如何在你喜歡的人面前優(yōu)雅的寬衣解帶?
安娜……的確沒想過這個問題。而更重要的是,在說出這句話后,進(jìn)行到實際操作步驟的時候,她的丈夫……似乎也沒有考慮過——如何優(yōu)雅的為你的妻子剝掉睡袍。
“我想,我還是讓安奴什卡來為我看看吧。”安娜咳嗽了一聲然后說道。
“不需要。”
卡列寧制止了她,然后他也咳嗽了一聲。
“我希望你別介意?!?br/>
“我,我不介意?!卑材扔行└砂桶偷卣f道,她的手指放在睡袍的帶子那兒,好半天還是沒有解開,也許現(xiàn)實總是比理想更為殘忍一點。
“我還是叫安奴什……”
話音還沒落地,安娜想要轉(zhuǎn)身的動作被卡列寧制止了。
“不需要。”卡列寧再次說,右手拉住了她的手腕,溫溫?zé)釤岬模材燃?xì)膩的肌膚相比,卡列寧的手指上有一點薄薄的繭子,在旋轉(zhuǎn)的動作間,輕輕地摩挲了一下她手腕的皮膚。
“我不想你去叫你的貼身女仆?!笨袑幷f。
安娜覺得心臟好像正砰砰地跳個不停,然后她只能低頭又說了一句。
“哦?!?br/>
卡列寧拉著安娜的手把她帶到床沿邊,然后說:“我想幫你看看?!?br/>
安娜覺得被對方握著的地方,皮膚像是要著火了一樣,她稍微有些慌亂,然后下意識說:“你得先把眼睛閉上。”
“我會的?!?br/>
卡列寧答應(yīng)了這個要求,安娜松了口氣。
她抬頭,看到男人確實閉上了眼睛,這才爬上床。
安娜其實有些不理解自己為什么會這樣說,但潛意識里,她又覺得這樣是最好的。她把睡袍解開,蓋在胸前,然后趴在床沿上,完了又把被子蓋好,只露出光滑的背部。她有些羞恥地說道:“你可以,可以睜開眼睛了?!?br/>
卡列寧依言睜開眼睛。
有那么一瞬間,他覺得自己什么話都說不出來。不過那種失神的時間總是很短的,畢竟像卡列寧這種人最引以為傲的就是定力。
卡列寧讓自己的目光專注在妻子受傷的腰部,那兒變得紅腫,在嬌嫩的皮膚上非常明顯。
由于某些原因,卡列寧倒也略微懂得一些醫(yī)藥知識。
他抬起手指,輕輕地碰了碰安娜的皮膚,感覺到后者瑟縮了一下,他低聲詢問:“疼嗎?”
從棉布織物下傳來一個小聲的聲音。
“我怕癢。”
那聲音綿綿軟軟的,像是小貓的爪子一樣,在卡列寧的心里輕輕地?fù)狭艘幌隆?br/>
卡列寧克制自己收回手,道:“看情況還好,我讓家庭醫(yī)生明早過來一下。”
“可以?!?br/>
依舊是小小的聲音,聲音的主人還是沒有抬起頭來。
卡列寧知道自己應(yīng)該把視線從那片細(xì)膩的皮膚上移開,理智告訴他該這樣做,但他卻無法輕易做到。
就當(dāng)他遵循某個惡魔的聲音,向那片甜美靠近的時候,一個細(xì)小的聲音阻止了他。
“我害怕?!?br/>
卡列寧將那個本該落在肩頭的吻停了下來。
有一瞬間,他只是保持著一個略顯奇怪的姿勢,停頓在半空中,然后他清醒了過來。
顧不得理清自己這不理智的思緒,安撫的話語就已經(jīng)出口。
“別怕?!?br/>
“對不起?!?br/>
有點軟軟的聲音,“我恐怕還沒做好心理準(zhǔn)備,亞歷克賽?!?br/>
“不需要道歉,安娜?!?br/>
卡列寧恢復(fù)他一貫的冷靜,他離開床沿,將被子拉高,蓋住安娜有些發(fā)冷的身體。
“你,是不是生氣了?”
