「Ps:故事主線——(上接~卷一)巫術(shù)在繁華的都市蔓延開來,無論你是什么行業(yè)的美女,只要你生活在地球上,你就面臨被邪惡的巫師的性侵犯,來滿足自己的欲望——采陰補(bǔ)陽術(shù)——成就那所謂的“長(zhǎng)生不老”。愈來愈多人莫名其妙地失了身子,警察也介入了此事。。。那將是一個(gè)怎樣恐怖的、YY的、邪惡的場(chǎng)面?!以下章節(jié)很黃很暴力,請(qǐng)慎重閱讀——嘿嘿~」
玫瑰緊張有序地忙活著,幾塊青石,幾把散土,幾根樹枝,一座看似神秘的祭壇就在玫瑰的手下誕生了!條形的,象個(gè)矩形的桌子,但比桌子大兩倍多。我有些麻木地站在一旁,看著玫瑰忙左忙右。我也插不上手,就傻傻地看著,嘈雜的動(dòng)物朋友們現(xiàn)在也很安靜,在玫瑰的輕輕一手指下叼木棍搬石頭,忙活得不亦樂乎。
血蘭鼻祖和骷髏統(tǒng)領(lǐng)呆呆站在一旁發(fā)愣,我走過去和它們搭話,一是為打發(fā)這無聊的時(shí)間,再則我有好多疑問,也想問問。血蘭鼻祖那嗡嗡的聲音有些讓我感覺沉悶,但骷髏的笑聲卻是很爽朗,聽起來倍感舒服!我試探著問道:“某兄,愿意告訴我,你們是怎么變成這樣的么?”
血蘭倒也直爽,脖子一扭道:“看不出來么?這就是巫術(shù)?”
“巫術(shù)?!”我從小接觸,但它的神秘之處我還未曾知道。
呵呵,一直以為我自己對(duì)巫術(shù)特別的了解,但現(xiàn)在看來,我完全錯(cuò)了,我所知道的,不過是皮毛而已!
第一個(gè)被當(dāng)著“血蘭祭”的人是村落左方向的少姓人種,但絕對(duì)效忠老巫師的那類,所以才被當(dāng)著是實(shí)驗(yàn)品吧。那是奉祭的時(shí)候,族上的人去祭拜我們的先祖,那些神。
每個(gè)部落都準(zhǔn)備了厚重的禮物,有剛破開的野牦牛肉,那是珍貴的食物,從深山老林處,從那倔強(qiáng)的老牛皮身上拔下來的,那是許多人冒著生命危險(xiǎn)從上面獲得的。還有最寶貴的靈芝,那次為了采得他,我們的人犧牲了一個(gè)。丟老虎嘴里了,回來沒敢說,只說掉山下去了。他那還沒過門的媳婦,就傻傻地跑去找,找了老久老久,也沒找到,實(shí)在找不著了,就找了棵樹靠著睡著了。等她醒來,也是晚上,幾頭人熊忽的出現(xiàn)在她面前,這丫頭一直向前跑,驚呼著“救命”!可深山老林,又誰知道她在那里呢?人熊“吧唧”從腦袋而下,一巴掌就削去了半個(gè)腦袋,腦髓濺了一地。血“嘩啦啦”地流淌著,很快地濕了整個(gè)山林。把周圍都染紅了,那翠青色的石頭被染成緋紅狀,那丫頭死瞪著倆大眼,看著天,看著高高的人熊吃只自己的骨頭,發(fā)出清脆的響聲。
村里人都知道這件事,但大的村落就不知道了,沒人敢傳,因?yàn)槔衔讕熂芍M,如果是拿死人換來的靈芝,那就不靈了。就這樣,那丫頭死得不明不白,死了也不知道她的那沒過門的男人到底是咋死的,為什么一直在山下找不到他呢?估計(jì)閻王爺也不會(huì)告訴她吧,得找到她那怨死的男人,才知道自己是被老虎給“喀喀”了。
祭壇四周還是那高高的土墻,這一年,土墻上長(zhǎng)滿了野草,有馬尾巴,有豬耳朵,有野菊花,還有喇叭花,都白白的,象是在為某人辦一場(chǎng)喪事,整個(gè)白色把祭壇也熏得白白的。大院中間的那幾棵楊柳長(zhǎng)大了許多,泛著青藍(lán)色的,看上去顏色有些莫名其妙。祭壇上的泥巴掉下來不少,四周的木樁也凸顯出一些凋落的痕跡,盡管老巫師的手下拿青松油涂過,但斑斑痕跡還是依稀可見。神柱上頭殛放著大大的松油燈,松油燈點(diǎn)燃了三個(gè),還有5個(gè)沒有點(diǎn)亮。稍稍有寫光線不足,但絲毫不影響族人的情緒,族人的情緒永遠(yuǎn)是那么的高漲。大家在那奇怪的聲樂中亂舞一氣,高聲地吼叫著,響徹天地。
