這片位于米爾伍德低洼處的沼澤被喚作比爾敦荒原,對于不知其名的奧勒溫王子和馬丁來說,這里是一片潮濕且缺乏生氣的地方,和普萊利那里遍布肥山羊、杰克兔和鶇鳥的豐茂山谷完全無法相比: 這里的沼澤更多地讓他們想起那些古老的山——它們被人們稱作漫尼斯山,時常有遠(yuǎn)古野獸在那里出沒,令往來的旅人聞風(fēng)喪膽。在比爾敦荒原這里多的是落水洞、沼澤坑,成團(tuán)的蠓蟲,以及長在露出沼澤水面的土丘上的扭曲橡樹。
王子和馬丁騎在馬上,走進(jìn)了小山斜坡上的林中空地里,小山的緩坡蜿蜒向下,通到一個坐落在海邊的小村落。大風(fēng)抽打著他們的斗篷,大顆的雨點噼里啪啦地打在四周地面上。王子低頭看了看手中的圣球,上面的指針已經(jīng)不再轉(zhuǎn)動了。
“我的老天,一個村子,”馬丁口中念叨。“終于到了。這就是米爾伍德?我沒看到大教堂的影子。難不成是藏在樹林里?”
“這兒不是米爾伍德?!蓖踝踊氐?,他的肩膀因長途奔波的疲憊無力地向下塌著。閃電撕裂黑夜,陣陣?yán)茁曌岏R驚恐不安。
“村莊就村莊,至少我們總算能找個睡覺的地兒,再找頓飯吃。”馬丁興奮難耐,兩手躍躍欲試地搓了搓?!拔椰F(xiàn)在能生吞下一整只寒鴉,連皮毛一起通通吞下。要是我們加快腳步的話,可能還趕得及在天黑前找到歇腳的地方。”
王子搖頭,眼盯著下方的谷底,“我們不在這兒休息。我們要整夜往東南方向趕路去米爾伍德。”
“米爾伍德要往南走?那我們?yōu)楹瓮髯吡诉@么遠(yuǎn)?”
王子抬起手指,指向山谷。在他們四周大雨傾盆而下,風(fēng)暴如鞭子般抽打在他們的臉上?!澳莾壕褪俏覀兊臄橙藭瓜碌牡胤健>驮谇懊婺菈K地方。你看到那邊的山了嗎?他就會在那里死去。”王子在呼號的風(fēng)中,放聲大笑?!拔夷芸吹剿?,馬丁。我能看到他在畏懼中瑟瑟發(fā)抖,無法站上戰(zhàn)場。他還握著我的旗子,馬丁,在一個有霧的早晨,他死的時候還握著我的標(biāo)志?!?br/>
馬丁輕微使力策馬上前,眼睛看向黑暗中的雨幕,渾身被雨浸得濕透的不適,騎行導(dǎo)致的胯僵腿痛,加之剛被剝奪了一夜休息,讓他不快地咬緊牙關(guān)?!八趺茨艽驍∧兀踝??他怎么做到的?”
“在我死之后,他便能如此了。就像他以前解決的那些人一樣,他會用同樣的方式對待我。他會高高舉起我的旗幟用以震懾他的敵人。但就是這個動作要了他的命。那就是他倒下的地方,他會被一支從那個斜坡上發(fā)出的箭放倒。你看見了嗎?就是那棵大橡樹下面的空地?”
“那可是棵很大的橡樹,我的王子。您這王之視力可真不是蓋的。”
“它不應(yīng)該在那兒。”
“什么?”
“那棵橡樹不應(yīng)該在那兒。那兒得有個能讓她睡覺的小洞,一個幫她避過那些追蹤者耳目的地方?!蓖踝宇D了頓,眼盯著那株巨大的橡樹,伸手抹掉了臉上的雨水。馬丁知道王子偶爾會神神秘秘地說些不著邊際的話,但這次與以往不同。他描述未來的方式讓人覺得他像是活在未來,而不是現(xiàn)在。王子搖了搖頭,嘴角露出一種堅毅的神情?!澳强孟饦洳辉撛谀莾?。”
馬丁坐在馬鞍上,上半身不耐煩地向前傾去?!澳悄且腋嬖V它往旁邊挪挪嗎,王子?如果它冒犯了您的話,我可以到那個村子里取把斧子來?!表槺愠灶D飯,馬丁暗想。
“閉上眼睛。你是不被允許看到圣騎士標(biāo)記的?!?br/>
這種情況以前也發(fā)生過。馬丁最看不慣這些圣騎士的秘密。由于是王子的禁令,即便是艾溫斯林也不敢溜進(jìn)大教堂偷學(xué)它們。馬丁緊攥住馬鞍,濕透了的頭發(fā)不斷在皮兜帽下滴著水,引他打了個冷戰(zhàn)。他撇了一下嘴,閉上了眼睛。
突然,四周的一切都變?yōu)榘咨o接著一聲炸雷險些把
他從馬上震落。兩匹馬都驚得嘶鳴不斷,發(fā)狂似的尥起后蹄。但四周響聲太大,他幾乎聽不清馬的尖鳴。在安撫了身下的坐騎后,馬丁回轉(zhuǎn)前方。這時那邊的大橡樹已經(jīng)熊熊燃燒起來,在暴雨的沖刷下依然火光沖天。
“我說了我可以去拿把斧子來!”馬丁不禁對王子咆哮起來。此時,王子正在撫摸著自己座下馬兒的鬃毛,一邊安撫著對它低語。在王子的安撫下,那馬兒表現(xiàn)得超乎自然的平靜。
“一把斧子是不能夠的,”王子回道?!坝晁畷粩鄾_刷,把根部的土壤帶走,最終留下一個小小的洞穴。在她需要的時候一切就都成了。”
“她是誰?”
