?“你是什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己這么神奇的?”彼得孜孜不倦地問(wèn),“我的老天吶,你完全有可能成為全美最富裕的人!”
瑪妮想了想,然后說(shuō):“不瞞你說(shuō),我覺(jué)得我就是全美最富裕的人?!?br/>
說(shuō)實(shí)話,她一直覺(jué)得自己的人生傳奇又精彩,堪比最瘋狂的科幻電影。
那是在十八年前,她剛剛出生的時(shí)候,那時(shí)她沒(méi)有父母,可憐的瑪妮只是個(gè)棄嬰,在一個(gè)冬日,她被丟在了當(dāng)?shù)匚ㄒ坏囊患夜聝涸骸?br/>
“為什么當(dāng)?shù)刂挥幸患夜聝涸海俊北说貌遄斓?,“這地方該有多?。磕闶遣皇窃隍_我,這怎么聽(tīng)上去像童話故事的開(kāi)頭?!?br/>
瑪妮翻了個(gè)白眼:“那你還想不想聽(tīng)故事——啊不是,聽(tīng)我的身世了?”
“當(dāng)然想聽(tīng),”彼得老實(shí)地封上嘴,“你說(shuō)吧。”
“不,我要待會(huì)兒再說(shuō)——”瑪妮看了看不遠(yuǎn)處的車子,“我們的公交車來(lái)了,車上人多眼雜,不適合干這么刺激的事。”
彼得一臉無(wú)辜:“哪里刺激了?”
“你這可是在聽(tīng)一只招財(cái)貓的過(guò)去,”瑪妮深深地看他一眼,“你說(shuō)刺不刺激?”
于是彼得老實(shí)地閉上了嘴。
瑪妮心想,果然對(duì)彼得還是得用對(duì)小孩子的方式嘛,嗨,男孩子就是成熟的比較晚呢。
兩人乘上公交,往目的地趕去。方才他們看到的警察在拿到滿滿一塑料袋的本杰明·富蘭克林之后,就高高興興地回去交差了,盡管他說(shuō)會(huì)給彼得和瑪妮寫感謝信,但誰(shuí)知道這要等到什么時(shí)候。
何況當(dāng)先最重要的可不是感謝信,而是兩人的項(xiàng)目論文。
彼得和瑪妮在上學(xué)期同時(shí)報(bào)了一個(gè)有關(guān)“如何處理街頭流浪貓”課題研究,兩人恰好被分到了一組,于是花了整整一個(gè)暑假的時(shí)間調(diào)研……呃,流浪貓。
這個(gè)街區(qū)是他們最后的調(diào)研樣本,過(guò)了這天之后,就再也不用感受到彼得帕克的嘴炮了——瑪妮感到一陣慶幸。
或許也就是因?yàn)檫@種慶幸,讓她選擇給編一個(gè)有趣的故事回饋給彼得帕克,好圓了他真的遇見(jiàn)了招財(cái)貓的美麗夢(mèng)想。
好吧,是基于現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上編出來(lái)的故事,最起碼來(lái)說(shuō),她是個(gè)棄嬰這一點(diǎn)確實(shí)是真實(shí)的。
公交到站,兩人簇?fù)碇铝塑?,彼得帕克眨著亮晶晶的眼睛看向瑪妮:“繼續(xù)吧,你被放在了孤兒院門口,然后呢?”
瑪妮好笑地看他一眼,清了清嗓子:“然后,孤兒院的一個(gè)阿姨就出來(lái)了,看到了被擺在門口的,可憐的小嬰兒,是的就是我。她嘆了口氣,并沒(méi)有打算把我?guī)нM(jìn)孤兒院去,因?yàn)楣聝涸阂呀?jīng)很久沒(méi)有資金周轉(zhuǎn)了?!?br/>
彼得帕克一副“我看到了結(jié)局”的表情:“難道你給他們帶來(lái)了金錢和財(cái)富?”
“也可以這么說(shuō),”瑪妮想了想,然后道,“不過(guò)更確切地講,是我為他們帶去了大金主——韋恩家族?!?br/>
“等等,”彼得皺起眉,“韋恩家族?”
瑪妮笑瞇瞇地點(diǎn)頭:“是的,就是韋恩家族?!?br/>
“天哪!”彼得一臉敬佩,“你居然是哥譚人!那個(gè)犯罪率最高的哥譚?”