老巫師還穿著那件破舊的法袍,每次走上祭壇,我都看著他穿著那件法袍,但身邊的女人總是不同,我總能看見陌生的面孔。村落一年有三次大型的祭祀活動(dòng),每次身邊的神婆總是另一個(gè)人,一張張我不熟悉的面孔。先是拜天,接著拜地,天地禮儀行完,接著上香,上香是濃重的場(chǎng)面,特別是象這種供奉上天神靈的時(shí)候,虔誠是必須的。八個(gè)大漢抬著三柱巨香,這香的柱數(shù)是絕對(duì)有講究的。比如三——諧音是“生”,天地同生,萬民同生。生是靈氣,無生則無其他。如果換四或者五皆為不可行,您想想——四者為“死”,五者為“哭”。在供奉神明之日,死、哭或者一切不吉利的話語是禁止講的。那時(shí)候我媽媽對(duì)我們特別的嚴(yán)厲,起床從來不叫第四遍,“吧唧”一盆涼水潑到床上,叫一聲“起!”但不念“床”字。因?yàn)椤捌鸫病币呀?jīng)叫了三遍,第四遍便是不吉利。我們還得答“升!”,就連滾帶爬地起來,穿衣,梳妝!
祭祀之日不可嘆氣,不可悲傷,不可掉淚,不可違背長(zhǎng)輩的言論,不可違背上天的意愿。虔誠這是必須的!
老巫師上完香,禮儀師便念頌經(jīng)文,族人在全部跪拜,也不知跪向何方,倒地就拜。呼之天應(yīng),呼之民和。夜已經(jīng)很深了,大家繼續(xù)跪拜著,老巫師已經(jīng)在祭壇上面睡了個(gè)二覺,禮儀師方才念完——“神也神者,歸去也,萬民者,同樂也。”族人方才起身,但也沒了力氣,跪拜了一整天,腰酸腿麻,推推搡搡坐于地上去了。
禮儀師見老巫師未曾知曉已經(jīng)念誦完經(jīng)文,便站于強(qiáng)調(diào)——“神也神者,歸去也,萬民者,同樂也?!币槐橐槐椋敝?8遍過后,老巫師身邊的神婆實(shí)在看不下去,拿孔雀毛去搓老巫師的下巴,老巫師一個(gè)徹身,倒一邊去了,正睡在另一神婆的懷里。那長(zhǎng)著鼻毛的鼻子剛好碰上神婆豐滿的胸部,直撈得神婆直癢,伸手去推老巫師,老巫師便順著神婆的手一上一下,把整個(gè)胸部弄得袒露了大半,露出那迷人的曲線。另一神婆還拿著孔雀毛,在背后為老巫師撈癢,也不怎么的,老巫師忽地一抬手,一把就把那神婆的群衫給拔了下來,兩個(gè)鼙鼓似的肉球就呼啦地彈跳出來。一蹦一蹦的,緋紅色的顏色,嫩嫩的肉球顏色有些奪目,顯然還未曾碰及。神婆一把拉上裙衫,但那大大的肉球仿佛有些調(diào)皮,不喜歡鉆進(jìn)衫里受束縛,在外面蹦個(gè)不停。神婆“啊啊”地叫著,聲音有些驚慌失措,老巫師在劇烈叫聲下醒了過來,倆眼一抬,剛好撞見神婆那圓圓的兩個(gè)肉球。頓時(shí)火打別處來,臉都鐵青了,一揮手,地下那兩個(gè)家伙“蹭”地上了祭壇,一手一個(gè),“咔咔”把兩神婆弄了下去了。神婆尖叫著——“老神仙啊,我們?cè)┩靼?!?br/>
老巫師那管那么多,直氣得哆嗦,禮儀師本先讒上一句,但也嚇得木訥地站在那里。老巫師“呼”地嘿嘿一笑,仿佛什么事都未曾發(fā)生,大手一揮,禮儀師便跪地拜倒起來,族人也是嚇得半死,倒地就拜,喃喃地拜倒著,直磕得頭破血流,老巫師方才一招手。念道——“罷了、罷了......供奉吧!”