“我預(yù)想中的一個女孩?!?br/>
“您知道她是誰嗎?她就是您說的那個被克辛淹死的女孩嗎?”
“是她,但克辛沒能殺死她。她設(shè)法把那克辛殺了?!?br/>
馬丁看了看王子,后者臉上出現(xiàn)了一種奇怪的——應(yīng)當(dāng)說是驕傲的表情?!澳桥⑹鞘裁瓷矸?,我的王子?您捕捉到的這個幻影究竟是誰?”
“她是未出世的人,馬丁。這些都是我預(yù)見到的未來。在到米爾伍德之前,我們還得再去一個地方。靈力又要我折回頭向東走。但你先要到那棵燒著的樹下,那里有些樹枝還掛滿了橡樹的果實,你去收集那些果子,然后再來和我會合。所有的我都要,盡量把能找到的都帶來。”
“現(xiàn)在我都淪落到要做收集橡樹籽這種事了?”王子的安排讓馬丁大為光火?!跋饦渥?!”
“你會明白的,馬丁。把它們收集起來,然后到后面的山谷找我。有件事情我要在你到那之前去做,而你,是不允許看到的。”
自打肩負(fù)了王子謀士及守衛(wèi)的職責(zé)后,在一片荒無人跡的沼澤旁收集橡樹籽可算是馬丁執(zhí)行過的最羞恥的任務(wù)之一。如王子所說,這樹的確是有很多橡樹的種子,大約有成百上千之?dāng)?shù)了。馬丁一邊撿著,一邊納罕王子要他這樣做的理由?;仡欁约旱哪炒魏I虾叫?,他想到了曾從一位船長那里學(xué)到的一些智慧法則,這些法則讓他在領(lǐng)導(dǎo)他人方面得心應(yīng)手。那就是當(dāng)人們被雇來做體力活時,他們的內(nèi)心是很滿足的。在有活可做的時候,人們總是性情溫馴,興高采烈的。一天的辛苦工作過后,他們會歡聲笑語地度過夜晚。但要是在無事可做的時候,他們就變得難以管束,樂于尋釁滋事——對餐盤上的豬肉、面包、蘋果酒找茬挑刺——動不動就心情糟糕,亂發(fā)一通脾氣。馬丁依然還記得,那個船長當(dāng)時定了一些規(guī)矩,使得船員們不停地工作。有一次他的副手向他報告所有事情都做完了,再也無事可讓人做時,船長就命令他們給船錨拋光。馬丁自己也會把這計策用在艾溫斯林身上,他選擇用遠(yuǎn)多于需要的命令讓他們的思維和身體都保持在活躍的狀態(tài),而不會允許他們因無事可做而閑得發(fā)慌。
在鞍囊里裝滿種子后,馬丁騎上馬,跟隨王子的行跡重新翻山越脊,回到荒原上滿是泥漿的沼澤里。天空中暴雨肆虐,耀眼的閃電不時劃過夜空,在黑暗中也很容易看清王子走過的痕跡。四周狂風(fēng)呼號,好像在警告他遠(yuǎn)離前方的一切。馬丁咬緊牙關(guān),艱難地向風(fēng)暴的中心前進(jìn)。在他身下,馬在一片泥濘中深一腳淺一腳地行進(jìn),空氣中飄散著一股燒焦的氣味。
撿落下的橡樹果實就像是給船錨拋光,馬丁非常確定這一點。難道真的有人能看到未來的事嗎?既然什么都還沒有發(fā)生怎么可能看到呢?或者說,未來就像是一條河,一條被碎石河岸拘束、從高處流向低處的河,所以在知道了地勢和限制范圍的情況下,一個人就能猜出在這條河道上的船,在哪個時刻就會抵達(dá)哪里。是這樣嗎?
