并非一無所有:算算你的得意事
我悶悶不樂,因為我少了一雙鞋,直到我在街上,見到有人缺了兩條腿。$首@發(fā)』
我認(rèn)識哈羅·艾伯特好多年了。他以前是我的教務(wù)主任,有一天,他和我在堪薩斯城碰頭,并開車送我到密蘇里州貝爾城——我的農(nóng)莊。路上,我問他是怎么得到快樂的,他告訴我一個我永遠(yuǎn)忘不了而且很有意思的故事。
“我以前常為很多事情而憂慮,”他說,“可是,1934年春天的某一天,我正走在韋伯
鎮(zhèn)西道提街,有一幕景象使我以后永遠(yuǎn)不再感到憂慮。事情發(fā)生的前后只有十秒鐘,可是在那十秒鐘里,我學(xué)到的關(guān)于如何生活的事情,比我過去十年里所學(xué)到的還要多。我在韋伯城開過兩年的雜貨店,”哈羅·艾伯特在告訴我這個故事的時候說,“我不單是賠光了所有的積蓄,而且還借了債,花了七年的時間才還清。我的雜貨店剛在前一個禮拜關(guān)門,當(dāng)時我正準(zhǔn)備到工礦銀行去借點錢,以便到堪薩斯城去找一份差事。我像一個一敗涂地的人那樣在路上走著,完全喪失了斗志和信心。當(dāng)然之間,我看見迎面來了一個沒有腿的人,他坐在一個小小的木頭平臺上,下面裝著從溜冰輪鞋上拆下來的輪子,他兩手各抓著一片木頭,撐著地讓自己滑過街來。我看到他的時候,他剛好已經(jīng)過了街,正準(zhǔn)備把自己抬高幾英寸上到人行道來,就在他把那小小的木頭車子翹起來的時候,我們兩人的眼光遇個正著,他對我咧嘴笑了一笑:‘你早啊先生,早上天氣真好,是不是?’他很開心地說,當(dāng)我站在那里看著他的時候,我才發(fā)現(xiàn)自己是那么富有。我有兩條腿,我能走路。我對我的自憐感到羞恥。我對自己說,如果他缺了兩腿的人能做到的事,當(dāng)然我也能做到。我覺得自己的胸膛已經(jīng)挺了起來。本來我只是想去向工礦銀行借一百美金的,可是現(xiàn)在我有勇氣去向他們借兩百。我本來想說我打算到堪薩斯城去試試看能否找份差事的,可是現(xiàn)在我能夠自信地告訴他們說,我要到堪薩斯城去找一份差事。我借到了那筆錢,也找到了一份工作?!?br/>
有一次我問艾迪·雷根伯克,當(dāng)他毫無希望地迷失在太平洋里,和他的同伴在救生筏上漂流了二十一天之久時,他學(xué)到的最重要一課是什么。“我從那次經(jīng)驗所學(xué)到的最重要的一課是,”他說,“如果你有足夠的新鮮水可以喝,有足夠的食物可以吃,就絕不要再抱怨任何事情?!?br/>
《時代雜志》有一篇報道,講到一個士官在關(guān)達(dá)坎諾受了傷,喉部被碎彈片擊中,輸了七次血,他寫了一張紙條給他的醫(yī)生,問道:“我能活下去嗎?”醫(yī)生回答說:“可以的?!彼?br/>
又另外寫下一張紙條問道:“我還能不能說話?”醫(yī)生又回答他說可以的。然后他再寫了一張紙條說:“那我還擔(dān)什么鬼心?你何不也馬上停下來問自己:“那我還擔(dān)什么鬼心?”
