可厭之甚。
大抵坤元5精氣,出金之所三百里無銀,出銀之所三百里無金,造物之情亦大可見。其賤役掃刷泥塵,入水漂淘而煎者,名曰淘厘錙。一日功勞,輕者所獲三分,重者倍之。其銀俱日用剪、斧口中委余6,或鞋底粘帶布于衢市,或院宇掃屑棄于河沿,其中必有焉,非淺浮土面能生此物也。
凡銀為世用,惟紅銅與鉛兩物可雜入成偽。然當其合瑣碎而成鈑錠,去疵偽而造精純,高爐火中,坩堝足煉。撒硝少許,而銅、鉛盡滯堝底,名曰銀銹。其灰池中敲落者,名曰爐底。將銹與底同入分金爐內,填火土甑之中,其鉛先化,就低溢流,而銅與粘帶余銀,用鐵條逼就分撥,井然不紊。人工、天工亦見一斑云。爐式并具于左。
注釋
1括派括攤派。
2交箑shà團扇。
3陀僧一種礦石,為黃色的氧化鉛。
4世寶世上可以作為貨幣流通的白銀。
5坤元大地。
6日用剪、斧口中委余大約是指剪割銀塊時掉下的渣滓,平時所用的剪刀斧頭是不會掉下銀渣來的。
鈑錠板狀或塊狀的銀錠。
譯文
中國產銀的情況大體上是這樣的浙江和福建兩省原有的銀礦坑場,到了明初之時,有的仍然在開采中,但是有的已經關閉了。江西饒州、信州和瑞州三個州縣,有些銀坑還從來沒有開采過。湖南省的辰州,貴州省的銅仁,河南省的宜陽縣趙保山、永寧縣秋樹坡、盧氏縣高嘴兒、嵩縣馬槽山,四川省的會川密勒山,以及甘肅省的大黃山等處,都有優(yōu)良的產銀礦場,其余的地方就難以一一列舉了。然而,這些銀礦一般而言都沒有多少產量。因此每次開采時,如果采銀的數量還達不到原定的最低限額,那么參加開采銀礦的人就得攤派錢財用來賠償。如果法制不嚴,就很容易出現偷竊爭奪而造成禍亂的事件,所以禁戒律令又不得不十分嚴苛。河北和山東一帶,由于天氣寒冷,石層又薄,因而不出產金銀。以上八省合起來的產銀總量還比不上云南省的一半呢,所以開礦煉銀,只有在云南一省可以常辦不衰。
云南的銀礦,以楚雄、永昌和大理三個地方儲量最為豐富,曲靖、姚安位居其次,鎮(zhèn)沅又居其次。凡是石山洞里蘊藏有銀礦的,在山上面就會出現一堆堆帶有微褐色的石頭,分成若干個支脈。采礦的人要挖土一二十丈深才能找到礦脈,這種巨大的工程強度不是幾天或者幾個月所能完成的。找到了銀礦苗以后,才能知道銀礦具體所在。銀礦埋藏得很深,而且像樹枝那樣有主干、枝干。采礦的工人跟蹤著銀礦苗分成幾路橫挖找礦,一邊挖一邊還要搭架橫板用以支撐坑頂,以防塌方。采礦的工人提著燈籠分頭挖掘,一直到取得礦砂為止。在土里的銀礦苗,有的摻雜著一些黃色碎石,有的在泥隙石縫中出現有亂絲的形狀,這都表明銀礦就在附近了。銀礦石中,含銀較多的成塊礦石叫做礁,細碎的叫做砂,其表面分布成樹枝狀的叫做鉚,外面包裹著的石塊叫做圍巖。圍巖大的像斗,的像拳頭,都是可以拋棄的廢物。礁砂形狀像煤炭,底下墊著石頭因而顯得不那么黑。礁砂的品質分幾個等級礦場主挖到礦砂后,先要呈交官府驗辨分級,然后再行定稅。剛出土的礦砂用斗量過之后,交給冶工去煉。礦砂品質高的每斗可以煉出純銀六七兩,中等的礦砂可以煉出純銀三四兩,最差的可以煉出的純銀只有一二兩那些特別光亮的礁砂,反倒由于里面的精華已經被泄漏得太多,最終得到的純銀反而偏少。
