“介意陪我去散個(gè)步嗎?”托薩卡琳的笑容不減,只是這次問(wèn)話之后,沒(méi)有再等艾的回話,徑直走向了密林深處。
艾猶豫了片刻之后跟了上去。
沉默,在林間鳥兒的歡叫之中逐漸蔓延,而且每持續(xù)一刻,都使得艾更加尷尬,像一個(gè)傻瓜一樣跟在他想殺卻又殺不死的人身后。
“你已經(jīng)死了?”
終于,他咬著牙問(wèn)。
“死了?”托薩卡琳回頭,依舊不失風(fēng)度地說(shuō),“什么是死了?什么是活著?”
艾只能沉默,可是托薩卡琳并沒(méi)有放過(guò)他的意思,他只是一直看著他,等待著他回答這個(gè)問(wèn)題。
他猛然間有些后悔,為什么不干脆像對(duì)付其它的活死人士兵一樣,干脆把面前這個(gè)總是問(wèn)著這種莫名其妙問(wèn)題的瘋子切碎,那樣他就可以轉(zhuǎn)身回去找薩拉了……
只是,他的心中總有一種莫名其妙的感覺(jué)阻止著他。
他堅(jiān)決不承認(rèn)那是恐懼。
艾倔強(qiáng)的沉默,他不愿回答,也不知如何回答。
“你帶去帝都的那些人,你覺(jué)得他們算是活著嗎?”托薩卡琳換了個(gè)問(wèn)題。
zj;
“不,他們死了?!卑f(shuō),“他們不過(guò)是能動(dòng)的尸體?!?br/>
“沒(méi)錯(cuò),他們死了。”托薩卡琳似乎是很滿意這個(gè)答案,但是他又問(wèn)了另一個(gè)問(wèn)題,
“那么人死了和活著又有什么區(qū)別?一個(gè)人在這一刻還可以睜著眼,無(wú)助的看著這給他們帶來(lái)過(guò)諸多苦難的世界,下一刻他們就解脫了,他們的世界變成一片黑暗,再也不知道自己是誰(shuí),身在何處。對(duì)于這世界來(lái)說(shuō),前一刻他們是人,后一刻他們變成了尸體,前一刻他們活著,后一刻他們死了。”
“可是,這中間又是什么,‘死’這個(gè)詞的含義又是什么?是沒(méi)了呼吸,還是沒(méi)了心跳,又或者是其他的什么?”
對(duì)于托薩卡琳荒謬的言論,艾一句都不想聽(tīng),對(duì)于死亡的意義,他并沒(méi)有認(rèn)真地去思考過(guò),一些模糊的理解都是來(lái)自光明圣教:
“是靈魂,人沒(méi)了靈魂,就是死亡。”
托薩卡琳的臉上寫滿了滿意:“你能明白就太好了,我可是花了很長(zhǎng)時(shí)間才想明白這個(gè)問(wèn)題?!?br/>
艾到現(xiàn)在才發(fā)覺(jué)托薩卡琳說(shuō)這些話好像不僅僅是在開玩笑。
托薩卡琳俯身?yè)炱鹆艘粋€(gè)落在地上熟透了的蘋果。
艾環(huán)顧四周,才發(fā)現(xiàn)幽暗密林之中,還有這么大一片果園。
“人和蘋果一樣,都是自然界的造物?!蓖兴_卡琳看看蘋果,又看看艾。眼神是帶著溫和笑意沒(méi)錯(cuò),但是看著蘋果和看著活人卻又沒(méi)有任何區(qū)別,艾在這種目光的注視之下心里一陣陣發(fā)冷。
“唯一的區(qū)別在于,人體,是這世界上最精致,最美麗,幾乎可以稱得上完美的物種?!?br/>
說(shuō)到“完美”這個(gè)詞,清晨的那幅畫和那張面孔又浮上艾的心頭。
“但是你不覺(jué)得可惜嗎?”托薩卡琳感嘆道。
“什么?”艾完全不知道托薩卡琳在感慨什么。
“如此完美的身體,每一根骨骼,每一條血管,每一塊肌肉,每一寸皮膚都是那么巧奪天工,在人活著的時(shí)候,可以在大腦的指揮下完成那么多令人難以置信的復(fù)雜動(dòng)作,然后創(chuàng)造出其它任何一個(gè)物種都沒(méi)有創(chuàng)造出的文明?!蓖兴_卡琳說(shuō),
“然后,只是因?yàn)樗懒?,因?yàn)殪`魂消逝,這樣近乎完美的造物就只能在地里腐爛,你不覺(jué)得可惜嗎?就想這蘋果,從長(zhǎng)芽、開花、枯萎到結(jié)果,這是一個(gè)生命的輪回。然后等到死亡的一刻,它從枝頭掉落,恰恰象征著它的成熟”
他那起蘋果,咬了一口:
“你說(shuō),我們是應(yīng)該將它吃掉,還是任由它在地里逐漸腐爛?”
