齊聯(lián)杵看不到船長留下的書信,更不可能看到那段手寫密碼。
家書?
應(yīng)該是家書,齊聯(lián)杵能夠想像,無論今后戰(zhàn)事如何,終有一天這封家書會被呈現(xiàn)出來,這是對家人、對這個世間做最后的交待,人生盡頭,如此家書,可以想見。
手寫密碼呢?齊聯(lián)杵不明白其中的緣由,他唯一擔(dān)心的就是這里面是否真的存在重要機密。畢竟沒有與船長一起共過事,不明白他的做事風(fēng)格和習(xí)慣,除了知道他是資深的老牌特工,齊聯(lián)杵一無所知。
這段密碼是否有重要機密?其用意又是什么?又如何能夠從伊藤手里把它奪回來?齊聯(lián)杵心里寫不完的問號。
重慶收到巡撫的電文。
船長殉國,同仁肅穆致哀。
家書及密碼內(nèi)容看不到,無法判斷。更大的疑問是,船長并無密碼基礎(chǔ),也沒有過人的記憶能力。對于密碼本能夠默記于心,重慶給予否定的判斷,那么這個手寫密碼究竟是什么樣的密碼呢?其內(nèi)容可能是什么?難道僅僅是為愚弄一下特高課嗎?重慶同樣做不出判斷。
但是,船長留下了“黑無?!?。
圍繞“黑無常”,重慶正在擬定一個新的計劃,這就是——深邃計劃。
聞鏘已死,伊藤更是格外珍視這封家書和密碼,作為機密文件他鎖在自己的保險箱里,另外讓石川良平謄寫了一份復(fù)件,交由密碼專家進(jìn)行破譯。
對于這封俄文書信,特高課就有一個白俄雇員——夜百靈歌舞廳的老板:克拉洛夫。
伊藤把克拉洛夫請到了自己的辦公室,給予了最好的禮遇,沒想到這個白俄翻譯出來的漢語文字竟然很多地方都讀不通順,看到這樣的譯本,伊藤真的很想罵人,但最后還是說了聲感謝。
克拉克森也能看得出伊藤的失望,他解釋說,可能是這封信的書寫者的俄語詞匯量不夠,語法上也有些問題,所以翻成漢語就不能夠準(zhǔn)確表達(dá)了。
伊藤心想,翻譯出來的東西是否準(zhǔn)確先不說,起碼一個句子也要讓人讀的起來吧,你也有臉號稱精通漢語,幾個成語都搞不清,還談什么精通漢語。
根據(jù)克拉洛夫翻譯的內(nèi)容,伊藤知道,聞鏘所寫內(nèi)容是應(yīng)該是包含一些文言文,這可能就是造成克拉洛夫糟糕翻譯的主要原因,但克拉洛夫卻不承認(rèn),也許他認(rèn)為伊藤也不懂漢語中的文言文,也可能克拉洛夫根本就不知道什么是文言文。
為了翻譯的精準(zhǔn),伊藤又在汪偽政府里找了一個通曉俄文的中國人,拿到這一譯本,伊藤非常滿意。他認(rèn)為這才是聞鏘真正的表達(dá),這封書信,伊藤讀了很多遍……
至于這樣的一封絕筆家書為什么會用俄語,也許還是對齊聯(lián)杵的“身份”不是很信任。伊藤設(shè)身處地想過,道理上還是能夠說得過去的,或者這封家書里也藏有密碼,這種可能性當(dāng)然也不能排除。
家書中提到15歲時其父有牢獄之災(zāi),包括他的家庭情況,以及落款的曾用名,伊藤也請昆明的日本間諜給予協(xié)查,最終證實其內(nèi)容屬實。
對于家書,雖然也請密碼專家進(jìn)行鑒別破譯,不過伊藤還是更傾向于這應(yīng)該就是一封絕筆家書,其情、其理、其胸襟,了然紙上,每每想起這些文字,伊藤也不無感慨,他時常也思念著家鄉(xiāng),思念著父母,思念著妻兒……
在我們向船長致敬的時候,也來一起閱讀一下他的家書(譯本)。
父母大人:
萬福金安。
今日之局面,兒早有準(zhǔn)備,只是未想這一天來得如此之快。古有云:家貧出孝子,國難出忠臣。國之將傾,吾一身戎裝,正是誓死拼殺之時,為國盡忠,即便刀山火海,兒也無一絲一毫之恐懼。
記得幼年時,父親就曾教導(dǎo),人之所以圓首方足,是為立于天地間,今日,兒亦感無尚光榮,頂天立地,兒當(dāng)之無愧。
兒自幼頑劣,且常不受管束,荒唐出格之舉亦是有之,現(xiàn)在想來甚是慚愧。記得十五歲那年,兒闖大禍,害的父親身陷牢獄十余日。這十余日,兒無時不刻不惶恐,父親歸來時卻不惱,非但不責(zé)罰,且令兒飲下窖藏老酒。
兒清楚記得,父親說此為成人酒,亦是英雄酒。自那一日起,兒真正開始領(lǐng)悟善惡是非。
兒時景象多已模糊,然父之諄諄、母之疼愛,兒從不敢忘。
今日空閑,得以寫一封家書,昆明一別,未曾膝前跪拜,現(xiàn)想來甚是后悔,今只能面西南,跪父母之不辭辛勞;跪父母之養(yǎng)育教誨;再跪此生兒不能膝前盡孝……
兒將去矣,父母大人勿要過于悲傷。國之安寧,祖宗祠堂,必是要去捍衛(wèi),兒不死,必是他人兒死,為國家,為祖宗,兒不能怠慢,此若茍活,便做了漢奸,兒怎敢令祖宗蒙羞。
父母大人看到此信,兒已魂歸西南,父親應(yīng)該為兒感到高興才是。父親一團正氣,兒亦不大擔(dān)心,只是母親心事重,還望父親好生勸慰,切勿因兒之事傷及身體,如是那樣,兒于九泉下,亦難心安矣。
另:正兒、信兒年幼,就拜托父母大人了,切勿因我和小梅離去而嬌慣于他們。
今日之別,太過匆忙,只留兩行字,望正兒、信兒牢記于心,“天行健……地勢坤……”
明先于南京
民國二十九年三月二十九日
后附:
“2713”“6326”“1213”“213”
“5263”“992”“4797”“6356”
“5036”“794”“3724”“5986”
“1063”“1121”“3093”“2481”