羅杰拿起食物吃了個(gè)飽,如同一個(gè)死刑犯在享受最后一頓晚餐。
他把剩下的食物分給別人,每個(gè)人都分到了一小點(diǎn),很小很小的一點(diǎn)。
有的人很高興,有的人不以為然,但沒(méi)有人拒絕。
羅杰朝石墻里走去,他心中有個(gè)計(jì)劃,但他不確定是否能成功,他只能盡他所能去努力。
他祈求命運(yùn)女神這次別再嘲弄他。
羅杰來(lái)到了海勒的木屋,他裝出惶恐的樣子跑了進(jìn)去,直接跪倒在地。
他說(shuō):“大人,我,我殺了人?!?br/>
海勒端著酒杯瞇著眼睛看他。
羅杰繼續(xù)道:“我,我不是故意的,他反對(duì)我,我教訓(xùn)他,他竟敢反抗,我真的不是故意的,大人,您要相信我?!?br/>
海勒的眼睛睜大了,他滿臉怒容。
“你殺了我的奴隸,那是我的奴隸,我記得我說(shuō)過(guò),未經(jīng)我的允許任何人都不可以殺害我的奴隸?!?br/>
羅杰跪走兩步,上前抱著海勒的大腿。
他辯解道:“大人,我是為了您的利益,他,他是個(gè)惡棍,無(wú)賴,他吃您的,住您的,卻不肯好好干活,還不讓別人好好干活,他讓大人您的收入減少了。”
海勒的怒火退下去了一些:“你是說(shuō)我養(yǎng)了一個(gè)廢物?”
羅杰一副信誓旦旦的樣子:“大人,沒(méi)了這個(gè)礙事的家伙,您的產(chǎn)量非但不會(huì)減少,反而會(huì)增加。”
海勒滿臉狐疑:“你確定我的產(chǎn)量會(huì)增加?”
羅杰指天發(fā)誓:“我保證,大人,到了今天收礦的時(shí)候,您可以親眼看到?!?br/>
海勒似乎相信了,他說(shuō):“你退下吧,下午我會(huì)去看的,但是如果產(chǎn)量減少了,我會(huì)讓你整晚挖礦直到補(bǔ)上缺額?!?br/>
羅杰暫時(shí)松了口氣,他很佩服自己的演技。
他想,后世憑著這個(gè)水平說(shuō)不定能得奧斯卡。
至少,他真的是在拼命表演。
下午收工后,奴隸們都到石墻門(mén)口來(lái)交納他們一天采集的礦石。
海勒出現(xiàn)在石墻上,收礦石的守衛(wèi)敞開(kāi)了箱子。
羅杰推搡著拖拽著喊著,讓阿拉伯奴隸們按他的要求排隊(duì)。
希臘奴隸還是同往常一樣亂哄哄地直接把礦往箱子里一扔了事。
而阿拉伯奴隸們則按著羅杰指定的順序,一個(gè)接一個(gè)地把硫磺礦石倒進(jìn)箱子。
當(dāng)箱子快要裝滿的時(shí)候,守衛(wèi)們晃動(dòng)起箱子。
于是希臘人那邊的箱子又空出一截,還能再裝,而阿拉伯人的箱子里幾乎沒(méi)有變化。
守衛(wèi)見(jiàn)裝不下了,就合上蓋子打開(kāi)下一個(gè)空箱子。
等到所有的奴隸都交出了礦石,守衛(wèi)們發(fā)現(xiàn),阿拉伯奴隸們交出的礦石,比平時(shí)多了小半箱。
羅杰諂媚著向海勒?qǐng)?bào)喜,他對(duì)著墻上喊:“大人,您看,產(chǎn)量增加了!”
