加蘭度然不語他突然想到蘭度根本不需要奉獻(xiàn)什么就能得到自己想要的而自己……偉大的神仆之路竟是如此崎嶇……
迪爾斯的人很快就將千余頭尸魔分割絞滅。蘭度瀟灑的帶著加蘭佐克和若若先走一步剩下的工作就交給迪爾斯吧。
沒過多久胡狼傭兵團(tuán)帶著一千張尸魔頭皮追了上來。
尸魔剿滅之戰(zhàn)勝利新石鎮(zhèn)的平民們現(xiàn)鎮(zhèn)上竟然有了一家新的教會。
原本那間破舊的缺乏修繕的老教堂和那同樣垂垂老矣的神官被蘭度爵士找了個借口撤掉了。新的教會只是將老教堂稍稍維修了一下而已。
但是人們現(xiàn)這間新教堂和原先教會管理下的教堂并不一樣。
先這間教堂并不需要鎮(zhèn)民交納什一稅也不需要以贖罪券洗禮金之類的名目向鎮(zhèn)民索取貢奉。那位年輕溫柔的神官無論對誰都和藹寬柔他出眾的神術(shù)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于原來那個老神官。
教堂內(nèi)晨光之主占據(jù)了最大的神位其他五位主神的神像在兩翼順序排開只有幽暗之主的神像隱藏在晨光之主對面的屋頂上。所有鎮(zhèn)民可以自由選擇崇拜的神祇撫拭自己崇拜的神像神官大人決不干涉只是他自己絕對是晨光之主的死忠信徒。
鎮(zhèn)上的年輕女孩們對這個優(yōu)雅帥氣的神官很感興趣但是這位年輕人總是自稱最忠誠的神仆卻死也不肯說明自己的名字。久而久之鎮(zhèn)民都尊稱其為神仆先生甚至將這當(dāng)作他的名字。
光明教會的席通緝犯加蘭·維斯特至此消失。
另一方面羊城內(nèi)的貴族們開始頭痛了。
原因當(dāng)然是那位新來的子爵蘭子爵閣下。
那些費盡心機將石塊鎮(zhèn)投石機制造場據(jù)為己有的貴族們這才知道原來那個工場并不是懦弱的巴甫洛子爵創(chuàng)辦的真正的創(chuàng)始人是這位帝都來的新貴身為晶石之塔魔法師的子爵先生。
而這位子爵先生顯然不像佐克那樣好說話。
此時蘭度便端坐在城守哈帕克的會客室內(nèi)蹺足而坐微閉著眼一手輕敲著扶手。若若依然對一切都無比好奇尤其是對頭頂之上那具漂亮豪華的魔法吊燈……
若若這不是秋千。好在蘭度爵士阻止了這位淘氣女孩的打算一把將她扯到身邊。
蘭度旁若無人的態(tài)度令哈帕克伯爵和守備里恩子爵極其難堪。但是老奸巨滑的兩位貴族顯然并不打算公開與蘭度翻臉。
那么蘭子爵您究竟想說什么呢?里恩子爵耐著性子問道。
第一。蘭度掰著手指說道在我的領(lǐng)地附近出現(xiàn)了一個千人的尸魔軍團(tuán)守備里恩爵士您并沒有派兵圍剿對我與巴甫洛子爵的求援要求置之不理閣下難辭其咎。
羊城駐軍只有四千人哪有辦法兼顧所有封地閣下太強人所難了。里恩子爵白著臉分辯道。
尸魔是沒有人性的魔物。難道我一個五百戶的小鎮(zhèn)都能冒死擊退它們你堂堂守備大人卻竟然借口兵力不足放任魔物在領(lǐng)地內(nèi)展滋生!蘭度毫不客氣的駁斥道。
你!里恩蹭的站了起來怒視著蘭度戟指連點卻一句話也說不出來。
一千張尸魔頭皮我可以直接派人送往帝都請功到時候……蘭度掃了里恩一眼我可不保證我對陛下上報的情況不帶一點感情色彩也不保證事實絕對公正。
赤裸裸的威脅……再沒有見過如此明目張膽的要脅了!