底下的人們紛紛拿出自己給神明準(zhǔn)備好的禮物,都是些平常里視為生命的東西,奇珍異果,奇寶異石。人們把東西恭敬地?cái)[放到祭壇,有順序地退回原處,等待老巫師的新令。
良久,老巫師一揮手,禮儀師邊在上邊念道:
——如是,如是,如果不是,如是不是!
先是亂七八糟地念一通,奈何我根本沒什么心思去聽,也就沒聽什么明白。但后面的我可聽得仔細(xì)和清楚,那便是我略有所聞的“血蘭祭”——
現(xiàn)奉上天旨意,特此祭祀——需,年輕力壯之三十三人,男18為上,天地公之。帶家里之作,勞作其人,旺者其享。天地之待其也是之。
(可能大家不太明白,這是祭祀語言,意思是——凡能主動(dòng)捐獻(xiàn)身體者,家里老人小孩,均享受天地之間最好的待遇。)
族人紛紛涌向祭壇,在他們看來,這不光是衣食無憂,更是一件多么神圣的事啊。我的大哥也在里面,但他太弱了,又結(jié)過婚,老巫師連看都沒看一下就把他給踢出來了。慢慢地我才知道,結(jié)婚者,體弱者,是不能參加任何形式的祭祀的......
(由于本章節(jié)免費(fèi),我把我喜歡的《金剛經(jīng)》搬到這里供大家欣賞——千萬別罵我是騙錢的!欲知后事如何?請(qǐng)看下節(jié)分解!嘿嘿~)
如是我聞。一時(shí)佛在舍衛(wèi)國祇樹給孤獨(dú)園。與大比丘眾千二百五十人俱。爾時(shí)世尊食時(shí)著衣持缽入舍衛(wèi)大城乞食。于其城中次第乞已。還至本處飯食訖。收衣缽洗足已敷座而坐。時(shí)長(zhǎng)老在大眾中。即從座起偏袒右肩右膝著地。合掌恭敬而白佛言。希有世尊。如來善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩。世尊。善男子善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。應(yīng)云何住云何降伏其心。佛言。善哉善哉。須菩提。如汝所說。如來善護(hù)念諸菩薩。善付囑諸菩薩。汝今諦聽。當(dāng)為汝說。善男子善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。應(yīng)如是住如是降伏其心。唯然世尊。愿樂欲聞。
佛告須菩提。諸菩薩摩訶薩應(yīng)如是降伏其心。所有一切眾生之類。若卵生若胎生若濕生若化生。若有色若無色。若有想若無想。若非有想非無想。我皆令入無余涅槃而滅度之。如是滅度無量無數(shù)無邊眾生。實(shí)無眾生得滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相人相眾生相壽者相。即非菩薩。
復(fù)次須菩提。菩薩于法應(yīng)無所住行于布施。所謂不住色布施。不住聲香味觸法布施。須菩提。菩薩應(yīng)如是布施不住于相。何以故。若菩薩不住相布施。其福德不可思量。須菩提。于意云何。東方虛空可思量不。不也世尊。須菩提。南西北方四維上下虛空可思量不。不也世尊。須菩提。菩薩無住相布施福德。亦復(fù)如是不可思量。須菩提。菩薩但應(yīng)如所教住。
須菩提。于意云何??梢陨硐嘁娙鐏聿?。不也世尊。不可以身相得見如來。何以故。如來所說身相即非身相。佛告須菩提。凡所有相皆是虛妄。若見諸相非相則見如來。
須菩提白佛言。世尊。頗有眾生得聞如是言說章句生實(shí)信不。佛告須菩提。莫作是說。如來滅后后五百歲。有持戒修福者。于此章句能生信心以此為實(shí)。當(dāng)知是人不于一佛二佛三四五佛而種善根。已于無量千萬佛所種諸善根。聞是章句乃至一念生凈信者。須菩提。如來悉知悉見是諸眾生得如是無量福德。何以故。是諸眾生無復(fù)我相人相眾生相壽者相。無法相亦無非法相。何以故。是諸眾生。若心取相則為著我人眾生壽者。若取法相即著我人眾生壽者。何以故。若取非法相。即著我人眾生壽者。是故不應(yīng)取法。不應(yīng)取非法。以是義故。如來常說汝等比丘。知我說法如筏喻者。法尚應(yīng)舍何況非法。