礁砂在入爐之前,先要進行手選、淘洗。煉銀的爐子是用土筑成的,土墩高約五尺左右,爐子底下鋪上瓷片和炭灰之類的東西,每個爐子可容納含銀礦石二石。用栗木炭二百斤,在礦石周圍疊架起來??拷鼱t旁還要砌一道磚墻,高和寬各一丈多。風箱安裝在墻背,由兩三個人拉動鼓風??窟@一道磚墻來隔熱,拉風箱的人才能有立身之地。等到爐里的炭燒完時,就用長鐵又陸續(xù)添加。如果火力夠了,爐里的礦石就會熔化成團,這時的銀還混在鉛里而沒有被分離出來。兩石銀礦石熔成團后約有一百斤。冷卻后取出,放入另一個名叫分金爐或者蝦蟆爐的爐子里,用松木炭圍住熔團,透過一個門辨別火色??梢杂蔑L箱鼓風,也可以用扇子來回扇。達到一定的溫度時,熔團會重新熔化,鉛就沉到爐底爐底的鉛已成為氧化鉛,再放進別的爐子里熔煉,可以得到扁擔鉛。要不斷用柳樹枝從門縫中插進去燃燒,如果鉛全部被氧化成氧化鉛,就可以提煉出純銀來了。剛煉出來的銀叫做生銀。倒出來凝固以后的銀如果表面沒有絲紋,就要再熔煉一次,直到凝固的銀錠中心出現一種云南人叫“茶經”的一點圓星。接著加入一點銅,再重新用鉛來協助熔化,然后倒入槽里就會現出絲紋了倒進槽里才能出現絲紋,是因為四周被圍住,銀氣不會四處走散。云南楚雄的銀礦有些不一樣,那里的礦砂含鉛太少,還要向其他地方采購鉛來輔助煉銀。每煉銀礦石一百斤,就得先在爐子里墊二百斤鉛,然后才鼓風將礦砂冶煉成團。至于再轉到蝦蟆爐里使鉛沉下分離出銀的方法則是相同的。銀的開采和熔煉用的就是這種方法,并沒有其他方法。講煉丹的方書和談醫(yī)藥的草綱目中,常常沒有根據地亂想亂注,真是令人十分討厭。
一般來,金和銀都是大地里面隱藏著的寶氣的精華,因此產金的地方三百里之內沒有銀礦,產銀的地方三百里之內也沒有金礦。大自然的安排設計,從這里也能看出個大概。有的干粗活兒的人把掃刷到的泥塵放進水里進行淘洗,然后再加以熬煉,這就叫做淘厘錙。操勞一天,少的只能得到三分銀子,多的也只有六分銀子。這些銀屑都是平常從剪刀或者斧子口上掉下來的,或者是由鞋底帶到街道地面,或者是從院子房舍掃出來被拋棄在河邊的。泥塵中必然會夾雜著一些銀屑,這并不是淺的浮土上所能出產的。
世間使用的銀,只有紅銅和鉛兩種金屬可以摻混進去用來作假,但是把碎銀鑄成銀錠的時候,就可以除去雜質加以提純。方法是將雜銀放在坩堝里,送進高爐里用猛火熔煉,撒上一些硝石,其中的銅和鉛便全部結在堝底了,這就叫做銀銹。那些敲落在灰池里的叫做爐底。將銀銹和爐底一起放進分金爐里,用土甑子裝滿木炭起火熔煉,鉛就會首先熔化,流向低處,剩下的銅和銀可以用鐵條分撥,兩者就截然分開了。人工與天工的關系由此可見一斑。爐的式樣附圖于左邊。
附朱砂銀
原文
凡虛偽方士以爐火惑人者,惟朱砂銀愚人1易惑。其法以投鉛、朱砂與白銀等,分入罐封固,溫養(yǎng)三七日后,砂盜銀氣2,煎成至寶。揀出其銀,形有神喪,塊然枯物3。入鉛煎時,逐火輕折,再經數火,毫忽無存。折去4砂價、炭資,愚者貪惑猶不解,并志于此。
注釋
1愚人愚弄人。
2盜銀氣吸收銀的成分。
3“揀出其銀”句把銀子從混合物中揀出,剩下的只有銀之形而無銀之實,只是一堆渣滓。
