第八章
到達(dá)布來(lái)夫斯庫(kù)后的第三天,我在這個(gè)島的東北海岸閑逛時(shí)發(fā)現(xiàn)在離海岸不遠(yuǎn)的海面上有一只翻了的小船。我猜測(cè)那大概是暴風(fēng)雨把它從一艘大船上吹落下來(lái)的。我馬上回到城里,請(qǐng)皇帝陛下將他艦隊(duì)損失后剩下的其中二十艘最大的軍艦,以及三千名水手全都借給我。艦隊(duì)繞道而行,我則抄最近的一條路回到發(fā)現(xiàn)小船的地方。多虧水手們用繩索和機(jī)器幫忙,我才得以將小船翻了過(guò)來(lái)。船稍稍受了點(diǎn)損傷。
我花了十天功夫做了幾把槳,然后把小船劃進(jìn)了布來(lái)夫斯庫(kù)的皇家港口。我到那的時(shí)候,只見(jiàn)人山人海,大家見(jiàn)這么龐大的一艘船,都萬(wàn)分驚奇。我對(duì)皇帝說(shuō)這艘船說(shuō)不定可以讓我回到祖國(guó)了。我請(qǐng)求皇帝下令供給我材料讓我把小船修好,又請(qǐng)他發(fā)給我離境許可證。他先是好心地勸了我一陣,接著倒也欣然批準(zhǔn)了。
利立浦特國(guó)的皇帝陛下怎么也沒(méi)有想到我會(huì)知道他的計(jì)劃,我又這么長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有返回利立浦特,他終于苦惱起來(lái)。他在和財(cái)政大臣以及那個(gè)小集團(tuán)的其他成員商量之后,派遣一名要員帶了一份我的彈劾狀前來(lái)布來(lái)夫斯庫(kù)。這位使臣奉命向布來(lái)夫斯庫(kù)皇帝陳述了對(duì)我的懲罰,又說(shuō)我若兩小時(shí)后不回去,馬上就剝奪我“那達(dá)克”的爵位,同時(shí)宣布我為叛國(guó)犯。這位使臣還說(shuō),希望布來(lái)夫斯庫(kù)皇帝能下令將我手腳捆起送回利立浦特。
布來(lái)夫斯庫(kù)皇帝和大臣們商議了三天,然后給了一個(gè)答復(fù)。他說(shuō)他們沒(méi)有辦法把我捆綁了送回去,況且在議和時(shí)我?guī)瓦^(guò)不少忙,他是非常感激的。而且我在海邊找到了一艘龐大的船,可以載我出海,兩國(guó)就不用再負(fù)擔(dān)這么一個(gè)養(yǎng)不起的累贅。
被派使臣帶著答復(fù)回利立浦特去了。布來(lái)夫斯庫(kù)皇帝把事情的全部經(jīng)過(guò)都告訴了我,同時(shí)在極其保密的情況下向我表示,如果我愿意繼續(xù)為他出力,他將盡力保護(hù)我。我雖然相信他是誠(chéng)心誠(chéng)意的,但我已下定決心,要冒險(xiǎn)出洋了,我不愿這么兩位偉大的君主再因我而彼此不和。我沒(méi)有發(fā)現(xiàn)皇帝有什么不滿,后來(lái)一次偶然的機(jī)會(huì)我看出他對(duì)我的決定還蠻高興,他的大部分大臣也都是這樣。
我決定提前離開(kāi)。他們都高高興興地幫我的忙。五百名工人在我的指揮下把十三塊最最結(jié)實(shí)的亞麻布縫到一起,給我的小船做成了兩面帆。我將十根、二十根或三十根最粗最牢的繩索擰成一股做成纜繩。我在海邊碰巧尋著了一塊大石頭,就用它來(lái)作船錨。我得到三百頭牛的油脂,一部分涂在船身上,另一部分留著應(yīng)急之用?;始掖硯椭铱炒髽渥龊昧藰臀?。
一個(gè)月后所有的一切都準(zhǔn)備好了,我就向皇帝告別?;实蹘е蕦m大臣出了宮,贈(zèng)了我五十只錢袋,每只錢袋里是兩百塊“斯普魯格”,還送了我一幅他的全身畫像。我在船上裝上一百頭牛和三百只羊,相應(yīng)數(shù)量的面包和飲料以及大量的熟肉。我又隨身帶了六頭活母牛和兩頭活公牛,六只活母羊和兩只活公羊,打算帶回祖國(guó)去繁殖。我本來(lái)很想再把十二個(gè)本地人帶走,可這件事皇帝怎么也不答應(yīng)。
就在一七O一年的九月二十四號(hào)清晨六點(diǎn)鐘,我開(kāi)船離開(kāi)了布來(lái)夫斯庫(kù)。第二天下午大約三點(diǎn)鐘左右,我正朝正東方向行駛,忽然發(fā)現(xiàn)一艘帆船正在向東南方向開(kāi)去。我向那船呼叫,但沒(méi)有反應(yīng)。我揚(yáng)帆全速前進(jìn),大約過(guò)了半個(gè)小時(shí),那船發(fā)現(xiàn)了我,就拉起了一面旗,同時(shí)放了一槍。我在九月二十六日傍晚的五六點(diǎn)鐘終于趕上了它。當(dāng)看到那船上的英國(guó)國(guó)旗,我的心直跳。我把牛羊都裝入上衣口袋,帶著我所有的給養(yǎng)和貨物上了那艘船。這是一艘英國(guó)商船,經(jīng)北太平洋和南太平洋由日本返航。
我們于一七○二年四月十三號(hào)到達(dá)唐茲錨地。航行中我只遇到了一次不幸的事:船上的老鼠拖走了我的一只羊,我后來(lái)在一個(gè)洞里發(fā)現(xiàn)了羊的骨頭,肉已經(jīng)全被啃光了。在那么漫長(zhǎng)的航行途中,要不是船長(zhǎng)給了我?guī)讐K精致的餅干,拿來(lái)研成粉末,和上水,當(dāng)作它們?nèi)粘5氖臣Z,我也許就保不住它們的性命。我把它們安全地帶到了岸上,在接下來(lái)我留在英國(guó)的短短的一段時(shí)間內(nèi),我因?yàn)榘堰@些牛羊拿給許多貴人及其他一些人看,所以有了一筆可觀的收入。在第二次航海前,我把它們賣了,得了六百英鎊。
我和妻子兒女一起只住了兩個(gè)月,由于我極想去異國(guó)他鄉(xiāng)觀光,不愿再住下去了。我給妻子留下一千五百英鎊,并把她安頓在瑞德里夫的一所好房子里。我的大伯父約翰在易平附近給我留了一塊田產(chǎn),一年大約有三十英鎊的收入。我又把腳鐐巷的黑公牛旅館長(zhǎng)期出租,一年的收入還遠(yuǎn)不止三十鎊,所以我不擔(dān)心家人的生活。我兒子約翰尼是按他叔叔的名字起的,這時(shí)已上中學(xué),倒是個(gè)有出息的孩子。女兒貝蒂已出嫁,有了自己的孩子,只能在家做點(diǎn)針線活兒。我和妻子兒女告別,大家都傷心地掉了淚。