須菩提。于意云何。如來得阿耨多羅三藐三菩提耶。如來有所說法耶。須菩提言。如我解佛所說義。無有定法名阿耨多羅三藐三菩提。亦無有定法如來可說。何以故。如來所說法皆不可取不可說。非法非非法。所以者何。一切賢圣皆以無為法而有差別。須菩提。于意云何。若人滿三千大千世界。七寶以用布施。是人所得福德寧為多不。須菩提言。甚多世尊。何以故。是福德即非福德性。是故如來說福德多。若復(fù)有人于此經(jīng)中。受持乃至四句偈等為他人說。其福勝彼。何以故。須菩提。一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法皆從此經(jīng)出。須菩提。所謂佛法者即非佛法。
須菩提。于意云何。須陀洹能作是念。我得須陀洹果不。須菩提言。不也世尊。何以故。須陀洹名為入流而無所入。不入色聲香味觸法。是名須陀洹。須菩提。于意云何。斯陀含能作是念。我得斯陀含果不。須菩提言。不也世尊。何以故。斯陀含名一往來。而實(shí)無往來。是名斯陀含。須菩提。于意云何。阿那含能作是念。我得阿那含果不。須菩提言。不也世尊。何以故。阿那含名為不來而實(shí)無不來。是故名阿那含。須菩提。于意云何。阿羅漢能作是念。我得阿羅漢道不。須菩提言。不也世尊。何以故。實(shí)無有法名阿羅漢。世尊。若阿羅漢作是念。我得阿羅漢道。即為著我人眾生壽者。世尊。佛說我得無諍三昧人中最為第一。是第一離欲阿羅漢。我不作是念。我是離欲阿羅漢。世尊。我若作是念我得阿羅漢道。世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者。以須菩提實(shí)無所行。而名須菩提是樂阿蘭那行。
佛告須菩提。于意云何。如來昔在然燈佛所。于法有所得不。不也世尊。如來在然燈佛所。于法實(shí)無所得。須菩提。于意云何。菩薩莊嚴(yán)佛土不。不也世尊。何以故。莊嚴(yán)佛土者則非莊嚴(yán)。是名莊嚴(yán)。是故須菩提。諸菩薩摩訶薩應(yīng)如是生清凈心。不應(yīng)住色生心。不應(yīng)住聲香味觸法生心。應(yīng)無所住而生其心。須菩提。譬如有人身如須彌山王。于意云何。是身為大不。須菩提言。甚大世尊。何以故。佛說非身是名大身。須菩提。如恒河中所有沙數(shù)。如是沙等恒河。于意云何。是諸恒河沙寧為多不。須菩提言。甚多世尊。但諸恒河尚多無數(shù)。何況其沙。須菩提。我今實(shí)言告汝。若有善男子善女人。以七寶滿爾所恒河沙數(shù)三千大千世界。以用布施得福多不。須菩提言。甚多世尊。佛告須菩提。若善男子善女人。于此經(jīng)中乃至受持四句偈等。為他人說。而此福德勝前福德。
復(fù)次須菩提。隨說是經(jīng)乃至四句偈等。當(dāng)知此處一切世間天人阿修羅。皆應(yīng)供養(yǎng)如佛塔廟。何況有人盡能受持讀誦。須菩提。當(dāng)知是人成就最上第一希有之法。若是經(jīng)典所在之處。則為有佛若尊重弟子。
爾時(shí)須菩提白佛言。世尊。當(dāng)何名此經(jīng)。我等云何奉持。佛告須菩提。是經(jīng)名為金剛般若波羅蜜。以是名字汝當(dāng)奉持。所以者何。須菩提。佛說般若波羅蜜。則非般若波羅蜜。是名般若波羅蜜。須菩提。于意云何。如來有所說法不。須菩提白佛言。世尊。如來無所說。須菩提。于意云何。三千大千世界所有微塵是為多不須菩提言。甚多世尊。須菩提。諸微塵如來說非微塵。是名微塵。如來說世界非世界。是名世界。須菩提。于意云何??梢匀嘁娙鐏聿?。不也世尊。不可以三十二相得見如來。何以故。如來說三十二相即是非相。是名三十二相。須菩提。若有善男子善女人。以恒河沙等身命布施。若復(fù)有人于此經(jīng)中乃至受持四句偈等。為他人說其福甚多。