您想怎么樣?蘭子爵!哈帕克的語氣中帶上了一絲怒意雖然他知道眼前的小家伙并不簡單但是一個子爵一個還不是魔法大師的小家伙竟然在他羊城城守哈帕克面前如此囂張!伯爵先生忍無可忍了。
石塊鎮(zhèn)投石機工場雖然是佐克的財產(chǎn)卻是我一手創(chuàng)辦的制造投石車的每一個零件每一個工人都出自我手。我耗費如此精力創(chuàng)造它卻被某些人毫不客氣的奪走這讓我很生氣。蘭度淡淡的回答道。
投石車場是巴甫洛子爵同意出售的。里恩子爵嚷道。
如果我用一萬金幣買下閣下的豪宅閣下也同意出售嗎?蘭度端起茶杯輕輕抿了一口不急不忙的抬頭反問道。
可是……
沒有可是既然你們能夠威脅巴甫洛子爵出讓投石車工場那么我也只有虛心向各位前輩學(xué)習(xí)。蘭度站起身來拍拍衣擺笑道別忘了在工場附近還有我的魔法師塔如果里面少了些什么……而偏偏在某些大人府上出現(xiàn)的話我也很難保證憤怒的我會做出什么事來。
無恥!里恩子爵咆哮道。
投之以桃報之以李……翻譯成本國文字應(yīng)該是給我清涼泉水的善人我將用豐美的盛宴回報他;向我瞪眼齜牙的惡人我將用粗大的木棍回答他。閣下應(yīng)該明白我的意思咯?蘭度大笑著領(lǐng)著若若揚長而去。
伯爵……里恩的臉色仍然紅一陣白一陣無法平復(fù)他轉(zhuǎn)向哈帕克開口道。
坐下!哈帕克沉聲喝道。
里恩先生你是否注意到這位年輕的魔法師子爵先生的履歷?哈帕克白了里恩一眼一字一頓的提醒道崔特大師親自上門頒魔法師勛章與仙蒂公主殿下交往甚密為陛下治病殿下親自交他的檔案移送晶石之塔。然后又由陛下派三千皇家衛(wèi)士護(hù)送來這里任職……閣下你若不是白癡應(yīng)該明白這一點意味著什么吧!
難道說陛下已經(jīng)……里恩睜大了眼睛嚷了半句連忙用手捂上嘴把后半句話咽了回去。
尸魔為什么只在羊城橫行?這個蘭度為什么一而再再而三的在羊城出現(xiàn)?想想吧里恩你的寶貝兒子羊城最出色的年輕魔法師難道沒有告訴過你這個蘭度的厲害?哈帕克道一百名侍衛(wèi)剿滅一千尸魔閣下你堂堂守備那四千城衛(wèi)軍能辦到這一點嗎?
哈帕克越說越激動抓起茶壺猛啜了一口全然不顧這一壺茶葉的價值當(dāng)作涼水一飲而盡。
還有他只說了第一就把你逼得失態(tài)忘形。還有第二第三呢?你知道他還有多少后招?哈帕克伯爵用力喘著氣試圖平復(fù)自己的心情好半天沒有說出話來。
是伯爵大人我立刻派人去調(diào)查。里恩答道那么投石車場的事……
廢話你的腦子是干什么吃的!還給他原價賣給他讓你的幾個同黨把到嘴的肥肉全給我吐出來!哈帕克吼道一群蠢貨為什么我的手下全是一群蠢貨!
對于蘭度的名聲羊城的貴族們多少還是知道一點的。既然這位子爵先生已經(jīng)赤裸裸的表示了他的威脅貴族們還是決定將工場原價賣還給他。
蘭度也沒多說什么一彈指迪爾斯手下的十名傭兵便扛著十袋金幣走了進(jìn)來重重的摜在里恩爵士面前。
一萬金幣您慢慢清點我還要去我的魔法師塔搬一點東西。蘭度瞇著眼皮笑肉不笑的對里恩爵士表達(dá)他的友好。
總有一天我會要你付出代價的為了你今天的無理!里恩爵士望著蘭度的背影咬牙切齒的自語道。
帶著石塊鎮(zhèn)投石車工場的所有權(quán)蘭度領(lǐng)著迪爾斯和十名傭兵來到了石塊鎮(zhèn)。
這就是大人曾經(jīng)住過的魔法塔?迪爾斯指著不遠(yuǎn)處孤零零的石塔笑道。
雖然是難看了一點不過總算是我的第一個魔法塔。蘭度望了一眼也笑道怎么我的塔很可笑嗎?
