法蘭西王國(guó)的爵位并不會(huì)輕易分封,每一個(gè)伯爵爵位都非常高貴,幾乎都是地方上的一方權(quán)貴或者中樞的顯貴,有著悠久的歷史和傳承。
而呂薩呂斯家族,則擁有著一個(gè)傳承侯爵爵位。
更特殊的是,呂薩呂斯家族的徽記正是他所在的車隊(duì)中那三輛白色奢華馬車上的徽記!
這位年輕女士竟然是呂薩呂斯家族成員,怪不得能夠被這些里昂城的音樂人們這么隆重的對(duì)待。
約翰尼顯然也在第一時(shí)間注意到了這位如此耀眼的年輕女士,他整個(gè)人的眼睛都開始閃閃發(fā)光,顯然是被這位女士的風(fēng)華震懾到了。
直到一眾人走上了酒吧二層后很久,約翰尼才反應(yīng)過來,他激動(dòng)的對(duì)西維說道:“大作家,你注意到了沒有!剛才那個(gè)妞!她的肌膚如同牛奶般滑潤(rùn),她的身材完美到了極致!她是我這一生見過的最漂亮最完美的女人!”
呂薩呂斯家族,是一個(gè)血脈術(shù)士傳承家族,雖然這位小姐并沒能覺醒家族血脈,但同樣有著驚人的美貌和魅力。
事實(shí)上在歐倫特大陸的上流社會(huì),想找一個(gè)丑陋的人都很難。
因?yàn)闊o論是血脈騎士還是血脈術(shù)士,這些傳承了幾百甚至上千年的家族一代代選擇最優(yōu)秀的配偶生育后代,有些家族甚至不與外界通婚,內(nèi)部消化以保持血脈的純凈,因此傳承到了現(xiàn)在,男的英俊瀟灑,女的漂亮美麗,已經(jīng)成了常態(tài)。
約翰尼憑借他非凡的英俊在情場(chǎng)上屢屢得意,但是在這位呂薩呂斯小姐面前,這相貌根本代表不了什么。
但是面對(duì)激動(dòng)不已,已經(jīng)完全被呂薩呂斯小姐魅力俘虜?shù)募s翰尼,西維并沒有試圖去勸誡什么,不真正摔個(gè)大跟頭,他是不會(huì)清醒的。
在里昂音樂協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)林肯到達(dá)之后,這次在藍(lán)魅酒吧舉辦的音樂盛會(huì)就開始了,在里昂城中活躍的音樂家們紛紛上臺(tái)表演,他們的水平都在水準(zhǔn)之上,尤其在美麗的呂薩呂斯小姐面前,幾位年輕的音樂家更是超常發(fā)揮,將整個(gè)晚會(huì)的氣氛推上了高潮。
只不過大部分人演奏的都是鍵琴、小提琴這種比較高雅的音樂,因?yàn)樵谝魳穮f(xié)會(huì)內(nèi)部掌握著話語權(quán)的高層看來,那種吹奏的樂器還有直接用歌喉演唱的歌曲都屬于低俗的音樂,并不高雅。
貴族們就應(yīng)該享受高雅的鍵琴和小提琴演奏的雅樂,將那些吹奏樂器還有歌喉演唱就留給那些下等人吧!
然而就在這一片祥和的氛圍中,卻有一個(gè)大膽的年輕人突然沖進(jìn)了舞臺(tái)中心,他手里拿著一個(gè)很有年頭的銅管樂器,穿著一身看上去很得體事實(shí)上很廉價(jià)的衣衫,他的臉上帶著激動(dòng)的紅色:“我叫約翰尼,是一位歌者,我想將一首歌曲獻(xiàn)給這位美麗的小姐!”
全場(chǎng)嘩然,一位威嚴(yán)的中年人喊道:“是誰將這個(gè)無禮的下等人放進(jìn)來的!”
很快就有紅衣侍者跑了進(jìn)來:“他交了五個(gè)銀索爾的門票進(jìn)來的!”