他心中很是緊張,他不知道海勒有沒(méi)有看出他的小把戲。
事實(shí)上產(chǎn)量根本就沒(méi)有增加。
羅杰根據(jù)前幾天的觀察,他發(fā)現(xiàn)這些守衛(wèi)是用箱子的裝載量來(lái)評(píng)估一天的產(chǎn)量。
而奴隸們采集的礦石大小是不一樣的。
那些身強(qiáng)體壯的往往都是用木撬棒撬起大塊的硫磺礦石;
弱小一點(diǎn)的,則會(huì)用手掰著收集一些碎的小礦石;
更弱小的,會(huì)用手掃著地上的粉末收集起來(lái)。
而羅杰現(xiàn)在做的,并不是簡(jiǎn)單的維持秩序。
他是根據(jù)奴隸們采集礦石的大小,來(lái)調(diào)整他們?cè)陉?duì)伍中的順序。
他讓那些拿著粉末的人先把礦石粉末倒進(jìn)箱子,然后是細(xì)小石塊,最后再是那些大塊。
在他的安排下,不論大的還是小的礦石之間的空隙始終空著,不會(huì)被細(xì)小的礦石粉末填滿。
這就是不管守衛(wèi)們?cè)趺从昧?,箱子里面都沒(méi)有變化的原因。
羅杰等待著海勒的宣判。
海勒說(shuō):“我不希望有下一次,魯杰羅,記住這個(gè)礦場(chǎng)上我說(shuō)了算。守衛(wèi),賞他一頓鞭子?!?br/>
海勒轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
兩個(gè)守衛(wèi)架著羅杰去行刑架。
羅杰知道自己闖過(guò)了這一關(guān),海勒確實(shí)賞了他,他用一個(gè)較小的懲罰替代原本那個(gè)較大的懲罰,這就是海勒的仁慈。
守衛(wèi)把羅杰綁上行刑架,一個(gè)守衛(wèi)悄悄地在他耳邊說(shuō):“抱歉。”
羅杰知道這個(gè)守衛(wèi)已經(jīng)被酵母影響,他回了句:“我寬恕你?!?br/>
鞭子抽了上來(lái),避開(kāi)了要害,他感到火辣辣的疼。
羅杰是被人架回窩棚的。
晚上守衛(wèi)看著人頭發(fā)糧食的時(shí)候,特意給他留下了一份。
一個(gè)老弱的阿拉伯奴隸把羅杰的晚餐送了進(jìn)來(lái),沒(méi)人敢吞沒(méi)他的口糧。
第二天白天羅杰趴在窩棚里養(yǎng)傷的時(shí)候,希臘人翻譯克里斯托杜勒斯來(lái)看望了他。
杜勒斯瞅著周?chē)鷽](méi)人,他悄聲問(wèn):“你是怎么做到的?”
羅杰假裝聽(tīng)不懂:“你說(shuō)什么?”
杜勒斯壓著嗓子:“我知道你耍了花招。
“你手下的阿拉伯人和平時(shí)一樣勞作,我并沒(méi)看到他們特別賣(mài)力。
“所以我敢肯定,你們的產(chǎn)量根本就沒(méi)有增加。
“你一定是耍了什么花招,可我看不透?!?br/>
羅杰猶豫了一下,眼前的這個(gè)希臘人是可以直接向海勒匯報(bào)的,或許他現(xiàn)在來(lái)問(wèn)話就是出于海勒的授意。
但他決心賭一把,他說(shuō):“是的,我是耍了花招。”
于是羅杰一五一十地把他的方法說(shuō)了出來(lái)。
杜勒斯很是驚訝:“還能這么做?”
羅杰建議對(duì)方也試試。
杜勒斯走后,羅杰開(kāi)始了忐忑不安的等待,如同賭徒等著擲出的骰子停下。
羅杰沒(méi)有等到海勒派來(lái)抓他的守衛(wèi)。
到交礦的時(shí)候,羅杰的小耳朵聽(tīng)到杜勒斯在大呼小叫,用他聽(tīng)不懂的希臘語(yǔ),似乎在指揮希臘人排隊(duì)。
羅杰知道自己賭贏了,他有了一個(gè)朋友。
他聽(tīng)到阿拉伯人因?yàn)闆](méi)了他的指揮,又恢復(fù)到了亂哄哄的狀態(tài)。
他聽(tīng)到有幾個(gè)阿拉伯奴隸在嘀咕:“那幾個(gè)希臘人是不是傻了?他們?cè)趺磁诺轿覀兊年?duì)伍里來(lái)了?”
他聽(tīng)到最后守衛(wèi)統(tǒng)計(jì)的產(chǎn)量,希臘人和往常一樣多,阿拉伯人和昨天一樣,比以往多了小半箱。
羅杰很是欣慰,他想,這個(gè)新的朋友,還是個(gè)很講義氣的聰明人呢。