欲望。
對(duì)占卜師而言,那是再熟悉不過的字眼了。
以往他是窺探他人心思與欲望的一方,如今他卻是接受拷問的另一方。
“我的欲望?”
在占卜師的注視下,球磨川隨意的將易拉罐放回了桌上。
負(fù)完全似笑非笑的視線從咖啡罐頭轉(zhuǎn)向了會(huì)占卜命數(shù)的占卜師身上。
這個(gè)玩笑,不像是個(gè)玩笑。
自從那天自己的來意被看破以來,占卜師再也不敢小覷這位看上去瘋瘋癲癲的箱庭之主。他個(gè)人判斷,還是仔細(xì)推敲球磨川所說的每句話比較好。
“這么迂回的做法就不必了?!?br/>
球磨川摸著下巴,饒有興致的打量著眼前的人:
球磨川要去會(huì)見的人到底是誰,歲納沒有去問。
歲納此時(shí)最關(guān)心的,還是他在箱庭儲(chǔ)存的糧食以及貨物。
本來在建設(shè)箱庭的時(shí)候,箱庭并不存在保存這些東西的房間。察覺到這點(diǎn)的歲納沒有得到球磨川的同意,便擅自進(jìn)行了改裝,不過之后球磨川倒也默認(rèn)了歲納的所作所為。
說不定是因?yàn)檫@個(gè)負(fù)完全還記得,自己這位后輩特別需要金錢。
不過歲納應(yīng)該是以為他的前輩早已忘了這茬吧。
進(jìn)入幻想鄉(xiāng)后的歲納,一如既往地拼命賺錢,利用無緣冢的破爛去人間之里、香霖堂這些地方換取了不少金錢以及糧食。
他更樂于與居住在村子里的外來人交易,用外界流入的道具去換外來人手頭最新的鈔票。即使他的交易在旁人看來,都是虧本的。
杉田固然很在意歲納在村里所做的經(jīng)營(yíng),可那種程度只能說是“在意”而已。
差不多就是說說“為什么要賺這么多錢”、“你這次買賣可不怎么賺”這類話題的程度。
歲納亦只能以相應(yīng)的程度,含糊的給出了應(yīng)答。
而作為歲納上司(也可以說是朋友)的球磨川則不曾過問這位“后輩君”與其他人之間進(jìn)行商業(yè)上的交流,當(dāng)然不會(huì)提醒歲納他正在做蝕本買賣。
對(duì)于球磨川來說,歲納的買賣是虧還是盈,他不關(guān)心。
他頂多可能關(guān)心一件事。
因?yàn)?,在這偌大的幻想鄉(xiāng)里。
或許只有球磨川一人,能瞥見一個(gè)抱著鈔票、跪在箱庭的角落里痛哭的過負(fù)荷吧。