爾時(shí)須菩提聞?wù)f是經(jīng)深解義趣。涕淚悲泣而白佛言。希有世尊。佛說如是甚深經(jīng)典。我從昔來所得慧眼。未曾得聞如是之經(jīng)。世尊。若復(fù)有人得聞是經(jīng)。信心清凈則生實(shí)相。當(dāng)知是人成就第一希有功德。世尊。是實(shí)相者則是非相。是故如來說名實(shí)相。世尊。我今得聞如是經(jīng)典。信解受持不足為難。若當(dāng)來世后五百歲。其有眾生得聞是經(jīng)信解受持。是人則為第一希有。何以故。此人無我相無人相無眾生相無壽者相。所以者何。我相即是非相。人相眾生相壽者相即是非相。何以故。離一切諸相則名諸佛。佛告須菩提。如是如是若復(fù)有人得聞是經(jīng)。不驚不怖不畏。當(dāng)知是人甚為希有。何以故。須菩提。如來說第一波羅蜜非第一波羅蜜。是名第一波羅蜜。須菩提。忍辱波羅蜜如來說非忍辱波羅蜜。是名忍辱波羅蜜。何以故。須菩提。如我昔為歌利王割截身體。我于爾時(shí)無我相無人相無眾生相無壽者相。何以故。我于往昔節(jié)節(jié)支解時(shí)。若有我相人相眾生相壽者相應(yīng)生嗔恨。須菩提。又念過去于五百世作忍辱仙人。于爾所世無我相無人相無眾生相無壽者相。是故須菩提。菩薩應(yīng)離一切相發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。不應(yīng)住色生心。不應(yīng)住聲香味觸法生心。應(yīng)生無所住心。若心有住則為非住。是故佛說菩薩心不應(yīng)住色布施。須菩提。菩薩為利益一切眾生。應(yīng)如是布施。如來說一切諸相即是非相。又說一切眾生則非眾生。須菩提。如來是真語者。實(shí)語者。如語者。不誑語者。不異語者。須菩提。如來所得法此法無實(shí)無虛。須菩提。若菩薩心住于法而行布施。如人入闇則無所見。若菩薩心不住法而行布施。如人有目日光明照見種種色。須菩提。當(dāng)來之世若有善男子善女人。能于此經(jīng)受持讀誦。則為如來以佛智慧悉知是人。悉見是人。皆得成就無量無邊功德。
須菩提。若有善男子善女人。初日分以恒河沙等身布施。中日分復(fù)以恒河沙等身布施。后日分亦以恒河沙等身布施。如是無量百千萬億劫以身布施。若復(fù)有人聞此經(jīng)典信心不逆其福勝彼。何況書寫受持讀誦為人解說。須菩提。以要言之。是經(jīng)有不可思議不可稱量無邊功德。如來為發(fā)大乘者說。為發(fā)最上乘者說。若有人能受持讀誦廣為人說。如來悉知是人悉見是人。皆得成就不可量不可稱無有邊不可思議功德。如是人等則為荷擔(dān)如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故。須菩提。若樂小法者。著我見人見眾生見壽者見。則于此經(jīng)不能聽受讀誦為人解說。須菩提。在在處處若有此經(jīng)。一切世間天人阿修羅所應(yīng)供養(yǎng)。當(dāng)知此處則為是塔。皆應(yīng)恭敬作禮圍繞以諸華香而散其處。
復(fù)次須菩提。善男子善女人受持讀誦此經(jīng)。若為人輕賤。是人先世罪業(yè)應(yīng)墮惡道。以今世人輕賤故。先世罪業(yè)則為消滅。當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三藐三菩提。須菩提。我念過去無量阿僧祇劫。于然燈佛前。得值八百四千萬億那由他諸佛。悉皆供養(yǎng)承事無空過者。若復(fù)有人于后末世。能受持讀誦此經(jīng)所得功德。于我所供養(yǎng)諸佛功德。百分不及一。千萬億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。須菩提。若善男子善女人于后末世。有受持讀誦此經(jīng)。所得功德我若具說者?;蛴腥寺勑膭t狂亂狐疑不信。須菩提。當(dāng)知是經(jīng)義不可思議果報(bào)亦不可思議。
