菲爾德驚奇的望著凱特爾伯恩教授,沒想到這位老人對于歐洲魔法界沒什么聯(lián)系的遠(yuǎn)東地區(qū)的魔法界也有不少的了解。√
菲爾德本人對于印度啊,東南亞這些國家的魔法界情況并不了解,他們使用什么魔杖他也不清楚,但是中國魔法界他卻了解一點(diǎn),的確中國巫師的魔杖五花八門,在中國巫師們管釋放魔法的東西叫‘擁有法力的寶貝’簡稱‘法寶’,‘法寶’這種東西在菲爾德看來有點(diǎn)像魔杖和魔法物品的結(jié)合體,它們除了用于釋放魔法一般還擁有一項(xiàng)別的功能,他就見過楊瀟師傅的兩件法寶,其中有一只毛筆,楊瀟師傅平時(shí)用它施法,另外它無需墨水就可以書寫,另一件是一把桃木短劍,據(jù)說對惡靈有很強(qiáng)的克制作用。
其實(shí)菲爾德家也有一件‘法寶’迪戈里先生手里的那個(gè)‘縛魂葫蘆’就是老祖宗制作的一件法寶,如果迪戈里先生愿意的話,他其實(shí)可以用它來直接施法,當(dāng)然這需要大量的練習(xí),你不能指望‘縛魂葫蘆’釋放的法術(shù)像魔杖那么精準(zhǔn)。
其實(shí)歐洲巫師使用的長條形的魔杖的確很實(shí)用,雖然沒有什么特殊的功能,但是施法時(shí)的確便于瞄準(zhǔn)。所以總體上來說全世界的魔法界使用的魔杖都是偏向于長條形的,比如中亞和西藏的巫師使用轉(zhuǎn)經(jīng)輪,比如中國的巫師使用浮塵、桃木劍、還有木魚、折扇什么的,再比如凱特爾伯恩教授手中的那把短劍。
菲爾德曾聽尼斯太太談起過魔杖的展史,總體來說魔杖對于巫師,和槍械對于麻瓜來說是一樣的,它其實(shí)是為戰(zhàn)爭服務(wù)的,上古的時(shí)候魔杖大多很粗很大,那是叫做“法杖”,經(jīng)過不斷的改進(jìn)才變得越來越小,變小的魔杖威力自然變小了,但是卻變得更加靈活,更加精準(zhǔn),更加適合戰(zhàn)斗。所以中國的桃木劍什么的也就相當(dāng)于放大的魔杖,比之歐洲的魔杖它的威力是大了一點(diǎn),但是卻犧牲了靈活和精準(zhǔn),所以在巫師決斗是這很吃虧。
另外菲爾德聽楊瀟師傅說過日本那邊的魔杖更是夸張,日本的男巫被稱為陰陽師,女巫稱為巫女。他們都使用一種叫做‘幣束’的法杖施法,‘幣束’和上古時(shí)候的‘法杖’沒什么區(qū)別,甚至更長,更大,一根木棍上,纏有幾條之字形的垂紙紙條。所以你可以想象這東西在決斗時(shí)有多吃虧了。
當(dāng)然這和遠(yuǎn)東地區(qū)的環(huán)境因素有很大的關(guān)系,在遠(yuǎn)東兇猛的神奇生物的數(shù)量和品種遠(yuǎn)遠(yuǎn)過歐洲,所以它們需要更加強(qiáng)力的魔杖來施法,越是強(qiáng)大的怪物,個(gè)頭就越大,所以目標(biāo)也大,精準(zhǔn)要求就低。同時(shí)大塊頭的怪物一般魔抗都很高,如果魔杖的威力不足就沒法對怪物造成了太大的傷害,所以這導(dǎo)致了東西方魔杖的巨大差異。而日本魔杖如此的巨大就是因?yàn)槟抢锏膹?qiáng)大怪獸數(shù)量和種類特別多,‘平安時(shí)代’的日本東京就流傳著‘百鬼夜行’的說法,這里的鬼并不是指鬼魂,而是指怪物,一到了夜晚,即便是繁華的東京城也會出現(xiàn)數(shù)百只怪物在街道上游蕩的事情,你可以想象這有多恐怖。
雞蛇獸的血終于流干了,裝了整整兩大桶。凱特爾伯恩教授把它-->>