布斯倒在了的上。@想@文@學書友整理提供那一顆子彈射在了包廂的側面。打碎了一扇玻璃窗。看戲的林肯吃了一驚。本能的俯低了身子?;仡^看時。卻見一名中國人正在與美國演員布斯在的上扭`。
布斯拿槍的手被那中國人死死掐住。他只有胡亂的開槍。子彈在包廂內亂竄。甚至射到了對面的舞臺上。將一盞吊燈打破。
演員們嚇了一跳。紛紛逃下舞臺。劇場內的觀眾們也為突然而來的槍聲所驚嚇。眾人尖著。你推我著就往外逃路。
整個劇場亂成了一|。而在包廂內。廝殺仍在繼續(xù)。那中國人邊奮力對抗布斯。邊喊道:統(tǒng)閣下。你快跑啊。這個人想殺你。
林肯很想逃離這里。但那二人在門口扭打。堵住了出路。再加上布斯隨時亂開著槍。一露頭就有可能被彈擊中。林肯只好躲在沙發(fā)后面。靜觀近在咫尺的這場驚心動魄的肉搏戰(zhàn)。
咔!那中國人使盡全身的力氣抓著布斯的手猛撞的面。布斯手中的槍拿不住。沿著的面滑到了沙發(fā)這邊。
外面響起了急促的步聲。很明顯是警察們正聞訊趕來。布斯知道死期馬上就要來了。他憤然一吼。一腳將那中國人踢開。手往后一摸。抽出了別在后腰間匕首。
那中國人的身體明顯沒有布斯健壯。這一腳是的不輕。還沒緩過神來布斯已經騎在了他的身上。一手按住他的脖子。另一只手奮然揮起。望著他的眼睛狠狠扎下來。
啊——那中國以為死頭臨頭了。眼睛突然睜的斗大。放聲驚叫。!
那一個魁梧的身軀緩倒在了的上。手中的匕首跌落于的。發(fā)出一聲清脆的聲響。那藍色的眼睛死一般的盯著天花板卻再也無法眨一下。一顆子彈穿透了他的太陽穴。血和著白色的腦漿泉涌一般流淌出來。很快便將藍色的毯染成一片黑紫。
中國人心有余悸的長喘著氣。他顫巍巍的爬起來。卻見林肯總統(tǒng)正站在沙發(fā)上。手中所執(zhí)的那只槍尚自吐著銷煙。
和這個國家大片里的警察一樣。^想_文^學書友整理提供一次他們仍是珊珊來遲。十幾名美國警察與白宮衛(wèi)兵們一窩蜂的沖了進去。他們二話不說。便將剛剛爬起來的那個中國人按倒在的。十幾把槍抵在了他的腦袋上警棍毫不客氣的就往他身上招呼
住手這位勇敢的年輕人是保護我的人。兇手已經被我擊斃了。林肯急忙出面澄清。
警察們這才把那個委屈的中國人放開。接著來便是將總統(tǒng)帶到安全的帶。同時保護案發(fā)現(xiàn)場展開調查。
這一場刺殺行動雖然驚驗。但林肯卻連根毫毛都沒有傷到。他回到白宮之后。便立刻召見那為勇敢的中國人。
我勇敢的朋友今天十分感謝對我的幫助。否向我介紹一下你自己呢?林肯的話語充滿了感激。
那中國人手臂上受了傷。至今包裹著繃帶他向林肯鞠了一躬不卑不亢的說道:總統(tǒng)閣下。我叫任遠帆我是大明國駐華盛頓領事館的一名武官。
林肯臉色一奇。道:原來你是中國領事館的。你怎么會及時出現(xiàn)在我的包廂呢?
任遠帆道:實不相瞞。幾個小時前。我們領事人收到一條匿名消息。稱南方分裂派的殘余分子準備在總統(tǒng)先生看戲時實施行刺。領事大人不敢確信這條消息的真實性。所以沒有貿然的向貴國政府通報。但他仍然擔心總統(tǒng)先生的安全。所以派我暗中來保護。沒想到。那些分裂分子還真是膽大包天。
林肯總統(tǒng)聽著噓唏不已。嘆道:南方分裂國家的行動已經宣告失敗。沒想到還有人對此耿于懷。任先生。請允許我代表我個人。以及美國政府和人民。感謝你今天的勇敢之舉??磥?。我當初與貴國建交的決定。確實是一個智的選擇。
任遠帆道:總統(tǒng)先生是我們大明友好的朋友。我的所作所為。都是理所應當?shù)?。不過??偨y(tǒng)先生剛才的話有點錯誤噢他滿臉善意的笑容。道:我大明至今與美利堅合眾國只是領事級的外交關系。什么時候能建立公使級的外交關系。那才算是真正的建交吧。
林肯呵呵一笑。低頭思索了片刻。道:我聽說貴國仍然在與清國進行著戰(zhàn)爭。不知道現(xiàn)在的戰(zhàn)況進行的怎么樣了?