中年人眼中閃過一絲不屑:“既然交了錢,有幸聽各位音樂家們的精彩演奏已經(jīng)是一生中最值得的慶幸的事情了。居然還想為呂薩呂斯小姐演奏歌曲,真是癡心妄想!把他給我趕出去!”
兩位強(qiáng)壯的侍者架起約翰尼,就要把他丟出去。
“美麗善良的呂薩呂斯小姐,你是如此的美麗,如同天上的皎皎明月,你抓住了我整顆心,我的眼睛不由自主的在為你轉(zhuǎn)動(dòng)。希望你能給我一個(gè)機(jī)會(huì)!”被架起來的約翰尼一臉真誠的看著白衣女子,用詠嘆調(diào)一般的語氣朗誦道。
呂薩呂斯小姐嫣然一笑,如同鮮花綻放,滿室皆春:“給他一個(gè)演奏的機(jī)會(huì)吧,如果好聽的話,就允許他留下?!?br/>
呂薩呂斯小姐終于發(fā)話了,兩位侍者只能將狼狽的約翰尼放了下來。
“既然如此,就給你一個(gè)機(jī)會(huì)!”中年人面色有些不善的看著約翰尼。
然而得到了心目中女神認(rèn)可的約翰尼此刻早已經(jīng)將中年人的威脅拋在了腦后,他整理了一下衣衫,將自己的銅管樂器對(duì)在嘴唇上,輕輕閉上了眼睛,開始了在女神面前的演奏。
這一刻的約翰尼是如此專注,他幾乎將自己的技藝發(fā)揮到了極致。
他所吹奏的同樣是法蘭西南部的鄉(xiāng)間小調(diào),正是一位年輕人向牧羊女表達(dá)愛情的歌曲,傳唱度非常高,在坐的人幾乎全部都聽過。
曲調(diào)悠揚(yáng)婉轉(zhuǎn),幾乎達(dá)到了約翰尼所能做到的極限,即使在西維看來,也是一次非常棒的演出,完全不遜于之前眾人的表演。連呂薩呂斯小姐也露出了欣賞的目光。
然而就在這時(shí),約翰尼吹奏的聲音卻突然變得尖銳無比,幾乎要撕裂人的耳膜,如同一顆巨石砸入了原本就不平靜的水面,引起了巨大的波瀾!
約翰尼不明白究竟發(fā)生了什么,他對(duì)于這首樂曲是如此嫻熟,怎么可能會(huì)犯這么低級(jí)的錯(cuò)誤?
但是任由他滿頭大汗,面色通紅,卻根本無法將聲音恢復(fù)正常,依然是如此的恐怖難聽!
“夠了!”林肯會(huì)長(zhǎng)終于發(fā)話了:“年輕人,你太不像話了!這是對(duì)音樂的褻瀆!”
約翰尼茫然的停下了演奏,他的雙眼失去了焦距,全身大汗,如同剛剛從水中撈出來一般。
“把他丟出去!”中年人高聲喊道,眼底帶著一絲得意。
這就是吟游詩人?
剛才顯然是這位中年人在作怪,破壞了約翰尼的演出,他改變了約翰尼所吹奏出的聲音。
呂薩呂斯小姐眼中閃過了一絲失望的色彩,輕輕搖了搖頭,卻沒有說什么。
這一次約翰尼沒有再掙扎,任由兩個(gè)紅衣侍者架著臂膀,整個(gè)人已經(jīng)被脫離了地面。
他的演奏徹底搞砸了,不但沒能奪取女神的歡心,反而變成了一個(gè)笑柄。
就在這時(shí),大廳中突然回響起一個(gè)清雅的聲音:“慢著,他可是我的朋友!”
眾人的目光轉(zhuǎn)移到了角落,這是一位英俊的過于耀眼帶著一股書卷氣的年輕人。
他身上的服裝看上去簡(jiǎn)單,但卻沒有人能分辨出具體的材質(zhì),一時(shí)間竟然無法判斷出這位年輕人真正的身份,全場(chǎng)瞬間寂靜了下來。手機(jī)用戶請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。