我梳完頭發(fā)時(shí),有人敲門(mén)。
奧利弗進(jìn)來(lái)叫我跟著他。他穿過(guò)走廊,輸入門(mén)密碼。眼鏡讓我看得更清楚,我站起身來(lái)越過(guò)他的肩膀看東西。我所看到的只是代碼以5開(kāi)頭。奧利弗把手放在我的后腰上。他帶我參觀(guān)了這座宏偉的房子。
幾個(gè)女人在家里匆匆忙忙。他們似乎正在打掃衛(wèi)生。進(jìn)去之前他敲了敲門(mén)。
格雷戈里坐在一張大金屬桌子旁的凳子上。房間中央放著一張床。一組帶子從側(cè)面垂下來(lái)。格雷戈里轉(zhuǎn)過(guò)身,我可以看到他的身體在顫抖。
“早上好,戴安娜,”他說(shuō)?!拔液芨吲d能近距離觀(guān)察?!?br/>
“我確信你不會(huì)失望,”奧利弗說(shuō)。
“我希望,”他說(shuō)。“你可以到床上去,戴安娜?!?br/>
奧利弗推著我向前走,我的膝蓋在走路時(shí)搖晃著。我坐在床邊。當(dāng)他跪在我面前時(shí),我震驚了。他解開(kāi)我涼鞋上的帶扣,把它們從我腳上脫下來(lái)。他摘下我的眼鏡并把它們放在一邊。
我躺在床上,按住裙子的下擺。格雷戈里把他的凳子滾到床邊。他把東西遞給奧利弗。我瞇起眼睛看到一塊金屬。
奧利弗拉開(kāi)我的眼瞼然后把金屬拿到我臉上。我拍開(kāi)他的手。我試圖從床上爬起來(lái)。格雷戈里用顫抖的手放在我的腳踝上,把我拉了回來(lái)。我把他踢開(kāi)。
“冷靜點(diǎn),戴安娜,”奧利弗說(shuō)。他抓住我的肩膀,把我按倒在床上。
“那是什么?”我一邊問(wèn)道,一邊試圖把它們從我身上甩掉?!澳阍诟墒裁矗俊?br/>
“我以為你以前對(duì)她做過(guò)這些檢查,”格雷戈里問(wèn)道。
“我有,”奧利弗說(shuō)。“她通常都是昏迷不醒的。她并沒(méi)有習(xí)慣這一切?!?br/>
“把她的手放在身邊,”他說(shuō)。
奧利弗抓住我的手腕并按住它。有什么冰冷的東西觸碰了我的皮膚。我低頭看到格雷戈里的手指在摸索,他試圖將我的手腕束縛住。當(dāng)我把手從束縛中抽開(kāi)時(shí),他低聲咒罵了一聲。
奧利弗固定住我的手腕。
我將另一只手放在胸前。奧利弗呼出一口氣。
“戴安娜,別這樣做,”他說(shuō)。
我咬住嘴唇,閉上了眼睛。我的心狂跳。我努力回憶本告訴我的話(huà)。如果我在格雷戈里面前與奧利弗戰(zhàn)斗,他將不會(huì)被這個(gè)病態(tài)的俱樂(lè)部接納,然后他會(huì)殺了我。如果他真的被錄取了,我就會(huì)失去我所獲得的最后一點(diǎn)信任。
但我還是被困住了。一只手腕已經(jīng)被綁在床上。當(dāng)奧利弗綁住我的另一只手時(shí),我沒(méi)有反抗。當(dāng)我感覺(jué)到床升起時(shí),我睜開(kāi)了眼睛。奧利弗手中再次握著那塊金屬。
我把頭轉(zhuǎn)向一邊。奧利弗抓住我的下巴,把我的頭轉(zhuǎn)了回來(lái)?!皝啔v山大博士想看看我的工作,”他說(shuō)?!斑@只是讓你睜大眼睛?!?br/>
“我會(huì)睜大眼睛,”我說(shuō)?!鞍萃校瑒e用那個(gè)。”
“必須這么做,”他說(shuō)?!安粫?huì)疼的。只是不舒服。你給我靜靜地躺著?!?br/>
奧利弗拉開(kāi)我的眼皮。我把手指卷進(jìn)身下的床單里。當(dāng)他把金屬鉤在我的眼瞼下時(shí),我的眼睛流下了眼淚。奧利弗把手伸向我,同時(shí)也把手伸向我的另一只眼睛。床單被我攥在拳頭里。
我很難聽(tīng)清他們?cè)谡f(shuō)什么?我聽(tīng)不懂,但我更專(zhuān)注于呼吸。我感覺(jué)眼睛很干,有種想揉眼睛的沖動(dòng)。我一直專(zhuān)注于吸氣和呼氣,以阻止自己與束縛作斗爭(zhēng)。
奧利弗向我的眼睛里閃過(guò)幾道光。奧利弗和格雷戈里靠在我身上。當(dāng)他把藥水滴進(jìn)我的眼睛里時(shí),我松了口氣。我想眨眼把眼中的水滴擠出來(lái),我的眼皮在金屬上顫動(dòng)。
當(dāng)奧利弗終于從我的眼睛上取下窺器時(shí),我如釋重負(fù)。淚水的混合物水滴從我的臉上流下來(lái)。我本能地擦掉眼淚。當(dāng)我移動(dòng)雙手時(shí),束縛感就深入我膚。金屬碰撞聲響起。
這聲音讓我的心沉了下去。
醒來(lái)時(shí)盲目而克制的記憶充斥著我的腦海。我一定是在反抗束縛,因?yàn)閵W利弗把手放在了我的手腕上。
“她術(shù)后才7天嗎?”格雷戈里問(wèn)道。
“是的,她是,”奧利弗說(shuō)。“我仍在控制她的疼痛?!?br/>
“她的態(tài)度怎么樣?”
