張小卷對(duì)馬洛羅和他的女人們可沒那么多想法,她只想趕緊把藥草賣出去,手里有錢心不慌。
“布魯尼先生,城里有收藥草的地方嗎?我想出售一些藥草?!?br/>
“布魯尼先生??”張小卷提高音量。
約瑟夫回過神來,溫柔道:“小卷小姐,不介意的話你可以叫我約瑟夫爺爺?!庇盅a(bǔ)充一句,“馬洛羅少爺也是我一手帶大的?!?br/>
“好的約瑟夫爺爺,你也叫我小卷吧!”這樣聽起來親切,“約瑟夫爺爺,請(qǐng)問鎮(zhèn)上有收藥草的地方嗎?我想出售一些藥草。”每樣藥草張小卷只帶了一棵,她今天只是想了解行情,如果這些藥草真是靈級(jí)藥草的話,她會(huì)斟酌后適當(dāng)出售一些,畢竟這都是她在荒原采集的,肯定很珍貴,自己留一些有備無患。
約瑟夫沒有多問,笑道:“我?guī)闳ヅ馁u行看看,那里可以買賣很多好東西!”
坦蒙城有一家很大的拍賣行,是卡布雷家族的產(chǎn)業(yè)之一,跟坦蒙城的歷史一樣,在經(jīng)歷過繁華后,即使清淡下來依然底蘊(yùn)深厚。
如今坦蒙城又開始熱鬧起來,已經(jīng)有商隊(duì)和傭兵踏上了去西大陸的路??ú祭着馁u行最近業(yè)務(wù)猛增,又從家族中抽調(diào)了一些老資歷的鑒定師和拍賣師來。
張小卷跟著約瑟夫來到卡布雷拍賣行門口,只見氣勢(shì)恢宏的門頭外已經(jīng)排滿了長(zhǎng)長(zhǎng)的隊(duì)伍,還有些人在街道兩側(cè)擺起了地?cái)偅鍪勰Ь?、藥草、卷軸及一些奇怪的東西。
“好多人??!”
“你要是提前一個(gè)月來,這里冷清的能聽見說夢(mèng)話的聲音?!奔s瑟夫難得說了個(gè)笑話。
張小卷很捧場(chǎng)的呵呵笑,感覺這個(gè)笑話有點(diǎn)冷。
本以為要乖乖的排隊(duì),約瑟夫卻帶著她走向側(cè)邊的小門,刷了一次臉,隱隱得意的帶她走進(jìn)去。
兩人進(jìn)到拍賣大廳里,張小卷有種到了候機(jī)廳的錯(cuò)覺,只見寬敞的大廳里有一排幾十米長(zhǎng)的服務(wù)柜臺(tái),也許是人手不夠,也許是業(yè)務(wù)還未達(dá)到高峰,此時(shí)只啟用了三分之一的服務(wù)臺(tái),大約十多只隊(duì)列整齊排著,雖然熙熙攘攘卻井然有序。
輪到的人都急切的把物品遞給里面的鑒定師,如果只是出售物品,鑒定師會(huì)給他一個(gè)合適的價(jià)格,同意出售會(huì)得到一張售出憑證去專門的柜臺(tái)支取錢幣。如果不同意,鑒定師不會(huì)跟你浪費(fèi)時(shí)間,你哪涼快哪呆著去,下一位!
當(dāng)然,如果遇到脾氣急火氣旺的劍士或魔法師,一言不合就要?jiǎng)邮帧2缓靡馑?,卡布雷家族可不是吃素的,家族里的劍士和魔法師可不是好脾氣?br/>
如果不愿意一口價(jià),也可以選擇進(jìn)入拍賣渠道。前提是你的東西得拿得出手,能入那些挑剔的眼光毒辣的鑒定師的眼,進(jìn)入拍賣渠道的東西都會(huì)賣出一個(gè)意想不到的價(jià)格,拍賣行主要是靠抽取傭金賺錢。
張小卷亦步亦趨的跟在約瑟夫身邊,小毛球乖乖的趴在她的頭頂,沒辦法,它有時(shí)候就是很任性,除了頭頂哪兒也不愿意呆。
約瑟夫又開啟了走后門模式,他熟門熟路的帶著張小卷來到柜臺(tái)最尾端,這里坐著一個(gè)白發(fā)白須的老人,只見他歪著腦袋睡得正香,完全不受大廳里熙熙攘攘人群的侵?jǐn)_,那微微張開的嘴角有疑似口水的亮晶晶液體,偶爾像夢(mèng)囈似的咕隆兩句。
原來約瑟夫說冷笑話的梗在這里。
張小卷賊笑著瞟一眼約瑟夫,兩人心照不宣。
約瑟夫面容十分嚴(yán)肅,拳頭按在嘴唇上使勁的咳嗽一聲。
白發(fā)老者沒有醒來,好似睡的更香了。
“老家伙,口水都滴到地板上了。”約瑟夫嫌棄的聲音很大。
白發(fā)老者嘴角吸溜一下,暴跳起來,“約瑟夫,你能不能讓我好好睡覺!”
“誒?哪里來的小女孩?”
張小卷微笑道:“老爺爺你好,我叫張小卷,是約瑟夫爺爺帶我來的,很抱歉打擾到你的好夢(mèng)了!”
白發(fā)老人瞟了一眼約瑟夫,瞬間猜到眼前小女孩的身份。“嗯,不錯(cuò)不錯(cuò),是個(gè)懂禮貌的好孩子!”白發(fā)老人滿意的捋著胡子,心里卻暗暗嘀咕:馬洛羅那個(gè)混小子竟然生出這么漂亮乖巧的孩子,老天真是太不公平了!
約瑟夫與榮有焉,得意的笑了笑,和藹的跟張小卷介紹,“這是班克森?卡布雷,你可以叫他班克森爺爺?!?br/>
“班克森爺爺你好!很高興認(rèn)識(shí)你!”
“那我叫你小卷好了,雖然是個(gè)奇怪的名字,也算…名副其實(shí)!”好像小卷這個(gè)名字戳中了他的某個(gè)笑點(diǎn),班克森發(fā)出了呵呵呵的莫名笑聲。
約瑟夫覺得班克森有些失禮,尤其是老友一直盯著張小卷的頭發(fā)看,約瑟夫不得不假咳兩聲提醒他。
班克森回過神來略顯尷尬的對(duì)張小卷道:“帽子不錯(cuò)!毛絨絨的很適合你!”
“……”張小卷啞然。
頭上趴著的小毛球從尾巴里探出頭來,不滿的露出一口利齒,嗷嗚的低吼著。
“原來是只泰斯特獸?!卑嗫松樕樣?,他呵呵呵的搓手傻笑,“真是一只可愛的小寵物?!比缓筅s緊轉(zhuǎn)移話題問約瑟夫的來意。