“哈利呀,哈利,”洛哈特不耐煩地?fù)u著頭,說道,“可不像你說的那樣簡(jiǎn)單。我的工作也不少呢。我要跟蹤查找這些人。問他們究竟是怎么能夠做到那些事的。然后我還要給他們施一個(gè)遺忘魔咒,這樣他們就會(huì)把這件事忘得一干二凈。如果說我有什么值得驕傲的,那就是我的遺忘魔咒。你知道了吧,哈利,我也要付出很多很多辛苦呢。知道嗎,不僅僅是簽名售書和拍名人照片。你想出名,就必須準(zhǔn)備長(zhǎng)時(shí)間地艱苦努力?!?br/>
他乒乒乓乓給皮箱蓋上蓋子,上了鎖。
“讓我想想,”他說,“東西都收拾齊了。噢,對(duì)了,還忘了一件事情?!彼槌瞿д龋D(zhuǎn)向了三人。
“由衷地抱歉,孩子們,我不得不給你們施一個(gè)遺忘魔咒。不能讓你們把我的秘密到處張揚(yáng)。不然的話,我的書就別想賣出去了……”
“除你武器!”星哲直接魔杖一揮。
洛哈特被擊得倒退幾步,摔倒在他的皮箱上。他的魔杖高高地飛到空中,被羅恩接住,扔到敞開的窗戶外面去了。
哈利一腳把洛哈特的箱子踢到一邊。洛哈特抬頭看著三人,那模樣顯得更枯瘦憔悴了。星哲仍然用魔杖指著他。
“你們想要我做什么?”洛哈特虛弱地說,“我可不知道密室在哪里。我什么也不會(huì)?!?br/>
“呵呵”星哲說,他用魔杖指著洛哈特,強(qiáng)迫他站起身來,“我們碰巧知道密室在哪里。還知道密室里關(guān)著什么。走吧?!?br/>
他們押著洛哈特走出他的辦公室,沿著最近的一道樓梯下去,走過墻上閃著那些文字的昏暗走廊,來到哭泣的桃金娘的盥洗室門口。
他們派洛哈特走在最前面。洛哈特渾身發(fā)抖。
星哲心里對(duì)洛哈特的鄙夷更重
哭泣的桃金娘正坐在最里面的一個(gè)抽水馬桶的水箱上。
“噢,是你,”她看見哈利,說道,“這次你想要什么?”
“想問問你是怎么死的?!惫f。
桃金娘的整個(gè)神態(tài)一下子就變了??礃幼?,從來沒有人問過她這樣一個(gè)讓她感到榮幸的問題。
“哎喲喲,太可怕了,”她津津有味地說,“事情就在這里發(fā)生的。我就死在這間廁所里。我記得非常清楚。當(dāng)時(shí),奧利夫?洪貝嘲笑我戴著眼鏡像四眼狗,我就躲到這里來了。我把門鎖上,在里面哭,突然聽到有人進(jìn)來了。他們說的話很滑稽。我想一定是另外一種語言吧。不過最讓我感到惱火的是,我聽見一個(gè)男孩的聲音在說話。于是我就把門打開,呵斥他走開,到自己的男生廁所去,然后――”桃金娘自以為很了不起地挺起胸膛,臉上容光煥發(fā),“我就死了。”
“怎么死的?”哈利問。
“不知道,”桃金娘神秘地壓低聲音說,“我只記得看見一對(duì)大得嚇人的黃眼睛。我的整個(gè)身體好像都被抓了起來,然后我就飄走了……”她神情恍惚地看著哈利。“后來我又回來了。你知道,我一心要找奧利夫?洪貝算賬。哦,她非常后悔當(dāng)初嘲笑我戴眼鏡。”
“你到底是在哪兒看見那雙眼睛的?”哈利問。
“差不多就在那兒吧。”桃金娘說,很模糊地指了指她前面的水池。3人趕緊走過去。洛哈特慌忙退到一邊,臉上露出萬分驚恐的表情。那個(gè)水池看上去很平常。他們把它里里外外、上上下下檢查了一番,連下面的水管子也沒有放過。接著,哈利看見了:在一個(gè)銅龍頭的側(cè)面,刻著一條小小的蛇。
“這個(gè)龍頭從來都不出水?!碧医鹉锟吹焦氚妖堫^擰開,高興地說。
“用蛇佬腔說幾句話。”星哲直接說。
“可是――”哈利拼命地想。以前,他總是在面對(duì)一條真蛇時(shí)才能說蛇佬腔。他死死地盯著那條刻出來的小蛇,試著把它想象成一條真蛇。
“打開?!彼f。
羅恩搖了搖頭?!安恍校阏f的是人話。”
哈利又轉(zhuǎn)過頭去望著那條蛇,強(qiáng)迫自己相信它是活的。哈利想,如果他把頭晃動(dòng)幾下,那么搖曳的燭光就會(huì)使那條蛇看上去仿佛在動(dòng)似的。
“打開?!彼f。
然而,聽到的不是這句話,從他嘴里發(fā)出的是一種奇怪的嘶嘶聲。頓時(shí),龍頭發(fā)出一道耀眼的白光,開始飛快地旋轉(zhuǎn)。接著,水池也動(dòng)了起來。他們眼看著水池慢慢地從視線中消失了,露出一根十分粗大的水管,可以容一個(gè)人鉆進(jìn)去。哈利聽見羅恩倒抽了一口冷氣。
“我要下去?!惫f。
“我也下去”星哲說。
“我也去?!绷_恩說。
片刻的沉默。
“好吧,看來你們不需要我了,”洛哈特說,臉上又露出了一絲絲他慣有的那種笑容,“我就――”
他伸手抓住門把手,可是這次不是星哲,羅恩和哈利都用魔杖指住了他。
“你可以第一個(gè)下去?!绷_恩吼道。
失去了魔杖的洛哈特臉色煞白,慢慢地走近洞口。
“孩子們,”他說,聲音可憐兮兮的,“孩子們,這有什么用呢?”
哈利用魔杖捅了捅他的后背,洛哈特把雙腿伸進(jìn)管子。
“我真的認(rèn)為這樣不――”他還想往下說,可是羅恩推了他一把,他就一下子滑了下去,看不見了。
“怎么樣?我們也跟上?”羅恩說。
碰的一聲響,洛哈特的聲音響了起來,“啊,好極了。我想我是到了特別世界了?”
三個(gè)人陸續(xù)的跟著也鉆進(jìn)管子,然后一松手,讓自己滑落下去。
那感覺就像飛快地沖下一個(gè)黑暗的、黏糊糊的、沒完沒了的滑道。星哲留意到還有許多管子向四面八方岔開,但都沒有這根管子這么粗。他們的這根管子曲曲折折,七繞八繞,坡度很陡地一路向下。他們已經(jīng)滑落到學(xué)校地底下很深很深的地方,甚至比那些地下教室還要深。
聽著聲音的星哲,在聲響變化的時(shí)候平穩(wěn)的跳到了地面上。哈利和羅恩則是跌坐在潮濕的地上。這是一條黑暗的石頭隧道,大得可以容人站在里面。在離他很近的地方,洛哈特正從地上爬起來,渾身黏泥,臉色蒼白得像一個(gè)幽靈。手機(jī)用戶請(qǐng)瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗(yàn)。