一道極耀眼的白色閃電撕裂天空,馬丁不得不閉上眼睛。但是在這閃電的照耀下,就在那一瞬完全炫目的時刻,馬丁看到了一點東西。他搖搖頭,努力驅(qū)馬向著
剛才自己所見的景象那邊趕去。是王子站在荒原中央,他的馬在一旁嘶鳴。但這不是剛剛馬丁看到的情形,他明明看到了一塊懸在空中的巨石。
又是一道閃電,伴著一陣隆隆的低沉雷聲。王子站在山谷正中,雙手高舉過頭。在他面前,一塊扁平的巨石在空中盤桓。
“老天吶!”馬丁喊道,無法相信自己看到的一切。他把眼睛周圍的雨水抹掉,再次抬眼望去,努力透過黑暗想要看到些什么。閃電照亮了頭頂上的天空,那邊的巨石正緩緩地落下,好像有無形的背帶在拉著它一樣。王子臉上反照出白光。在緊接著的另一道閃光下,馬丁看到巨石已經(jīng)穩(wěn)穩(wěn)落在地上了。王子則癱倒在地,馬丁即刻向王子奔去。
馬丁狠踢馬腹,奮力騎下山坡進(jìn)入山谷。馬蹄翻騰,所過之處泥漿四濺。在他抵達(dá)自己主人身旁后,馬丁迅速甩開馬鐙,下地察看。王子臉上毫無血色,面如死灰。
“我的主人!”他俯身探聽王子的心跳,所感到的只有微微的一點顫動?!拔业耐踝拥钕拢∧€醒著嗎?能說話嗎?”
王子眼皮微抖,睜開了眼睛。他太累了。“讓我休息一小會兒,馬丁。我就沒事了?!彼穆曇魩缀醯筒豢陕劇?br/>
“我把橡樹籽帶來了。我的鞍囊都裝滿了?!彼淹踝幽樕系挠晁ㄈィ瑑扇松砩隙剂艿脻裢?。
“把它們?nèi)鲩_,”王子無力地說道?!叭鲈谀菈K石頭周圍?!?br/>
“你要我把它們?nèi)龅??這又是為什么?”
王子臉上顯出一種痛苦的表情,氣流嘶嘶地從他的牙縫里通過。“按我的話做,”他重復(fù)道?!八鼈冮L大后會讓她想起故鄉(xiāng)。讓她想起……米爾伍德。”
“我的主人?您一直看到的那個女孩是誰?她是誰?她是您的新娘嗎?她是德蒙特的女兒嗎?她有危險嗎?”
王子笑著顫動嘴唇?!拔kU,”他小聲說著,“她哪有不危險的時候呢?你一定要幫我……保護(hù)她,馬丁。訓(xùn)練她。艾溫斯林——她一定要被訓(xùn)練成那樣。你一定要教會她如何生存。如何活下來。她會在大災(zāi)難中……把我們的子民……拯救出來。”
“是您的妻子?是您那在達(dá)荷米亞的小妻子?德蒙特的女兒?”
“不,”王子急促地喘息著,在馬丁的臂彎里搖了搖頭。“不,她是我的女兒?!?br/>
他顫抖著抬起胳膊,手指向那塊剛才懸在空中的石頭。當(dāng)另一道閃電亮起時,馬丁看到了刻在石頭上的靈石。
那是一個有著一綹綹亂發(fā)的小女孩的臉。
今天,我知道了外祖母是在和我這樣大的時候才第一次來到德豪特大教堂學(xué)習(xí)的,之前我一直以為她是在十二歲那年作為學(xué)員來到這兒的。母親因不是國王的女兒,沒能在這里學(xué)習(xí)??赏庾婺覆坏菄醯呐畠海€是另一個國王的妹妹,學(xué)習(xí)是她天經(jīng)地義的權(quán)利。大主教給我看了她的圣書。這兒的人在通過圣騎士考核后,都會承諾同意把自己的圣書交給大教堂,以保護(hù)書中的知識。外祖母在她九歲那年嫁給了一個伯爵——我對她的遭遇十分痛心——在和我這般大時,她的第一任丈夫就去世了。他們沒能生育自己的孩子,但是那伯爵留下了一堆和他的第一個妻子生的孩子。外祖母此后許下誓言,以后非圣騎士不嫁。我覺得她的第一次婚姻非常不幸。在那之后她就在德豪特大教堂學(xué)習(xí),并在第一年里通過了圣騎士考核,大主教說在德豪特大教堂的女人總是學(xué)得飛快。他還告訴我,外祖母后來愛上了另一個伯爵——賽文瑞?德蒙特。大主教說在那個時候,人們都傳言說伯爵是為著她那國王妹妹的身份、想通過她得到權(quán)力,所以誘拐了她??晌铱催^她的圣書,我很清楚她也愛他,是她自己操縱國王,得到了她想要的一切。我從不知道一個女人也可以有這樣強大的力量。
——艾洛溫?德蒙特于德豪特大教堂</br>