国产一二三四在线观看,欧美黑人粗硬大在线看,一级毛片在线看在线播放,精品外国呦系列在线观看,日本aa大片在线播放免费看,亚洲产国偷v产偷v自拍自拍,99精品久久99久久久久久

搜索 坐愛片 書庫歡迎您

    ?56書庫-歡迎您的到來。

    唐紀一高祖神堯大圣光孝皇帝上之上武德元年(戊寅、618)

    唐紀一唐高祖武德元年(戊寅,公元618年)

    [1]春,正月,丁未朔,隋恭帝詔唐王劍履上殿,贊拜不名。

    [1]春季,正月丁未朔(初一)。隋恭帝下詔允許唐王佩帶寶劍穿鞋上殿朝見,行禮時不必通報姓名。

    唐王既克長安,以書諭諸郡縣,于是東自商洛,南盡巴、蜀,郡縣長吏及盜賊渠帥、氏、羌酋長,爭遣弟入見請降,有司復書,日以百數(shù)。

    唐王攻克長安之后,便致函通告各郡縣,于是東起商洛,南至巴蜀,各地的郡縣長官、盜賊首領、氐羌酋長,爭相派遣弟見唐王請求歸順,有關衙門每天要回復數(shù)以百計的信函。

    [2]王世充既得東都兵,進擊李密于洛北,敗之,遂屯鞏北。辛酉,世充命諸軍各造浮橋渡洛擊密,橋先成者先進,前后不一?;①S郎將王辯破密外柵,密營中驚擾,將潰;世充不知,鳴角收眾,密因帥敢死士乘之,世充大敗,爭橋溺死者萬余人。王辯死,世充僅自免,洛北諸軍皆潰。世充不敢入東都,北趣河陽,是夜,疾風寒雨,軍士涉水沾濕,道路凍死者又以萬數(shù)。世充獨與數(shù)千人至河陽,自系獄請罪,越王侗遣使赦之,召還東都,賜金帛、美女以安其意。世充收合亡散,得萬余人,屯含嘉城,不敢復出。

    [2]王世充獲得東都兵馬,在洛北打敗了李密,便駐札在鞏縣北面。辛酉(十五日),王世充命令各軍分別搭設浮橋渡洛河向李密進攻,先搭好橋的軍隊先攻擊,各軍前后不一致,虎賁郎將王辯突破李密軍外層營墻,李密軍營之中一片驚恐混亂,就要潰敗,可王世充并不了解這一情況,吹號角收兵。李密乘機帶領敢死者反攻,王世充大敗,敗軍爭相過浮橋,落水淹死了一萬多人。王辯陣亡,王世充只保得自己脫身,洛北各軍全線崩潰。王世充不敢回東都,率軍北赴河陽。當晚,風狂雨冷,士兵趟水渾身上下都打濕了,一路凍死的又數(shù)以萬計。跟隨王世充到達河陽的只有幾千人。王世充綁縛自己投獄請求治罪。隋越王楊侗派人赦免了王世充,召他回東都,賜給他金錢錦緞美女安慰他。王世充召集逃散的舊部,得一萬多人,駐扎于含嘉城,不敢再出戰(zhàn)。

    密乘勝進據(jù)金墉城,修其門堞、廬舍而居之,鉦鼓之聲,聞于東都;未幾,擁兵三十萬,陳于北邙,南逼上春門。乙丑,金紫光祿大夫段達、民部尚書韋津出兵拒之;達望見密兵盛,懼而先還,密縱兵乘之,軍遂潰,韋津死。于是偃師、柏谷及河陽都尉獨孤武都、檢校河內郡丞柳燮、職方郎柳續(xù)等各舉所部降于密。竇建德、朱粲、孟海公、徐圓朗等并遣使奉表勸進,密官屬裴仁基等亦上表請正位號,密曰:“東都未平,不可議此?!?br/>
    李密乘勝進據(jù)金墉城,修復城門堞、房屋,住在城內,戰(zhàn)鼓的聲音由此傳到東都。不久,李密擁兵三十萬,在北邙列戰(zhàn)陣,南邊逼近東都上春門。乙丑(十九日),隋金紫光祿大夫段達、民部尚書韋津領兵抵御李密,段達一見李密軍勢強盛,心中害怕,率先回逃,李密縱兵追擊,隋軍潰敗,韋津死。于是隋偃師、柏谷及河陽都尉獨孤武都、檢校河內郡丞柳燮、職方郎柳續(xù)等各自率領部下投降了李密。竇建德、朱粲、孟海公、徐圓朗等都派人奉表勸李密稱帝,李密屬下裴仁基等也上表請正位號。李密回答:“東都沒有攻克,還談不上這事?!?br/>
    [3]戊辰,唐王以世建成為左元帥,秦公世民為右元帥,督諸軍十余萬人救東都。