4折去損失掉。
譯文
那些虛偽的方士用爐火騙人的方法中,用朱砂銀愚弄人是比較容易的。在罐子里放入鉛、朱砂、白銀等物,封存起來,用火低溫養(yǎng)二十一天后,朱砂含有銀的成分,成為很好的寶物。把銀子挑出來,剩下的已經沒有銀的樣子,光有渣滓了。放鉛煉時,隨著火力鉛有損耗,再煉幾次,一點兒都不剩了。損失了朱砂、炭的錢,笨人還抱著貪戀不放,我把這也記錄下來。
銅
原文
凡銅供世用,出山與出爐止有赤銅。以爐甘石或倭鉛摻和,轉色為黃銅,以砒霜等藥制煉為白銅;礬、硝等藥制煉為青銅;廣錫摻和為響銅;倭鉛和寫為鑄銅。初質則一味紅銅而已。
凡銅坑所在有之。山海經言,出銅之山四百三十七,或有所考據也。今中國供用者,西自四川、貴州為最盛。東南間自海舶來1,湖廣武昌、江西廣信皆饒銅穴。其衡、瑞等郡,出最下品,曰蒙山銅者,或入冶鑄混入,不堪升煉成堅質也。
凡出銅山夾土帶石,穴鑿數丈得之,仍有礦包其外,礦狀如礓石,而有銅星,亦名銅璞,煎煉仍有銅流出,不似銀礦之為棄物。凡銅砂在礦內,形狀不一,或大或,或光或暗,或如鍮石2,或如礓鐵。淘洗去土滓,然后入爐煎煉,其熏蒸旁溢者,為自然銅,亦曰石髓鉛。
凡銅質有數種。有全體皆銅,不夾鉛、銀者,洪爐單煉而成。有與鉛同體者,其煎煉爐法,旁通高、低二孔,鉛質先化從上孔流出,銅質后化從下孔流出。東夷銅又有托體銀礦內者,入爐煎煉時,銀結于面,銅沉于下。商舶漂入中國,名曰日銅,其形為方長板條。漳郡人得之,有以爐再煉,取出零銀,然后瀉成薄餅,如川銅一樣貨賣者。
凡紅銅升黃色為錘鍛用者,用自風煤炭此煤碎如粉,泥糊作餅,不用鼓風,通紅則自晝達夜。江西則產袁郡及新喻邑百斤,灼于爐內,以泥瓦罐載銅十斤,繼入爐甘石六斤坐于爐內,自然熔化。后人因爐甘石煙洪飛損,改用倭鉛。每紅銅六斤,入倭鉛四斤,先后入罐熔化,冷定取出,即成黃銅,惟人打造。
凡用銅造響器,用出山廣錫無鉛氣者入內。鉦今名鑼、鐲今名銅鼓之類,皆紅銅八斤,入廣錫二斤。鐃、鈸、銅與錫更加精煉。凡鑄器,低者紅銅、倭鉛均平分兩,甚至鉛六銅四。高者名三火黃銅、四火熟銅,則銅七而鉛三也。
凡造低偽銀者,惟色紅銅可入。一受倭鉛、砒、礬等氣,則永不和合。然銅入銀內,使白質頓成紅色,洪爐再鼓,則清濁浮沉立分,至于凈盡云。
注釋
1舶來用船運來。
2鍮tou石天然黃銅。
譯文
世間用的銅,開采后經過熔煉得來的只有紅銅一種。但是如果加入爐甘石或鋅共同熔煉,就會轉變成黃銅;如果加入砒霜等藥物,可以煉成白銅;加入明礬和硝石等藥物可煉成青銅;加入錫的得響銅;加入鋅的得鑄銅。然而最基的質地不過是紅銅一種而已。
銅礦到處都有,山海經一書中提到全國產銅的地方共有四百三十七處,這或許是有根據的。今天中國供人使用的銅,要算西部的四川、貴州兩省出產為最多,東南多是從國外由海上運來的,湖北省的武昌以及江西省的廣信,都有豐富銅礦。從湖南衡州、瑞州等地出產的蒙山銅,品質低劣,僅可以在鑄造時摻入,不能熔煉成堅實的銅塊。