又是這種驚世駭俗的言論,這種匪夷所思的比喻,艾卻不能對(duì)此嗤之以鼻,因?yàn)樗[約猜到了這些話之后的那個(gè)驚人的答案。
“只是生命之火熄滅,不代表著盞燈永遠(yuǎn)都不能再被點(diǎn)亮。如果這盞燈被打破,那么我們就把它修補(bǔ)好;如果是燈油用盡,我們就再添一些燈油。何況,我們又不是要復(fù)活他們,也不需要重新點(diǎn)燃他們的生命之火。我們不在乎他的靈魂是否已經(jīng)消散,我們要用的只是這自然界留給我們的,世間最完美的造物而已。壞了的油燈可以修好,死了的人也可以修好,只要找到合適的方法使用它就可以了?!?br/>
跟著托薩卡琳的腳步,兩人不知不覺(jué)已經(jīng)走到了密林深處。
而當(dāng)托薩卡琳話音落下的時(shí)候,艾的面前豁然開朗。
清晨的樹林的空氣中還籠罩著一層薄紗般的霧,艾先是覺(jué)得空氣中的味道有些怪異,然后被霧氣弄的有些恍惚的目光才逐漸向下……
看到了面前噩夢(mèng)一般的景象。
這是,托薩卡琳自豪地說(shuō)話了:
“這,就是我找到的方法。”
——————————
艾的面前,是一個(gè)池塘。
確切地說(shuō),是一個(gè)鸀色的池塘。
一些奇怪的機(jī)器和一些奇怪的管子伸進(jìn)了池塘里,機(jī)器里好像有什么在沸騰著,艾能聽(tīng)見(jiàn)“咕嘟咕嘟”起泡的聲音,他猜想那些管子就是將這機(jī)器里煮沸的液體灌進(jìn)這個(gè)池塘的,而且他猜想,這液體一定是鸀色的。
而另一邊的岸上的景象就足夠令膽小一些的人當(dāng)場(chǎng)昏倒了,幸好艾不是膽小的人,因此他也只是臉色慘白而已。
幾個(gè)黑衣人熟練的扒光了一具尸體上的衣物,離得有些遠(yuǎn)在加上這霧氣,艾只能看清尸體似乎是個(gè)男人,似乎新死不久。
然后,黑衣人抽出了一把小刀,然后對(duì)準(zhǔn)尸體的胸口刺下去,然后一割,艾能看出來(lái)那是心臟的位置。旁邊的人立刻遞來(lái)了兩根管子,剛才那人將刀放在一旁,將兩根管子從剛才的切口處插了進(jìn)去。隨后,他身邊的兩個(gè)人上下?lián)u動(dòng)泵機(jī),鸀色的液體源源不斷地從一根管子里輸進(jìn)那人的心臟,而鮮血,開始汩汩的從另一根管子里流進(jìn)了旁邊的一個(gè)大桶。
鸀色的血液正取代紅色的。
這感覺(jué)令艾很不舒服,就像瀆神一般。
但是,這只是剛剛開始。
搖泵的黑衣人動(dòng)作漸漸慢了下來(lái),開始保持著一種平穩(wěn)的,和諧的節(jié)奏。艾默默地看著,猛然感覺(jué)到似乎這種節(jié)奏符合某些自然的韻律似的……直到他聽(tīng)見(jiàn)自己的心跳。
沒(méi)錯(cuò),就是心跳的節(jié)奏!
也許是錯(cuò)覺(jué),也許是他瘋了,但是他似乎看到躺在地上的那具尸體動(dòng)了一下。但,只是片刻之后他就明白了這不是他的錯(cuò)覺(jué),那“尸體”開始隨著泵機(jī)搖桿的有節(jié)奏的一上一下抽搐起來(lái)。
逐漸的,抽搐變成了掙扎,“尸體”的渾身都不自然的甩動(dòng)著,周圍的幾個(gè)黑衣人都沖上來(lái)壓住這具“尸體”四肢,卻依舊難以控制住這具身體的力量,只能等著這掙扎逐漸平息下來(lái)。
“鸀色-->>