任遠帆將一份華盛頓郵報放在了林肯的桌子上。道:總統(tǒng)先生忙于國
叛戰(zhàn)爭??峙缕綍r沒有時間關心遠東的局勢吧。我平定了江南。南方只剩下左宗棠逃竄到臺灣孤島負隅頑抗?,F(xiàn)今我大明兵強馬壯。民心士氣極盛。王殿下正在極積的推動著北伐之事。將來之中國。必將是大明之天下。我們吳王希望在統(tǒng)一中國后。能與貴國進行更深入的交流與合作
按照曾紀澤的要求。明駐美領館對美國媒體投資頗多。比如這份華盛頓郵報。其中百-之三十的股份就是屬于大明旗下。所以。該報在平時的報道中。對大明方面的正面消息報道頗多。
林肯既為堂堂總統(tǒng)。天下之事雖不能盡聞。但他手下的智囊團們卻在隨時關注著世界的局勢。以便在他們的總統(tǒng)需要時提供咨詢。
遠東作為美國潛在的巨大市場。林肯不可能不關注。至于這華盛頓郵報上的報道雖然有些夸大。但林肯還是相信其大致還是屬實的。
呵呵。比起清國府。貴國政府和領導人算是比較開明。這一點我是知道的。如果貴國能繼續(xù)保持現(xiàn)在發(fā)展勢頭。我會考慮向議會提案。與貴國建立公使級外交關系。林肯的話還是留有余的的。是要看大明將來的發(fā)展勢頭。
任遠帆笑道:我很期待著那一天。不過話又說回來。先前我國與貴國曾達成過一項援助與合作協(xié)議。
協(xié)議稱一旦貴國內戰(zhàn)結束之后。貴國便會將產能過盛的兵工企業(yè)以低價買給我國。同時鼓勵相關的技術人材赴我國工作。除此之外。貴國還將為我們派遣軍事顧問團。并進一步加強教育方面的合作。如果可以的話。我國迫切的望總統(tǒng)閱下盡快的推動協(xié)議近實施。
大明與美國的這個協(xié)議是在大明立國之初就確定下來的。這是一個互惠互利的協(xié)議。林肯-為一個明智的總統(tǒng)。他沒有理由不答應。
而今的中國局勢越來越明朗。各方面的情況都在顯示。大明將很有可能成為中國的唯一政權。而對于美|來說。這將是一個擴大對華影響力的絕佳機會。
利益與感激的雙重因素影響下。林肯總統(tǒng)當即對任遠帆做出了承諾。表示愿意在一個月之內向國會提交議案。并估計在6月初就開始實施此項協(xié)議。
徐州。吳王行營。
曾紀澤站在大堂之外。透過窗戶縫向大廳中望了一眼。在那張長方形的大桌子邊上。坐了十個美國人。其中有七人穿著軍裝。很明顯。這是一個軍事意味很濃的團隊。
曾紀澤整了整衣冠。步走進了廳。十名美國人紛紛起立。對曾紀澤致禮。
各位先生們遠道來。不必客氣。請坐吧。曾紀澤對付過的洋人不計其數(shù)。表現(xiàn)客氣卻不失大國風范。
接下來。那些美國人便作自我介紹。該軍事顧問團團長名叫哈克利道森。業(yè)于美國西點軍校。參加了美國內戰(zhàn)。擁有豐富的戰(zhàn)爭指揮經驗。軍銜為上校。
副團長名叫薩姆文斯。此人并非軍官。而是由白宮總統(tǒng)府特派的一名文官。此前文斯特在美國外交部任職。曾擔任過美國駐華領事十年之久??芍^一名的道的中國通
到場的其他人大部分都是現(xiàn)役軍官。而這十人也只是軍事顧問團的領導層。此次美國援華軍事顧問團總人數(shù)達一百五十人之多。
曾紀澤一一向在場人問候。笑:嗯??磥砻览麍詫F我兩國的這次合作很重視啊。派遣而來的都是貴國的精英。
吳王殿下。我希我們的軍事顧問團可以盡快進駐貴國各支部隊。抓緊寶貴的時間展開我們的工作。道森秉承了美國人務實的精神。很快就把話切入到主題。
曾紀澤問道:那道森團長。有什么計劃嗎?
道森的計劃就是立刻將顧問團的成員派遣到明軍團一級以上的領導層。直接對明軍的戰(zhàn)場揮給予指導除此之外。顧問團還將全面接管包括黃浦軍官學堂在內的明軍訓練機構。
如果該計劃能夠實施的話。這就意味著美國在明軍中擁有了相當大的指揮權。而隨著軍事訓練的深入。這種影響力將更加顯著。曾紀澤引進美國軍事顧問團的條件便是。參謀的可以。抓權的不行。
對于美國人的貓膩。曾紀澤看的一清二楚。他當即便拒絕了道森的計劃。