瑪妮再次謙虛道:“英雄不問(wèn)出處,你得聽(tīng)我繼續(xù)說(shuō)下去??龋?dāng)時(shí),阿姨發(fā)現(xiàn)了我,打算把我留在外面,但是卻發(fā)現(xiàn)我懷里拽著一疊美鈔,是的,貨真價(jià)實(shí)的一百元美鈔,而且還是一疊,這對(duì)他們來(lái)說(shuō)可以說(shuō)是解了燃眉之急?!?br/>
“院長(zhǎng)爺爺?shù)难劬ι瞬?,需要錢做手術(shù),那筆錢毫無(wú)疑問(wèn)是救命稻草,”瑪妮繼續(xù)說(shuō)道,“當(dāng)時(shí)阿姨抱著我,回頭沖院長(zhǎng)說(shuō)——‘院長(zhǎng),瞧,有錢,這是錢!美鈔!’,然后你猜院長(zhǎng)怎么說(shuō)?”
看瑪妮一臉神秘,彼得便順著她說(shuō):“我不知道?!?br/>
“院長(zhǎng)說(shuō),”瑪妮一臉感慨,模仿著滄桑的語(yǔ)調(diào),“‘瑪妮·多勒?天哪,世風(fēng)日下,人心不古,這是什么父母,都給孩子起了名兒,還把她丟進(jìn)了孤兒院’?!?br/>
這大概是個(gè)冷笑話。
彼得沉默半晌,問(wèn)道:“別告訴我這就是你名字的來(lái)歷?!?br/>
“你的感覺(jué)果然很敏銳,彼得,”瑪妮一本正經(jīng)地說(shuō),“是的,這就是我名字的來(lái)歷?!?br/>
你還敢更扯一點(diǎn)嗎?
當(dāng)然可以,畢竟瑪妮的故事還沒(méi)有結(jié)束——
“后來(lái),我入住了孤兒院,在第二天,韋恩家族就派人來(lái)修繕了孤兒院,”瑪妮說(shuō)道,“尤其是我居住的那間小房間,原本它又潮又濕,就像是在浸泡在雨水里的地下室。”
“聽(tīng)上去很凄苦,”彼得不走心地同情了一把,然后繼續(xù)問(wèn)道,“那之后呢?”
瑪妮說(shuō):“之后……我就在孤兒院里幸??鞓?lè)地長(zhǎng)大啦,故事到這里,我們就該和小朋友們說(shuō)再見(jiàn)了——”
“不!你不能這樣!”彼得表示抗議,“你得告訴我你是怎么來(lái)到紐約的!對(duì)不對(duì),小橘貓?”
蹲坐在彼得帕克旁邊,明顯是流浪貓的小橘貓輕輕蹭了蹭他的褲腿,然后配合地“喵”了一聲。
“因?yàn)槲液髞?lái)被收養(yǎng)了,”瑪妮干脆也編了個(gè)結(jié)局出來(lái),順便蹲下身子摸了摸小橘貓的腦袋,“收養(yǎng)我的是紐約人,后來(lái)他們從哥譚回到紐約后,我就一起來(lái)到了紐約,我的養(yǎng)父母之后在做生意的過(guò)程中順風(fēng)順?biāo)?,沒(méi)過(guò)多久,他們就成了一方富豪?!?br/>
“那你就是富家女?”
彼得也蹲下來(lái),這時(shí)兩人身邊已經(jīng)聚集了好一群可愛(ài)的流浪貓,或蹲或坐,似乎都在聽(tīng)故事。
瑪妮點(diǎn)了點(diǎn)頭:“這么說(shuō)也不太準(zhǔn)確,因?yàn)槲业酿B(yǎng)父母在兩年前去世了。”
“什么?!”彼得詫異道,“那你現(xiàn)在是落魄的灰姑娘?”
“當(dāng)然不,”瑪妮毫不猶豫地亮出了自己的錢包,一大疊美鈔狠狠閃瞎了他的眼,瑪妮一笑,“我的財(cái)運(yùn)這么好,怎么會(huì)就此變得落魄呢?不瞞你說(shuō),我現(xiàn)在是紐約最富有的人的養(yǎng)女。”
她站起身,看向街角:“喏,接我的司機(jī)先生來(lái)了?!?br/>
彼得也站起來(lái),看向街角,果然有一輛黑色的轎車緩緩駛來(lái),終于來(lái)到他們面前,彼得看到了車牌號(hào)——
stark5.
瑪妮·多勒是斯塔克先生的養(yǎng)女???