爾時(shí)須菩提白佛言。世尊。善男子善女人。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。云何應(yīng)住云何降伏其心佛告須菩提。善男子善女人發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者。當(dāng)生如是心。我應(yīng)滅度一切眾生。滅度一切眾生已而無有一眾生實(shí)滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相人相眾生相壽者相則非菩薩。所以者何。須菩提。實(shí)無有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。須菩提。于意云何。如來于然燈佛所有法得阿耨多羅三藐三菩提不。不也世尊。如我解佛所說義。佛于然燈佛所無有法得阿耨多羅三藐三菩提。佛言。如是如是。須菩提。實(shí)無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者。然燈佛則不與我受記。汝于來世當(dāng)?shù)米鞣?。?hào)釋迦牟尼。以實(shí)無有法得阿耨多羅三藐三菩提。是故然燈佛與我受記作是言。汝于來世當(dāng)?shù)米鞣鹛?hào)釋迦牟尼。何以故。如來者即諸法如義。若有人言如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。實(shí)無有法佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。如來所得阿耨多羅三藐三菩提。于是中無實(shí)無虛。是故如來說一切法皆是佛法。須菩提。所言一切法者。即非一切法。是故名一切法。須菩提。譬如人身長(zhǎng)大。須菩提言。世尊。如來說人身長(zhǎng)大則為非大身。是名大身。須菩提。菩薩亦如是。若作是言。我當(dāng)滅度無量眾生則不名菩薩。何以故。須菩提。實(shí)無有法名為菩薩。是故佛說一切法無我無人無眾生無壽者。須菩提。若菩薩作是言。我當(dāng)莊嚴(yán)佛土。是不名菩薩。何以故。如來說莊嚴(yán)佛土者。即非莊嚴(yán)是名莊嚴(yán)。須菩提。若菩薩通達(dá)無我法者。如來說名真是菩薩。
須菩提。于意云何。如來有肉眼不。如是世尊。如來有肉眼。須菩提。于意云何。如來有天眼不。如是世尊。如來有天眼。須菩提。于意云何。如來有慧眼不。如是世尊。如來有慧眼。須菩提。于意云何。如來有法眼不。如是世尊。如來有法眼。須菩提。于意云何。如來有佛眼不。如是世尊。如來有佛眼。須菩提。于意云何。恒河中所有沙佛說是沙不。如是世尊。如來說是沙。須菩提。于意云何。如一恒河中所有沙有如是等恒河。是諸恒河所有沙數(shù)佛世界。如是寧為多不。甚多世尊。佛告須菩提。爾所國土中所有眾生若干種心如來悉知。何以故。如來說諸心皆為非心是名為心。所以者何。須菩提。過去心不可得?,F(xiàn)在心不可得。未來心不可得。
須菩提。于意云何。若有人滿三千大千世界七寶以用布施。是人以是因緣得福多不。如是世尊。此人以是因緣得福甚多。須菩提。若福德有實(shí)。如來不說得福德多。以福德無故。如來說得福德多。
須菩提。于意云何。佛可以具足色身見不。不也世尊。如來不應(yīng)以具足色身見。何以故。如來說具足色身。即非具足色身。是名具足色身。須菩提。于意云何。如來可以具足諸相見不。不也世尊。如來不應(yīng)以具足諸相見。何以故。如來說諸相具足即非具足。是名諸相具足。須菩提。汝勿謂如來作是念。我當(dāng)有所說法。莫作是念。何以故。若人言如來有所說法即為謗佛。不能解我所說故。須菩提。說法者無法可說。是名說法。爾時(shí)慧命須菩提白佛言。世尊。頗有眾生于未來世。聞?wù)f是法生信心不。佛言。須菩提。彼非眾生非不眾生。何以故。須菩提。眾生眾生者。如來說非眾生。是名眾生。
須菩提白佛言。世尊。佛得阿耨多羅三藐三菩提。為無所得耶。佛言,如是如是。須菩提。我于阿耨多羅三藐三菩提。乃至無有少法可得是名阿耨多羅三藐三菩提。