“我不想撒謊,她第一次醒來(lái)時(shí)就像戰(zhàn)斗機(jī),先生。不過(guò)她平靜下來(lái)了?!?br/>
奧利弗在解開(kāi)束縛之前放下了床。雙手一空閑,我就揉了揉眼睛。滴眼液讓我更加模糊。
“她似乎與本杰明關(guān)系非常密切,”格雷戈里說(shuō)。
“我注意到了,”奧利弗說(shuō)?!胺评账共┦拷ㄗh他們?cè)谝黄??!?br/>
我坐下時(shí)按住了裙子。格雷戈里翻身到辦公桌前。奧利弗把我的眼鏡滑回我的臉上,我調(diào)整了一下它們。他跪了進(jìn)去在我面前,把涼鞋套在腳上。
“奧利弗,一小時(shí)內(nèi)和你談?wù)劙?,”格雷戈里說(shuō)。
“是的,先生,”他說(shuō)?!拔宜胤块g?!?br/>
把我推出了房間。我眨著眼睛,揉著眼睛,試圖擦掉殘留的水滴。
“他印象深刻,”他說(shuō)。“這是一個(gè)好兆頭。”
我停下腳步。他給了我更大的壓力,催促我繼續(xù)前進(jìn)。我轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)?!澳悴荒苜u(mài)掉我?!蔽业吐曊f(shuō)道。
奧利弗深吸了一口氣,將眼鏡推到了鼻梁上。
“我不確定,”他說(shuō)?!拔也幌胱屇阕?,但我也不想冒不被接受的風(fēng)險(xiǎn)。”
“拜托,”我說(shuō)。我討厭自己乞討。“拜托,如果能讓我回到加拿大,我會(huì)做任何事。”
奧利弗揚(yáng)起眉毛,我的膽汁從喉嚨深處升起。我是不是給自己挖了一個(gè)更大的坑?
我們默默地走回走廊。
當(dāng)我在打開(kāi)臥室門(mén)之前回頭看了一眼時(shí),他正在盯著我看。我打開(kāi)門(mén),他轉(zhuǎn)身走開(kāi),門(mén)在他身后關(guān)上。
本躺在我的床上,面前放著一本書(shū)。他抬頭看著我,合上書(shū),然后轉(zhuǎn)動(dòng)雙腿坐下。他襯衫上有突出的黑斑,我現(xiàn)在可以看到明確的尺度了。
“你去哪里了?”他問(wèn)。
“奧利弗帶我去格雷戈里考試,”我說(shuō)。
本從床上跳下來(lái),大步向我走來(lái)。
“怎么樣?”他問(wèn)?!澳阌执蚣芰藛幔?br/>
“一開(kāi)始,是的,”我說(shuō)?!皧W利弗試圖把這個(gè)金屬東西放進(jìn)我的眼睛里,我嚇壞了?!?br/>
本翻了個(gè)白眼,然后用手指梳理了一下烏黑的頭發(fā)。
“算了吧,我偷偷給你夾了一些華夫餅,”他說(shuō)。
“你走私華夫餅?”我問(wèn)。
“我們不應(yīng)該在我們的房間里吃飯,”他說(shuō)。“但埃利亞斯把它們?nèi)粤?。莉塔?duì)我把它們帶過(guò)大廳視而不見(jiàn)。”
我看了看梳妝臺(tái),發(fā)現(xiàn)那里放著一個(gè)盤(pán)子。上面有兩個(gè)華夫餅,上面覆蓋著糖漿和草莓。
“謝謝你,”我說(shuō)。
本微笑著俯下身來(lái)吻我。