《格列佛游記》的作者史維夫特,可以算是英國文學(xué)史上最悲觀的一位。他為自己的出生感到很難過,所以他在生日那天一定要穿黑衣服,并絕食一天??墒牵谒慕^望之中,這位英國文學(xué)史上有名的悲觀主義者,卻贊頌開心與快樂能帶給人健康的力量。“世界上最好的三位醫(yī)生是……”他宣布:“節(jié)食,安靜和快樂。”
你和我,每一天,每個小時,都能得到“快樂醫(yī)生”的免費服務(wù),只要我們能把注意力集中在我們所擁有的那么多令人難以置信的財富上——那些財富遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過阿里巴巴的珍寶。你愿意把你的兩只眼睛賣一億美金嗎?你肯把你的兩條腿賣多少錢呢?還有你的兩只手,你的聽覺,你的家庭。把你所有的資產(chǎn)加在一起,你就會發(fā)現(xiàn)你現(xiàn)在所擁有的一切絕不會就此賣掉,即使把洛克菲勒、福特、和摩根三個家族所有的黃金都加在一起也不賣。
可是我們能否欣賞這些呢?啊,不能的。就象叔本華所說的:“我們很少想我們已經(jīng)擁有的,而總是想到我們所沒有的?!边@世界上最大的悲劇,所造成的痛苦可能比歷史上所有的戰(zhàn)爭和疾病來得多。
這一點幾乎使約翰·派瑪“從一個正常人變成一個壞脾氣的老家伙”,也差點毀了他的家。
我知道這件事,因為他告訴了我。
“我從軍中退伍之后不久,”派瑪先生說,“就開始做生意。我夜以繼日地忙碌著,一切
進(jìn)行得很好。然后問題發(fā)生了,我買不到零件和原料。我為可能會被迫放棄我的生意而擔(dān)心得不得了,我從一個普通人變成一個脾氣很壞的家伙。我變得非常尖酸刻薄——當(dāng)時我自己并不知道,可是現(xiàn)在我才明白。我?guī)缀跏チ宋铱鞓返募?。然后有一天,一個在我底下工作的年輕傷兵對我說:“約翰,你實在應(yīng)該感到慚愧。你這副樣子好象世界上只有你一個人有麻煩似的,就算你把店關(guān)掉一陣子,又怎么樣呢?等到事情恢復(fù)正常之后,你可以再重新開始。你有很多值得感激的事,可是卻老是在抱怨。我的天啊,我真希望我是你。你看看我,我只有一只胳臂,半邊臉都傷了,可是我并不抱怨什么。要是你再繼續(xù)這樣啰啰嗦嗦
地埋怨下去的話,你不僅失去你的生意,也會失去你的健康,你的家庭,和你的朋友”。
“這些話使我猛然醒了過來,它們使我發(fā)現(xiàn)我走上了多遠(yuǎn)的岔路。我當(dāng)場就決定必須要改變,重新成為我自己——而我做到了這一點?!?br/>
你很可能發(fā)現(xiàn)自己所擔(dān)心的事情,比起來實在是很微不足道,很不重要。
我們生活里的事情,大概有百分之九十都是對的,只有百分之十是錯的。如果我們要快樂,我們所應(yīng)該做的就是:集中精神在那百分之九十對的事情上;而不要理會那百分之十的錯誤。如果我們想要擔(dān)憂,想要難過,想要得胃潰瘍,我們只要集中精神去想那百分之十的錯事,而不管那百分之九十的好事。
英國有很多教堂里都刻著“多想、多感激”,這兩句話也應(yīng)該銘刻在我們的心上。“多想、
多感激”,當(dāng)然,它這里指要感激“上帝”。
你想不想知道怎樣在廚房水槽洗碗,也當(dāng)做一次難得的經(jīng)驗?zāi)?如果你想的話,可以去看一本談?wù)摿钊穗y以置信的勇氣而很富啟發(fā)性的書。作者是波姬兒·戴爾。書名叫做《我希望能看見》,你可以到圖書館去借,或者到當(dāng)?shù)貢耆ベI,或者向在紐約市第五街六十號的麥克米倫出版社直接函購。
這本書的作者是一個幾乎瞎了五十年之久的女人,“我只有一只眼睛”,她寫著,“而眼睛上還滿是疤痕,只能透過眼睛左邊的一個小洞去看??磿臅r候必須把書本拿得很貼近我的臉,而且不得不把我那一只眼睛盡量往左邊斜過去。”
