就這樣,此行莉亞得到了一本自己看不懂的書和一個雖然眼睛很詭異,但總體來說還是十分可愛的兔子,莉亞對它愛不釋手。
“啊,店主老先生,你還有什么事嗎?”
在莉亞收拾好了這兩件販賣品并已經(jīng)離開到店門口的時候,她卻看到店主跟了上來。
“嗯?小姐我并沒有事找您,我只是打算去拜訪拜訪隔壁的老板?!?br/>
店主和善的回答到莉亞。
聽到店主的回答后,莉亞疑惑的皺了皺眉。
“可是隔壁的老板不是不在嗎……”
“嗯?她還沒回來嗎?那你是怎么進出那家店的?”
“店的大門并沒有鎖啊……”
“這樣嗎,那你是怎么從里面出來的?她難道忘了留什么“防盜手段嗎……”?”
在聽到店主所說的“防盜手段”后,莉亞像是想到了什么,變得更加疑惑了,于是郁悶地向其問到:
“那什么,店主,你所說的“防盜手段”是指的那家店里的時鐘嗎!”
“嗯?是時鐘嗎,那應該算是她的“玩法”吧,所以說在她不在的情況下,顧客你是怎么從里面安然地出來的?”
店主在確認了莉亞的猜想并證實了他自己認為隔壁留了“防盜手段”的想法后,對眼前完好無損便進出的莉亞產(chǎn)生了疑問。
“天啊……你們是不怕東西被盜嗎…不鎖門,以為按好幾十個時鐘就能解決防盜問題了?”
莉亞并沒有回答店主的疑問,而是發(fā)自內(nèi)心的向對方吐槽到。
大概是因為聽到了莉亞的吐槽,店主露出了個意味深長的微笑。
“親愛的顧客,那家店里的時鐘可不一般,是附帶著魔法的。”
“可以說在這層樓,想行竊的小偷都成功不了,而能行竊成功的“小偷”一般也都看不上我們的東西?!?br/>
店主耐心且頗為的自豪的說到。
聽到店主這樣講后,莉亞由于魔法的原因被激起了興趣,但是轉頭一想,又指著那家店,用較為埋怨的語氣責備到:
“竟然是和魔法有關,如此危險的地方,為什么不把告示牌放到門口能看見的地方,害得我進去白白受了委屈?!?br/>
“那是因為,等等?她難道沒有把告示牌放在門口嗎?”
聽到少女這般責備后,店主將視線望向了那家點,看到確實如少女所說的那樣后,又小聲地暗罵到:
“這傻子,不就是警察局找嗎?竟然就犯了如此失誤?!?br/>
“警察局?那家店的老板難道犯了什么法,被關進去了嗎?”
在聽到了警察局三字后,莉亞露出了奇怪的神色。
“這倒沒有,而且恰恰相反,警察局是請她過去協(xié)助調(diào)查的,這老婆子魔法不咋樣,但是讓罪犯說實話的“手段”還真不少?!?br/>
店主感慨到,不過感慨完后,其又朝著莉亞正經(jīng)的說到:
“不過這次感謝你的提醒了?!?br/>
聽到店主這突然的感謝后,莉亞頗為的受寵若驚和疑惑。
“啊?我有提到醒什么嗎?”
“當然有啊,你是不知道,那老婆子將告示牌忘了抬出來這失誤可能會導致普通人受害的?!?br/>
店主一副正派人士的模樣,義正言辭的說到。
在聽到店主的說法后,此刻店主在莉亞眼里略微彎腰駝背的老頭子形象突然變得挺拔且光輝起來了。
“沒想到,店主您竟然如此的高尚且為普通人著想?!?br/>
莉亞崇拜的夸獎到他。
雖然店主此刻顯得很正派,但是他心里想的其實是:
“傻姑娘,真單純,舉報在三樓可是能領錢的。”
就這樣,店主在和莉亞互相告別后,便獨自一人到三樓樓梯口找服務員們上報情況去了。
而莉亞則因害怕由此耽誤過多的時間,所以并沒有選擇跟著去,而是趕忙走到了下一個商店。
&n 你現(xiàn)在所看的《作為造物主茍且偷生》 防盜手段只有小半章,要看完整版本請百度搜:() 進去后再搜:作為造物主茍且偷生