他的小妻子依舊沒有抬起頭,就好像是,準(zhǔn)備借著這一堆棉質(zhì)物體來和他談話。
“這與生氣無關(guān),安娜?!?br/>
“所以,你會給我點時間是嗎?”
安娜終于從那堆棉織物中探出頭來,頭發(fā)有些凌亂,卻只是顯得更加漂亮。
“這并不是什么大事,我應(yīng)該考慮到這一點,從理性上來說,你還不了解我?!笨袑幍穆曇麸@得十分冷靜,以至于安娜有些拿不準(zhǔn)對方是不是真的生氣了。所以她決定還是實話實說。
“我剛才不明白自己為什么突然會有點害怕。我有想過那可能是正常的,但我還是想告訴你。我提過,彼此坦誠和信任不是嗎?”
卡列寧低頭瞧著自己的小妻子,被拒絕的那一刻,說不在乎是假的,可聽了她率直又認(rèn)真地解釋,那就不重要了。
“你害怕流言嗎?”他問。
“不怕,但我怕留言會傷害到我在乎的人?!卑材然卮鸬?。
“那你要做好準(zhǔn)備,安娜,我們不可能隨時隨刻都扮演得完美,直到你,”他停頓了一下然后說,“不害怕的時候。”
“我不會一直都害怕的?!卑材扔行┠樇t,然后重新抬頭,說,“我想我們還忘了一個步驟。”
“什么?”
“結(jié)婚之前,你知道的,有一場必不可少的儀式?!卑材刃α似饋恚袷菫檫@段稍微有點尷尬的時間段找了個完美的理由。
“談一場小戀愛。”
她跪坐起來,用睡袍稍微擋著自己,有些羞澀又大膽地說:“你都接受我提議的結(jié)婚了,那戀愛應(yīng)該不會拒絕吧?”
空氣中有些安靜,窗外的月光混著燭光搖曳生姿,適合新婚晚上的油脂的香味幾乎讓人覺得有些迷醉。他的小妻子半跪在床上,香肩半露,言笑晏晏的樣子,卡列寧不知道自己出了同意還能說什么話語。
所以,在沉默了一會兒后,他說:
“盡管我不太了解,所謂的戀愛,但,”
“我同意?!?br/>
聽到卡列寧“同意”這兩個字,安娜露出了燦爛的笑容,她差點歡呼,幸好意識到了自己現(xiàn)在的狀況,只能又紅了一張俏臉。
“你可以把衣服穿好,安娜?!笨袑帀旱土寺曇粽f,說完他轉(zhuǎn)過身去,一直等安娜說好了才轉(zhuǎn)過身來。
曖昧的燭光下,他的小妻子坐在床沿邊上,光裸的小腿像是鋪了一層牛乳一般,白得發(fā)亮,十個腳趾頭圓溜溜的,有些不安的挨蹭著。
“永遠(yuǎn)別在外人面前這樣。”輕輕地聲音,幾乎讓人聽不見。
“什么?”安娜有些不解地抬頭,卻只看到卡列寧走到她身邊,半屈膝蹲下,左手托著她的腳,右手拿著棉拖鞋,輕柔地藏起了那細(xì)膩潔白的腳。
從沒有人給安娜穿過鞋,她也從沒有以這個角度俯視過別人。背脊會微微彎曲,脆弱的脖頸會露出來,手指觸碰她的腳踝依舊有些癢癢,卻很溫暖。
然后她突然笑了起來,低聲說:“亞歷克賽,我又找到了一條和你結(jié)婚的理由了?!?br/>
一位好的丈夫會給妻子穿鞋,而后者能夠第一時間感覺到幸福。
“什么理由?”
安娜笑了笑:“現(xiàn)在不能說,我想想,對了!”她的眼睛亮了起來,“我想到了在你五十歲生日的時候要給你送什么了!”
卡列寧實在不能理解他的小妻子為什么總能想到那么多令人匪夷所思的情況,不過,至少這證明了一點。
“親吻自己的妻子合乎你的戀愛規(guī)則嗎?”卡列寧問道。
安娜愣了一下,然后又臉紅了,最后說:“它是被允許的,合乎邏輯不是嗎?”
于是,在這一晚,安娜得到了從卡列寧先生那兒給予的第二個吻。
它很神奇,像是魔法,陽光,青草……
總之,是一切美好的東西。