不怕大人生氣這塔的樣子實在像極了酒桶。迪爾斯回答道。
哈哈哈……蘭度哈哈大笑重重拍了拍迪爾斯的肩膀道我總算明白為什么像你這樣的人才竟然會混在傭兵當(dāng)中了。你實在不太會說話呀……
大人您回來了?迎面走來的漢子們雖然行色匆匆但還是很快認(rèn)出了蘭度。
正是這位年輕的魔法師先生帶領(lǐng)他們從羊城最貧窮的生活中走向溫飽。事實上當(dāng)他們知道投石車場被羊城那些陰險卑鄙的貴族們侵占的時候他們甚至不愿意回到工場繼續(xù)工作。
部份生活負(fù)擔(dān)沉重的漢子們?nèi)匀辉诠ぷ鞯抢硭?dāng)然的貴族們的工錢并不像蘭度那樣慷慨工人們的工作熱情也隨之消磨。整個工場工作效率連原先的四分之一也不到。
總算這位魔法師先生回來了。
而且聽說這位尊貴的大人在羊城大鬧一場擊倒了上百名貴族的衛(wèi)兵當(dāng)眾把十多名貴族變成了青蛙……當(dāng)然我們知道這是謠傳不過鎮(zhèn)民們卻顯然津津樂道于這種有趣的謠言。
在不少平民眼里魔法師是掌握著不可思議之力的怪物。無論是用火將敵人焚為灰燼還是將敵人變成青蛙在他們看來并沒有太大的區(qū)別。
此時蘭度便站在投石車工場里隨意的邊走邊看。
兩名年輕的工匠正在師父的指導(dǎo)下削制投石車的校準(zhǔn)器見到蘭度一行人走來連忙恭敬的起身行禮。
繼續(xù)吧。蘭度微笑著點頭致意轉(zhuǎn)向那名老木匠。
伊斯里師父。蘭度輕聲問道我需要一名熟練的木匠為我制造一些東西您有空來我的塔里工作一段時間嗎?
不甚榮幸仁慈的大人。
蘭度的目的是一架雙翼螺旋槳飛機。
顯然打造一面飛毯或是制造一架飛椅對于蘭度來說都是太過昂貴的想法。那種過份精密復(fù)雜的魔導(dǎo)器雖然在性能上有遠(yuǎn)勝于螺旋槳飛機的表現(xiàn)但是三者的成本足足相差了兩個數(shù)量級以上。
蘭度需要的只是一個能夠長途旅行的工具而不是一架靈巧的穿行于空中的幽?。╱fo作者注刪)。
先機身的材質(zhì)必須足夠堅固能抵抗高運動下的風(fēng)壓和箭矢的攻擊畢竟飛行在空中的大家伙無疑是射手們最顯眼的草靶。
其次機身應(yīng)該盡可能輕這樣才能攜帶盡可能多的武器或是行李。
當(dāng)然機腹下仍然需要一個監(jiān)視者之眼還需要一些武器不過這些對于蘭度來說并不是什么復(fù)雜的設(shè)計他很容易的就能完成。
這位伊斯里老先生不愧為羊城數(shù)一數(shù)二的木匠在投石車工場開業(yè)不久他便從羊城來到這里擔(dān)任席工匠——當(dāng)然這是蘭度隨口封出的稱號。
很快這位老師父現(xiàn)蘭度設(shè)計的各種產(chǎn)品對他擁有無窮的吸引力他越不肯離開這里一邊為蘭度教授更多的木匠一邊潛心研究蘭度精妙的設(shè)計。
眼下又有一種全新的造物要在他的手下誕生了老木匠激動得紅著臉一斧一銴的為機翼打制最完美的弧形。
伊斯里師父這兩塊薄板是最重要的部份尤其是它的弧度要求很精確。蘭度在一旁測量著機翼的弧度一面提醒道您看這里稍稍高了一點……只有弧度達(dá)到我的要求才能借用風(fēng)的力量將它送上空中。
伊斯里一邊按蘭度的要求削減著木料一邊回答道:是的先生不管怎么說您的想法總是能讓我吃驚……那個測量用的工具可以送給我嗎?
您是說這個量角器和墨斗嗎?蘭度看了看身邊簡易的工具答道當(dāng)然可以這只是隨手做的如果您需要還可以自己改進(jìn)一下我知道以您的經(jīng)驗并不難做到。
機身已經(jīng)完工了不過考慮到蘭度的要求伊斯里先生將機身做得相當(dāng)狹長有點像一艘單人小艇。不過在蘭度看來這樣的造型倒是相當(dāng)符合空氣動力學(xué)。
*********