產銅的山總是夾土帶石的,要挖幾丈深才能得到,取得的礦石仍然有圍巖包在外層。圍巖的形狀好像礓石那樣,表面呈現一些銅的斑點,這又叫做銅璞。把它拿到爐里去冶煉,仍然會有一些銅流出來,不像銀礦石那樣完全是廢物。銅砂在礦里的形狀不一樣,有的大,有的,有的光,有的暗,有的像黃銅礦石,有的則像礓鐵。把銅砂夾雜著的土滓洗去,然后入爐熔煉,經過熔化后從爐里流出來的,就是自然銅,也叫石髓鉛。
銅礦石有幾個品種,其中有全部是銅而不夾雜鉛和銀的,只要入爐一煉就成。有的卻和鉛混雜在一起,這種銅礦的冶煉方法是在爐旁留高低兩個孔,先熔化的鉛從上孔流出,后熔化的銅則從下孔流出。日等處的銅礦,也有與銀礦在一塊的,當放進爐里去熔煉時,銀會浮在上層,而銅沉在下面。由商船運進中國的銅,叫做日銅,它是鑄成長方形的板條狀的。福建漳州人得到后,有把這種銅入爐再煉,取出其中零星的銀,然后鑄成薄餅模樣,像四川的銅那樣出售。
由紅銅煉成可以錘鍛的黃銅,要用一百斤自風煤這種煤細碎如粉,和泥做成來燒,不需要鼓風,從早到晚爐火通紅。產于江西省宜春、新余等縣放入爐里燒,在一個泥瓦罐里裝銅十斤、爐甘石六斤,放入爐內,讓它自然熔化。后來人們因為爐甘石揮發(fā)得太厲害,損耗很大,就改用鋅。每次紅銅六斤,配鋅四斤,先后放入罐里熔化,冷卻后取出即是黃銅,供人們打造各種器物。
制造樂器用的響銅,要把不含鉛的兩廣產的錫放進罐里與銅同熔。制造鑼、鼓一類樂器,一般用紅銅八斤,摻入廣錫二斤;錘制鐃、鈸所用銅、錫還須進一步精煉。一般質量差的銅器,含紅銅和鋅各一半,甚至鋅占六成而銅占四成;好的銅器則要用經過三次或四次熔煉的所謂三火黃銅或四火熟銅來制成,其中含銅七成、鉛三成。
那些制造假銀的,只有純銅可以混入。如果摻雜有鋅、砒、礬等物質,永遠都不能互相結合。然而銅混進銀里,使白色立刻變成紅色,再入爐鼓風熔煉,等它全部熔化后,此時哪個清、哪個濁、哪個浮、哪個沉,就能辨識得清清楚楚,銀和銅便分離得干干凈凈了。
附倭鉛
原文
凡倭鉛古書無之,乃近世所立名色。其質用爐甘石熬煉而成。繁產山西太行山一帶,而荊、衡為次之。每爐甘石十斤,裝載入一泥罐內,封裹泥固以漸砑1干,勿使見火拆裂。然后逐層用煤炭餅墊盛,其底鋪薪,發(fā)火煅紅。罐中爐甘石熔化成團,冷定毀罐取出。每十耗去其二,即倭鉛也。此物無銅收伏,入火即成煙飛去。以其似鉛而性猛,故名之曰倭2云。
注釋
1砑碾壓。
2故名之曰倭此言“倭鉛”之倭乃猛烈的意思,非日之倭也。
譯文
“倭鉛”鋅在古書里來沒有什么記載,只是到了近代才有了這個名字。它是由爐甘石熬煉而成的,大量出產于山西省的太行山一帶,其次是湖北省荊州和湖南省衡州。熔煉的方法是每次將十斤爐甘石裝進一個泥罐里,在泥罐外面涂上泥封固,再將表面碾光滑,讓它漸漸風干。千萬不要用火烤,以防泥罐拆裂。然后用煤餅一層層地把裝爐甘石的罐墊起來,在下面鋪柴引火燒紅,最終泥罐里的爐甘石就能熔成一團了。等到泥罐冷卻以后,將罐子打爛后取出來的就是倭鉛鋅,每十斤爐甘石會損耗兩斤。但是,這種倭鉛如果不和銅結合,一見火就會揮發(fā)成煙。由于它很像鉛而又比鉛的性質更猛烈,所以把它叫做“倭鉛”。未完待續(xù)。未完待續(xù)。美女 ”hongcha866” 微鑫公眾號,看更多好看的!