艱難激烈的巷戰(zhàn)之后,我們的部隊(duì)逐漸占領(lǐng)了這個(gè)城市。但是有一個(gè)地方的反抗卻離奇的強(qiáng)烈,我們的一個(gè)步兵營(yíng)團(tuán)團(tuán)圍住了那座不大的樓房,卻一次又一次敗退下來。我很好奇,這里面到底是一支什么樣的部隊(duì),能在一個(gè)裝備精良的步兵營(yíng)的進(jìn)攻下堅(jiān)持半天之久,于是我又坐上我的裝甲車,準(zhǔn)備和泰恩斯一起去看看那里的情況。
經(jīng)過一片狼藉的廣場(chǎng)后,我看到了那座市政廳,那座磚瓦房,已經(jīng)被我們的士兵炸的殘破不堪了,紅色的磚頭就暴露在已經(jīng)炸開的墻的側(cè)面。在靠近點(diǎn),我還可以看見里面機(jī)槍的火舌,士兵的怒吼,甚至還有丟出來的石塊兒。
我的士兵告訴我,這里的抵抗過于猛烈,我們根本無法進(jìn)入,正在準(zhǔn)備炮擊。我摸了摸下巴,覺得這樣做似乎不太妥當(dāng),又沒有別的什么辦法。老旅長(zhǎng)只是靜靜地看著我,沒說什么。
“去你的越蘭基尼鬼子!去你的!”這聲音是從市政廳屋頂傳來的,聽這聲音他還只是一個(gè)16歲的孩子。而且這種咆哮,是不應(yīng)該從一個(gè)16歲的孩子嘴里發(fā)出的。但是沒有辦法,這就是戰(zhàn)爭(zhēng),冷酷無情的戰(zhàn)爭(zhēng),沒有年齡之分,只有殺戮與被殺。想到這里,我突然靈機(jī)一動(dòng),有辦法了。我上了車,坐著裝甲車飛奔到博格奈的指揮部,他前天在一間農(nóng)場(chǎng)里找到了一臺(tái)完好無損的留聲機(jī),和幾張基里卡洛夫特的碟片。博格奈看我著急的樣子,還以為敵人來支援了,但是他聽到的來意之后,估計(jì)連罵我的心情都有。因?yàn)槲抑钡臎_進(jìn)了指揮部,第一句話就是:“博格奈,把你的留聲機(jī)借給我,快點(diǎn)!”博格奈扭過正在看著地圖的臉,眉頭橫皺著,瞥了我一眼,用左手指了指左邊的桌子,就把頭扭了過去。
我知道再和他搭話就是自找沒趣,只好說了聲謝謝,讓奈斯博搬走了留聲機(jī)。臨走的時(shí)候,我還隱約聽見博格奈不爽的聲音:“都到這個(gè)時(shí)候了他竟然還想著聽歌,神經(jīng)病…;…;”
但不管怎么說,留聲機(jī)已經(jīng)借到了,于是我又坐著裝甲車飛奔回了市政廳廣場(chǎng)前的戰(zhàn)壕里。老旅長(zhǎng)泰恩斯悠閑的抽著雪茄,看到我回來了還輕松的問我:“你有辦法了?”我從容的說:“是啊,就是不知道能不能成功?!?br/>
老旅長(zhǎng)好奇的問道:“什么辦法?”
“嘿嘿馬上你就知道了。”
“奈斯博,你現(xiàn)在去市政廳下面當(dāng)音樂,要放悲傷一點(diǎn)的,越大聲越好?!?br/>
奈斯博也是一臉疑惑,但還是按我的吩咐去做了,三名士兵把那臺(tái)留聲機(jī),搬到了小樓的一個(gè)角落里,還招了一串子彈。好在沒有誰受傷,然后那三個(gè)士兵就在角落里,放起了音樂。
“艾瑪琳奏鳴曲,你放它干什么?”老旅長(zhǎng)問道,老旅長(zhǎng)的問題問的沒錯(cuò)。因?yàn)檫@首歌是17世紀(jì)一個(gè)叫艾瑪琳的姑娘為紀(jì)念在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去的丈夫而創(chuàng)作,非常具有悲傷色彩。
樂聲響起一段時(shí)間之后,里面的動(dòng)靜就逐漸小了下去,我想俘虜他們,而不想殺死他們,因?yàn)樗麄兌际怯率?,都是?qiáng)者。但是當(dāng)樂曲奏響后,那些強(qiáng)者就脫掉了強(qiáng)者的外衣,因?yàn)樗麄円灿杏H人,也有自己的家。不得不說,那些喜歡戰(zhàn)爭(zhēng)的人,只是因?yàn)樗麄儧]有經(jīng)歷過戰(zhàn)爭(zhēng)。
4u更z新最、☆快$上8酷d匠《網(wǎng)a…
又過了幾分鐘,里面的說話聲,和槍聲明顯弱了許多。我見狀,便派了幾名士兵看看情況,誰知又是那個(gè)男孩,這次他直接拿起沖鋒槍,站在窗臺(tái)后面對(duì)我們持槍掃射。我一轉(zhuǎn)身躲進(jìn)了戰(zhàn)壕里,但是有兩名正在摸索前進(jìn)的士兵卻倒下了。槍聲停了,我從望遠(yuǎn)鏡里看到了那個(gè)男孩的樣子。那是一張扭曲的臉,因?yàn)閼嵟兊脴O其扭曲的臉,我想是因?yàn)槟菢非脑?,使他想起了可能早已?zhàn)死的父親,或者是在等待他回去的母親才會(huì)這樣吧。
但是,我已經(jīng)沒有機(jī)會(huì)知道那時(shí)他的腦子里想的是什么了。我們的士兵從戰(zhàn)壕里爬了起來,舉起了步槍,啪的一聲。那個(gè)孩子的胸前便開出了一朵血色的花,而后應(yīng)聲倒地。
這下,我認(rèn)為他們也該出來投降了。但是他們沒有,待留聲機(jī)的歌聲停止后,里面竟然傳出了一聲巨響。我和幾名士兵一起沖了進(jìn)去,穿過擁擠的走廊,我找到了那孩子的所在的房間。那是一間已經(jīng)不成樣子的房間,里面被手榴彈炸的亂七八糟,還有著五具已經(jīng)殘缺不堪的尸體。他們無一例外,還都是十六七歲的孩子。
我看著他們的尸體,感覺真的很不是滋味,是啊,我有父母,我也有愛人,我還在昨天收到了他們的信…;…;而這幾個(gè)年輕的孩子,卻連一聲道別都無法送給自己的親人了。
此時(shí)的我,只能和陪我沖上來的幾名士兵一起,對(duì)著那些已經(jīng)逝去的勇士,敬個(gè)禮,然后把他們埋葬在這片他們深愛的土地里。除此之外,我們又能做些什么?
手機(jī)用戶請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。