復(fù)次須菩提。是法平等無有高下。是名阿耨多羅三藐三菩提。以無我無人無眾生無壽者。修一切善法則得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。所言善法者。如來說非善法是名善法。
須菩提。若三千大千世界中所有諸須彌山王。如是等七寶聚有人持用布施。若人以此般若波羅蜜經(jīng)乃至四句偈等。受持讀誦為他人說。于前福德百分不及一。百千萬億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。
須菩提。于意云何。汝等勿謂如來作是念。我當(dāng)度眾生。須菩提。莫作是念。何以故。實(shí)無有眾生如來度者。若有眾生如來度者。如來則有我人眾生壽者。須菩提。如來說有我者則非有我。而凡夫之人以為有我。須菩提。凡夫者如來說則非凡夫,是名凡夫。
須菩提。于意云何。可以三十二相觀如來不。須菩提言。如是如是。以三十二相觀如來。佛言。須菩提。若以三十二相觀如來者。轉(zhuǎn)輪圣王則是如來。須菩提白佛言。世尊。如我解佛所說義。不應(yīng)以三十二相觀如來。爾時(shí)世尊而說偈言。
若以色見我以音聲求我是人行邪道不能見如來須菩提。汝若作是念。如來不以具足相故。得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。莫作是念。如來不以具足相故。得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提。汝若作是念。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者說諸法斷滅相。莫作是念。何以故。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。于法不說斷滅相。須菩提。若菩薩以滿恒河沙等世界七寶持用布施。若復(fù)有人知一切法無我得成于忍。此菩薩勝前菩薩所得功德。何以故,須菩提。以諸菩薩不受福德故。須菩提白佛言。世尊。云何菩薩不受福德。須菩提。菩薩所作福德不應(yīng)貪著。是故說不受福德。
須菩提。若有人言如來若來若去若坐若臥。是人不解我所說義。何以故。如來者無所從來亦無所去故名如來。
須菩提。若善男子善女人。以三千大千世界碎為微塵。于意云何。是微塵眾寧為多不。須菩提言,甚多世尊。何以故。若是微塵眾實(shí)有者。佛則不說是微塵眾。所以者何。佛說微塵眾則非微塵眾。是名微塵眾。世尊。如來所說三千大千世界則非世界。是名世界。何以故。若世界實(shí)有者則是一合相。如來說一合相則非一合相。是名一合相。須菩提。一合相者則是不可說。但凡夫之人貪著其事。
須菩提。若人言佛說我見人見眾生見壽者見。須菩提。于意云何。是人解我所說義不。世尊。是人不解如來所說義。何以故。世尊說我見人見眾生見壽者見即非我見人見眾生見壽者見。是名我見人見眾生見壽者見。須菩提。發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者。于一切法。應(yīng)如是知如是見如是信解不生法相。須菩提。所言法相者。如來說即非法相。是名法相。
須菩提。若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施。若有善男子善女人發(fā)菩薩心者。持于此經(jīng)乃至四句偈等。受持讀誦為人演說其福勝彼。云何為人演說。不取于相如如不動(dòng)。何以故。
一切有為法如夢(mèng)幻泡影如露亦如電應(yīng)作如是觀佛說是經(jīng)已。長(zhǎng)老須菩提及諸比丘比丘尼。優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。一切世間天人阿修羅。聞佛所說皆大歡喜。信受奉行。
真言。
那謨婆伽跋帝缽喇壞波羅弭多曳唵伊利底伊室利輸盧馱毗舍耶毗舍耶莎婆訶。
(感受倍增吧,多閱讀幾次,很受益哦~~)