可是她拒絕接受別人的憐憫,不愿意別人認(rèn)為她“異乎常人”。小時候,她想和其他的小孩子一起玩跳房子,可是她看不見地上所畫的線,所以在其他的孩子都回家以后,她就趴在地上,把眼睛貼在線上瞄過去瞄過來。她把她的朋友所玩的那塊地方的每一點都牢記在心,所以不久就成為玩游戲的好手了。她在家里看書,把印著大字的書靠近她的臉,達(dá)到眼睫毛都碰到書頁上。她得到兩個學(xué)位;先在明尼蘇達(dá)州立大學(xué)得到學(xué)士學(xué)位,再在哥倫比亞大學(xué)得到碩士學(xué)位。
她開始教書的時候,是在明尼蘇達(dá)州雙谷的一個小村子里,然后漸漸升到南德可塔州奧格塔那學(xué)院的新聞學(xué)和文學(xué)教授。她在那里教了十三年,也在很多婦女俱樂部發(fā)表演說,還在電臺主持談書本和作者的節(jié)目。“在我的腦海深處”,她寫著,“常常懷著一種怕會完全失明的恐懼,為了要克服這種恐懼,我對生活采取了一種很快活而近乎戲謔的態(tài)度?!?br/>
1943年,也就是她五十二歲的時候,一個奇跡發(fā)生了。她在著名的梅育診所施行
了一次手術(shù),使她能比以前看得更清楚四十倍。
一個全新的、令人興奮的、可愛的世界展現(xiàn)在她的眼前。她現(xiàn)在發(fā)現(xiàn),即使是在廚房水槽前洗碟子,也讓她覺得非常開心?!拔议_始玩著洗碗盆里的肥皂泡沫,”她寫著,“我把手伸進(jìn)去,抓起一大把小小的肥皂泡沫,我把它們迎著光舉起來。在每一個肥皂泡沫里,我都能看到一道小小彩虹閃出來的明亮色彩?!?br/>
看最新章節(jié)
稱贊多一些:鼓勵你的家人
人都有一種傾向:會依照我們給他們的性格去生活。如果對一個小孩子說他很笨拙,他就會比從前更加遲鈍。贊美他的禮貌,他的態(tài)度將會更加改進(jìn)。和人相處時,假設(shè)他已經(jīng)成功地那樣對待他,那么,在無意間,他就會開始表現(xiàn)出造成成功的能力。
1887年3月8日,善于布道的布道家皮卻牧師去世,留下了他的職司讓艾保德牧師去負(fù)責(zé)。
禮拜天艾保德要講道,他總想竭盡所能在這次講道中完美表現(xiàn),因此,他事先擬定了一篇稿子,備用。
然后,他很鄭重其事地念給太太聽。但這篇稿就像普通演講稿一樣,不很理想。如果他太太沒有足夠的修養(yǎng)和見解,很可能告訴他說:“艾保德,這篇演講稿太糟了,根本就不能用。
如果照你這么講的話,聽的人一定會睡著了。你都講道這么久了,為什么不能像說話一樣,自然一點地表達(dá)出來呢?
她當(dāng)然可以這么說,但是,后來如何呢?
她心里清楚地知道這回事,所以她巧妙地暗示她的丈夫——如果他打算把演講稿到“北美評論”去發(fā)表的話,那的確是一篇極好的作品。
換句話說,她既稱贊丈夫的文章,又同時提醒丈夫,那并不是適合講道用的演講稿。
艾保德很適時地得到了他妻子的暗示,就把那篇費盡心力才完成的演講稿撕毀了。他知道他還是應(yīng)該像平時一樣,于是他什么也不準(zhǔn)備地就上臺講道了。
別人對你丈夫的印象,往往反映出你對丈夫的態(tài)度。
不久以前,我打電話給本地一位用品經(jīng)銷商,詢問有關(guān)電氣冷卻系統(tǒng)的問題。經(jīng)銷商的妻子接了我的電話,告訴我一些我想知道的事情。接著她說:“當(dāng)然,卡耐基太太,對于冷卻系統(tǒng),我的丈夫是個真正的專家,如果你愿意讓我安排一下,讓他到府上看看,他就可以向你推薦一種你所需要的送風(fēng)機(jī)機(jī)型。我只能猜猜看看,但是他卻了解?!?br/>
當(dāng)這位男士到我家