?“爸爸,我在這里!”綠怪物扎克聽到了遠(yuǎn)處的呼喊聲,他大聲回應(yīng)著,似乎此刻沒有時(shí)間理會(huì)眼前這兩個(gè)討人厭的家伙。
“快跑吧!”蒙多醫(yī)生走到沃里克身邊,壓低了聲音說。他的聲音略微有些顫抖,看來真的是害怕了。
“我剛才試過了,這些怪物的速度很快,恐怕沒那么容易跑掉!”沃里克面色很難看,這邊同蒙多醫(yī)生說著話,眼睛卻時(shí)刻戒備地看著扎克,一點(diǎn)也不敢放松。
“今天你可不聽話了,過了規(guī)定的時(shí)間卻還沒有到家!”說話的功夫,被綠色黏稠怪物扎克叫做父親的家伙已經(jīng)走到了跟前。
蒙多醫(yī)生愣住了,因?yàn)樗吹焦治镌说母赣H居然是一個(gè)普通的人類老頭。人類是如何生出這種怪物的?蒙多醫(yī)生想破了腦袋也想不出個(gè)所以然來。
“爸爸,今天可不怪我,是這兩個(gè)討厭的人!他們欺負(fù)我!”聽到父親的訓(xùn)斥,扎克委屈地把頭縮進(jìn)了脖子里,本來就小的可憐的頭顱這一下可就完全看不見了。
“兩個(gè)人?”怪物扎克的父親剛剛只顧著同自己的兒子說話,并沒有注意到旁邊還有其他人。他轉(zhuǎn)過臉來,眼神在蒙多醫(yī)生和沃里克臉上掃過,當(dāng)眼神掃過沃里克的面龐時(shí),微微的停頓了一下。那個(gè)眼神有似曾相識的感覺,卻怎么也想不起在哪里見過。
老人當(dāng)然想不起來,沃里克的面容已經(jīng)整個(gè)變成了狼的模樣,他無論如何也不會(huì)把眼前這個(gè)狼人同自己的學(xué)生聯(lián)系起來。可沃里克卻一眼就認(rèn)出了老者,他呆愣在原處,目不轉(zhuǎn)睛地盯著老者看了半天,吃驚的表情夸張地寫在臉上。
“瑪……瑪里奧老師?”
眼前這個(gè)老者就是自己的導(dǎo)師瑪里奧,沃里克確定自己沒有認(rèn)錯(cuò)。這么多年來,恩師瑪里奧的音容笑貌就烙印在沃里克腦子里,總是時(shí)不時(shí)地從腦海里浮現(xiàn)出來。
同過去相比,老師似乎更加蒼老了,原本花白的頭發(fā)現(xiàn)在已經(jīng)全白,皺紋更加密集地鋪滿了整張臉。
“你是?”瑪里奧看著眼前這個(gè)能叫出自己名字的狼人,仔細(xì)回憶著,但是怎么想也想不出自己認(rèn)識這樣一個(gè)家伙。
“爸爸,這些都是壞人,我們回家!不要理他們了!”龐然大物扎克攙扶著老父親瑪里奧的胳膊,在自己矮小的父親面前,他竟毫無顧忌地撒起嬌來。
“哦,回家,回家!”瑪里奧疼愛地?fù)崦松砩夏切┤缤つz一般的分泌物,轉(zhuǎn)身準(zhǔn)備離開。
“瑪里奧老師,我是沃里克呀!”看到導(dǎo)師沒有認(rèn)出自己,沃里克有些傷心,他大喊著,想讓老師能重新多看自己一眼。
聽到“沃里克”這三個(gè)字,瑪里奧邁開的腳步頓住了,肩膀明顯的劇烈顫抖了一下。
沃里克,這是瑪里奧一生中最得意的學(xué)生。瑪里奧是個(gè)行事低調(diào)的人,但他卻喜歡在人前毫不謙虛地夸耀自己的學(xué)生們,尤其是沃里克,這個(gè)天賦異稟的孩子在少年時(shí)代便展露了驚人的科學(xué)天賦。后來,聽說沃里克出國了,進(jìn)入了一家非常有實(shí)力的研究中心,并在那里取得了驚人的科學(xué)成果……
瑪里奧仔細(xì)端詳著眼前這個(gè)狼人,無論如何,他也不能把這樣一個(gè)丑陋的東西同自己最得意的學(xué)生聯(lián)系在一起。
“你不是沃里克!”瑪里奧肯定地回答著。
“老師,我是沃里克,您不記得??藸柲岫闪藛??”沃里克大叫著,他要用全部的努力來證明自己就是曾經(jīng)那個(gè)叱咤科學(xué)界的化學(xué)小王子沃里克。
“海克爾尼定律?”瑪里奧一愣,這是一個(gè)只有他和沃里克知道的典故。那還是沃里克很小的時(shí)候,似乎是才剛剛?cè)雽W(xué)不久。一個(gè)很簡單的定律,但沃里克就是理解不了,那天生氣的瑪里奧把沃里克丟在實(shí)驗(yàn)室,獨(dú)自一個(gè)人回家了。
原本以為沃里克委屈一會(huì)就會(huì)自己回家,可第二天,當(dāng)瑪里奧回到實(shí)驗(yàn)室的時(shí)候,沃里克還在那里鉆研。整整一晚上,沃里克終于將海克爾尼定律研究透了,并能很好的處理任何變化情況下的應(yīng)用。
“真是一個(gè)勤奮的孩子,將來會(huì)有大成就的!”當(dāng)時(shí)瑪里奧這樣想著。
