安王
安王元年,秦國出兵伐魏。,至陽孤。
二年,魏韓趙伐楚。至桑丘。
鄭國圍韓國的陽翟。
韓景侯薨。其子烈侯韓取立。
趙烈侯薨。國人立其弟武侯。
秦簡公薨。其子惠公立。
三年,王子定奔晉。地震,虢山崩壞,阻塞黃河。
四年,楚圍鄭。鄭人殺死相國駟子陽。
五年,日食。三月,盜殺韓國相國俠累。俠累與濮陽嚴仲子有仇。仲子聽說枳里人聶政有勇力,就用百兩黃金為聶政之母做壽。想要因此讓聶政為之報仇。聶政不許,說:“有老母在,聶政之身不敢輕易許人。”及聶政老母過世,仲子使聶政刺殺俠累。當時俠累正坐在府上處理公務(wù),身邊侍衛(wèi)甚眾。聶政直入上階,刺殺俠累。因自毀面目,決腹出腸而自殺。韓國人將他暴尸廣場,以查問他的來歷。他的姐姐聶螢聽說后,毅然挺身前往,說:“他是枳里人聶政。因為妾身還在的緣故,他自毀面目。不讓人認出??晌以跄転榱送瞪駴]了我兄弟的英名。”說完在聶政身邊自殺。
六年。鄭國駟子陽的黨羽殺死鄭繻公,而立其弟鄭康公。
宋悼公薨。其子宋休公立。
八年,齊伐魯,拔取最地。鄭國的負黎反叛,復(fù)歸于韓。
九年,魏伐鄭。
晉烈公薨。子孝公立。
十一年,秦伐韓國的宜陽,拔取六座城邑。
起初,田常生襄子田盤,田盤生莊子田白。田白生太公田和。這一年,齊國的田和將齊康公遷到海上,只給他留一座小城作為食邑。以延續(xù)他祖上的香火。
十二年,秦晉兩國在武城交戰(zhàn)。
齊伐魏拔取襄陽。
魯國在平陸戰(zhàn)敗齊軍。
十三年秦國侵犯晉國。齊國的田和在濁澤與魏文侯,楚人衛(wèi)人會盟。求為諸侯。魏文侯為他向周王及諸侯求情,周王答應(yīng)了他的請求。于是田和得以列為諸侯。
十五年。秦伐西蜀,拔取南鄭。
魏文侯薨。太子擊即位,是為武侯。武侯浮西河而下,擊水中流,回顧吳起說:“多么美麗的山河啊,如此固若金湯,這可是魏國的至寶啊?!?br/>
吳起說:“國家的興盛,在于為君者的德性而不在于山河的堅固。當初三苗氏左擁洞庭,右有彭蠡之固,德義不修,為大禹所滅。夏桀所居之地,左有河濟之水,右有泰華之山,伊闕在其南,羊腸在其北,修政不仁被商湯放逐。商紂在國,左有孟門。右有太行,常山在其北,大河經(jīng)其南,修政不德,為武王所殺。由此看來,為國之道,在徳不在險。如果為君不修德,這舟中之人都將淪為敵國了?!?br/>
武侯道:“是啊?!?br/>
魏國置相,用田文。
吳起不高興了,對田文說:“請讓我和你辯論一下,看誰的功勞最大,可以嗎?”
田文說:“好,你說吧?!?br/>
吳起說:“統(tǒng)帥三軍,使士卒樂于為我盡死力,敵國不敢覬覦,這一點你比得上我嗎?”
田文說:“比不上?!?br/>
吳起說:“治百官,親萬民,實府庫,你比得上我嗎?”
田文說:“我比不過先生?!?br/>
吳起說:“守西河,使秦兵不敢東向,韓趙賓從,這一點你比得過我嗎?”
田文說:“確實比不過。”
吳起說:“既然這三點你都比不上我,為什么職位卻在我之上?”
田文說:“但是主少國疑,大臣未附,百姓不信。在這樣特殊的時候,是該委政于先生呢,還是委政于我呢?”
吳起默然良久,說:“還是應(yīng)該委政于先生?!?br/>
后來,魏相公叔為了娶公主而加害吳起。公叔的仆人說:“想除去吳起很容易,吳起這人剛愎自喜先生先去對君王說,吳起是大賢之人,君侯國小,臣恐吳起無留心。君侯應(yīng)該試著將女兒嫁給他,如果吳起無留心,一定會推辭。而先生與吳起一道見公主,故意使公主*先生,吳起見公主作踐先生,肯定會以為公主是個潑婦,就不會答應(yīng)娶公主了。先生的計謀也就成了?!惫寰吐爮牧似腿说慕ㄗh去辦,吳起果然辭娶公主。魏武侯雖有疑忌但還沒有全信。吳起懼誅,就逃到了楚國。楚悼王素聞起賢,吳起一到就用為國相,吳起明法審令,淘沆汰員,廢公族疏遠者為民,節(jié)約國賦撫養(yǎng)戰(zhàn)斗之士,以為治國只要重在強兵。破除游說之言,于是南平百越,北卻三晉,西伐秦,諸侯都以楚國強盛而憂慮,但楚國的公族大夫都抱怨吳起,因為吳起動了他們的既得利益。
秦惠公薨。子出公立。
趙武侯薨。國人復(fù)立列侯之太子趙章,是為趙敬侯。
韓烈侯薨。子韓文侯立。
十六年,初命齊大夫田和為諸侯,
趙國的公子朝作亂,奔魏。與魏國聯(lián)合襲邯鄲,不克而退。
十七年。秦國的庶長改迎獻公。殺出子及其母,沉尸于深淵。
齊伐魯。
韓伐鄭,取陽城。伐宋,執(zhí)宋公。
齊太公田和薨。子桓公田午立。
十九年。魏國在兔臺大敗趙軍。
二十年。日食。
二十一年。楚悼王薨。貴戚大臣作亂,攻吳起。吳起逃于宮中伏在悼王的尸體上,攻擊吳起的暴徒,射殺吳起,弓矢并及王尸。悼王既葬,楚肅王即位。使令尹盡誅為亂者,因坐吳起之事被誅九族的達七十余家。
二十二年。齊伐燕,攻取桑丘。韓魏趙伐齊,至桑丘。
二十三年,趙襲衛(wèi),沒有攻克。齊康公薨。無子。田氏遂并其田。當年,齊桓公亦薨。其子威王因齊立。
二十四年,狄人在澮地擊敗魏軍。魏韓趙伐齊,至靈丘。
晉孝公薨。子靖公立。
二十五年,蜀伐楚,取茲方。
子思與衛(wèi)侯談?wù)撈堊兊牟拍堋W铀颊f:“他的才能可以為五百乘的將領(lǐng)。”
衛(wèi)侯說:“我知道他可以為將。然而當年他為下吏的時候,曾經(jīng)偷吃了別人的兩顆雞子。因此不愿用他。”
子思說:“過去圣人用人,就如同匠人用木,取其所長,棄其所短。因此杞梓連抱之木,有數(shù)尺之朽,良工不會因此放棄它。如今君侯處戰(zhàn)國之世,正需要揀選爪牙之將,卻因為二卵之矢而放棄守城的良將,這事可不能讓鄰國知道?!?br/>
衛(wèi)侯再拜說:“謹聽先生的教誨?!?br/>
衛(wèi)侯說的話即使不對,而群臣相和如出一口。子思說:“我看當前的衛(wèi)國啊,已經(jīng)變成君不君,臣不臣的典型了?!?br/>
公丘懿子說:“何必說的那么嚴重?”