后來,每當(dāng)沃里克在學(xué)習(xí)過程中遇到困難,瑪里奧總會(huì)說一句:“想想海克爾尼定律!”這句話很管用,它是一種精神,幫助沃里克戰(zhàn)勝學(xué)習(xí)道路上遇到的困難。
瑪里奧知道,這件事情沃里克沒有告訴過任何人,而他也從沒有對別人講起過。能說出這個(gè)典故,那么已經(jīng)可以確定,眼前這個(gè)狼人就是自己的學(xué)生沃里克。
瑪里奧老淚縱橫,為學(xué)生竟變成了這副模樣而難過。兩個(gè)人終于相認(rèn)了,彼此抱在一起。雖然彼此多年不見,但師生之間的親密情誼讓他們始終牽掛著對方。只有扎克在一旁不屑地撇著嘴,他不喜歡別人分享父親的愛。
一路無言,四個(gè)人很快走回了瑪里奧的居所。在瑪里奧的勸說下,沃里克同扎克表面上和好了,并像瑪里奧說的那樣,在心里嘗試著接受和認(rèn)同扎克是同自己一樣的人類。
所謂的住所,只是一座廢棄的小型工廠,最內(nèi)側(cè)幾間算是休息用的寓所,其他房間擺滿了各種實(shí)驗(yàn)材料,看來瑪里奧一大把年紀(jì)了還沒有放棄對科學(xué)的追求。
沃里克怎么想也想不明白,為什么老師會(huì)放著好好的教授待遇不要,卻跑到這個(gè)鳥不拉屎的地方躲了起來。當(dāng)他把這些問題拋給瑪里奧的時(shí)候,老師只是搖著頭笑笑,并不給出答案。
吃飯的時(shí)候,瑪里奧老師的太太:瑪里奧夫人才斷斷續(xù)續(xù)地說起了一些故事,都是關(guān)于扎克的:
“其實(shí)扎克是我們的實(shí)驗(yàn)產(chǎn)物,用于進(jìn)行活體實(shí)驗(yàn)和克隆技術(shù)?!笨粗谝慌酝嫠5脑耍斃飱W夫人眼神中充滿慈愛。
“我們起初只是想讓扎克具有活體細(xì)胞,但最后誰也沒有料到,扎克居然真的活了!他很配合地接受著各項(xiàng)實(shí)驗(yàn),還會(huì)在閑暇時(shí)間同我一起玩耍?!爆斃飱W夫人繼續(xù)說著。
“后來,我發(fā)現(xiàn)晚上離開實(shí)驗(yàn)室的時(shí)候,扎克總會(huì)全身不住地發(fā)抖。那時(shí)候,我就知道扎克真的活了,他已經(jīng)具備了人類的情感,他會(huì)害怕孤單和寂寞?!彼坪跏菫榱嘶貞?yīng)瑪里奧夫人,此時(shí)正蹲在地上玩積木的扎克抬起頭來咧嘴笑了笑。
“再后來……”瑪里奧夫人看著扎克天真的表情,哽咽著,像是想到了悲傷的事情,再也說不下去了。
看到夫人這個(gè)樣子,瑪里奧先生接過話來繼續(xù)說道:“后來,實(shí)驗(yàn)越來越殘忍,每一次扎克都被折磨的痛苦不堪。你師母實(shí)在是看不下去了,于是我們就帶著扎克逃離了?!?br/>
“為什么要逃?您是科學(xué)主管,直接下令終止實(shí)驗(yàn)不就行了?”沃里克不解。
瑪里奧先生搖搖頭:“你不知道,自從你離開以后,祖安發(fā)生了很大的變化,科技魔法大學(xué)的變化更大,現(xiàn)在那里是斯坦里克的天下!”
“這個(gè)人渣!”沃里克狠狠地罵了一句。雖然不知道發(fā)生了什么變故,但沃里克相信,以斯坦里克的品行,絕對是靠歪門邪道爬到了現(xiàn)在的位置。
瑪里奧先生沒有理會(huì)沃里克,繼續(xù)說道:“斯坦里克一直在追捕扎克,沒有辦法,我們只能帶扎克來這個(gè)地方……”
“父親,您看我擺的木門好看嗎?”扎克打斷了瑪里奧先生的講述,指著地上的積木玩具問道。
“好看,很好看!再擺一個(gè)更好看的怎么樣?”瑪里奧先生看起來很有耐性。
“當(dāng)然,我會(huì)擺一個(gè)更好看的!”扎克臉上蕩漾著純真的幸福,又蹲在地上自己玩去了。
瑪里奧先生指著蹲在地上認(rèn)真擺弄玩具的扎克:“你也看到了,雖然扎克擁有了生命,但他的智力發(fā)展一直停留在六歲孩子的水平。我擔(dān)心,在我們兩個(gè)老家伙死了以后,斯坦里克還是會(huì)抓住他,把他丟回實(shí)驗(yàn)室里做殘忍的實(shí)驗(yàn)!”
“老師您放心,我會(huì)保護(hù)扎克的!”沃里克聽著講述,唏噓不已,突然之間就對扎克有個(gè)好感。
“我們要不要快點(diǎn)離開這里?既然沃里克能找到這,恐怕斯坦里克的爪牙也會(huì)很快找到這里的?!甭犝煞蛟俅翁岬綄?shí)驗(yàn),瑪里奧太太緊張了起來。
“先等等看,如果他們再咄咄相逼,我就同他們拼命!”瑪里奧先生將拳頭重重地砸在桌子上,將多年來的憤恨全部發(fā)泄在這一拳上,他早就過夠了這種東躲西藏的生活,再也不想繼續(xù)躲下去了。