子思說:“為人主自以為是,則眾謀不進。做得對而自以為是,都會阻擋眾謀之進。何況所謀非是呢?不管是非,只是喜歡聽人的贊美之詞,不是自我閉塞嗎?不論說的在不在理,都去阿諛取容,諂媚的風氣也太重了。君喑臣諂,而處于百姓之上老百姓怎么能答應(yīng)?國家不滅亡才怪?!?br/>
子思對衛(wèi)侯說:“君侯的國事將一天不如一天了?!?br/>
衛(wèi)侯問:“為什么這么說?”
子思說:“我這么說是有原因的。君侯出言自以為是,而士庶人沒有敢矯正的。君臣既然自以為賢,而群下同聲相贊。稱贊則順而有福,矯正則逆而有禍。如此則善政從何而來?這樣一來,不亡何待?”
魯穆公薨。子共公立。
韓文侯薨。子哀侯立。
二十六年,安王崩。子烈王立。
韓魏趙共廢晉靖公為家人。三分其地。
烈王
元年。日食。
韓滅鄭。因遷都于鄭。
趙敬侯薨。子成侯立。
三年。燕國再林狐擊敗齊軍。
魯國伐齊,入陽關(guān)。
魏國伐齊,至博陵。
燕僖公薨,子桓公立。
宋休公薨,子辟公立。
衛(wèi)慎公薨。子聲公立。
四年。趙伐衛(wèi),奪取都鄙七十三城。魏國在北藺擊敗趙軍。
五年。魏伐楚,取楚國的魯陽。
韓國的嚴遂殺哀侯,國人立其子懿侯。
當初,哀侯立韓廆為相,但卻深愛嚴遂。韓廆與嚴遂兩人有很深的矛盾。嚴遂使人在朝上刺殺韓廆,韓廆向哀侯求救,哀侯就抱住了他。那人刺殺韓廆,兼及哀侯。
魏武侯薨。不立太子。太子魏瑩與公中緩爭立,國內(nèi)亂。
六年。齊威王來朝。當時周室微弱,諸侯無人來朝會。而齊國獨來朝拜,天下之人都以齊威王為賢。
趙伐齊,至鄄。魏國在懷地擊敗趙軍。
齊威王召即墨大夫,對他說:“自從先生主政即墨,我聽到的都是對你的詆毀之言。但我使人暗訪即墨,卻發(fā)現(xiàn)那里田野整齊,人民富足。官府無事,東方安寧。這是因為先生不媚事我左右以求助的緣故。封給他萬家之邑作為褒獎。又召阿大夫,對他說:”自從你主政阿地,贊美之聲不絕于耳。我使人暗訪阿地,卻發(fā)現(xiàn)那里田野荒僻,民不聊生。昔日趙國攻打鄄城,你不能前去救援。衛(wèi)國取薛陵,你竟然不知。這是因為你施重賄媚事我左右的緣故?!?br/>
是日,烹阿大夫以及身邊曾經(jīng)贊美阿大夫的人。于是群臣悚懼,莫敢飾詐。務(wù)盡其情。齊國大治。強于天下。
楚肅王薨。無子。其弟宣王即位。
宋辟公薨。子剔成立。
七年。日食。烈王崩。其弟扁立,是為顯王。
魏國大夫王錯出奔韓國。公孫頎對韓懿侯說:”魏國有內(nèi)亂,可以趁機攻取。“
于是懿侯和趙成侯聯(lián)合伐魏,在濁澤大戰(zhàn),大破魏軍。遂進圍魏國。
趙成侯說:”殺魏瑩而立公中緩,割地而還,是我二國之利?!?br/>
韓懿侯說;”不可。殺魏君,是為暴。割地而退,是為貪。不如將魏國分為兩份,魏國兩分,不強于宋衛(wèi),我們就再沒有魏患了?!摆w人不聽。懿侯大不高興,趁夜起營退兵。趙成侯亦去。魏瑩趁機殺公仲緩就位,是為魏惠王。
太史公司馬遷說:魏惠王之所以身不死國不亡,是因為韓趙二君的意見不統(tǒng)一。若從一家之謀,魏國一定分裂了。所以說,國君臨終而不立后,國家容易滅亡。