    [3]戊辰(二十二日),唐王以世李建成為左元帥,秦公李世民為右元帥,率領各路兵馬十余萬救援東都。

    [4]東都乏食,太府卿元文都等募守城不食公糧者進散官二品;于是商賈執(zhí)象而朝者,不可勝數(shù)。

    [4]東都缺糧,隋太府卿元文都等人召募守城人,不吃公糧的進散官二品,這一來手持象牙笏板上朝的商人,不計其數(shù)。

    [5]二月,己卯,唐王遣太常卿鄭元將兵出商洛,徇南陽,左領軍府司馬安陸馬元規(guī)徇安陸及荊、襄。

    [5]二月,己卯(初四),唐王派太常卿鄭元領兵從商洛攻取南陽;派左領軍府司馬安陸人馬元規(guī)攻取安陸及荊州、襄州。

    [6]李密遣房彥藻、鄭等。東出黎陽,分道招慰州縣。以梁郡太守楊汪為上柱國、宋州總管,又以手書與之曰:“昔在雍丘,曾相追捕,射鉤斬袂,不敢庶幾?!蓖羟彩雇鶃硗ㄒ?,密亦羈縻待之。彥藻以書招竇建德,使來見密。建德復書,卑辭厚禮,托以羅藝南侵,請捍御北垂。彥藻還,至衛(wèi)州,賊帥王德仁邀殺之。德仁有眾數(shù)萬,據(jù)林慮山,四出抄掠,為數(shù)州之患。

    [6]李密派房彥藻、鄭等人東行出黎陽分別招慰各州縣。李密以梁郡太守楊汪為上柱國、宋州總管,給楊汪的親筆信寫道:“過去我在雍丘曾遭您追捕,古人射鉤斬袂的不計前嫌,我不敢說已經仿效了!”楊汪派人與李密聯(lián)系,李密也極盡籠絡。房彥藻致書竇建德,請他來見李密,竇建德復信雖然言辭很謙卑、禮數(shù)很周全,但推托羅藝南下,請求守北邊,不見李密。房彥藻回程走到衛(wèi)州,賊帥王德仁截擊并殺了他。王德仁有數(shù)萬人,占據(jù)林慮山,四處搶劫,是幾個州縣的禍患。

    [7]三月,己酉,以齊公元吉為鎮(zhèn)北將軍、太原道行軍元帥、都督十五郡諸軍事,聽以便宜從事。

    [7]三月,己酉(初四),唐王以齊公李元吉為鎮(zhèn)北將軍、太原道行軍元帥,都督十五郡諸軍事,允許他有權隨機行事。

    [8]隋煬帝至江都,荒淫益甚,宮中為百余房,各盛供張,實以美人,日令一房為主人。江都郡丞趙元楷掌供酒饌,帝與蕭后及幸姬歷就宴飲,酒卮不離口,從姬千余人亦常醉。然帝見天下危亂,意亦擾擾不自安,退朝則幅巾短衣,策杖步游,遍歷臺館,非夜不止,汲汲顧景,唯恐不足。

    [8]隋煬帝到江都,加荒淫,宮中一百多間房,每間擺設都極盡豪華,內住美女,每天以一房的美女作主人。江都郡丞趙元楷負責供應美酒飲食,煬帝與蕭后以及寵幸的美女吃遍了宴會,酒杯不離口,隨從的一千多美女也經常喝醉。不過煬帝看到天下大亂,心情也憂慮不安,下朝后常頭戴幅巾,身穿短衣,柱杖散步,走遍行宮的樓臺館舍,不到晚上不止步,不停地觀賞四周景色,唯恐沒有看夠。

    帝自曉占候卜相,好為吳語;常夜置酒,仰視天文,謂蕭后曰:“外間大有人圖儂,然儂不失為長城公,卿不失為沈后,且共樂飲耳!”因引滿沈醉。又嘗引鏡自照,顧謂蕭后曰:“好頭頸,誰當斫之!”后驚問故,帝笑曰:“貴賤苦樂,迭為之,亦復何傷!”

    煬帝通曉占卜相面,愛說江浙話,經常半夜擺酒,抬頭看星象,對蕭后說:“外間有不少人算計儂,不過儂不失為長城公陳叔寶,卿也不失為沈后。我們姑且只管享樂飲酒吧!”然后倒?jié)M杯喝得爛醉。煬帝還曾拿著鏡照著,回頭對蕭后說:“好一個頭顱,該由誰斬下來?”蕭后驚異地問他為什么這樣說,煬帝笑著說:“貴賤苦樂循環(huán)替,又有什么好傷感的?”

    帝見中原已亂,無心北歸,欲都丹陽,保據(jù)江東,命群臣廷議之,內史侍郎虞世基等皆以為善;右候衛(wèi)大將軍李極陳不可,請車駕還長安,與世基忿爭而出。門下錄事衡水李桐客曰:“江東卑濕,土地險狹,內奉萬乘,外給三軍,民不堪命,亦恐終散亂耳?!庇粉劳┛椭r毀朝政。于是公卿皆阿意言:“江東之民望幸已久,陛下過江,撫而臨之,此大禹之事也?!蹦嗣蔚り枌m,將徙都之。

    煬帝見中原已亂,不想回北方,打算把國都遷到丹陽,保守江東,下令群臣在朝堂上議論遷都之事,內史侍郎虞世基等人都認為不錯;右候衛(wèi)大將軍李極力說明不可取,請煬帝御駕回長安,并與虞世基忿然爭論而下殿。門下錄事衡水人李桐客說:“江東地勢低洼,氣候潮濕,環(huán)境惡劣,地域狹小,對內要奉養(yǎng)朝廷,對外要供奉三軍,百姓承受不起,恐怕終要起來造反的?!庇窂椲览钔┛驼u謗朝政,于是公卿都曲意阿奉煬帝之意說:“江東百姓渴望陛下臨幸已經很久了,陛下過江撫慰統(tǒng)治百姓,這是大禹那樣的作為。”于是煬帝下令修建丹陽宮,準備遷都丹陽。

    時江都糧盡,從駕驍果多關中人,久客思鄉(xiāng)里,見帝無西意,多謀叛歸,郎將竇賢遂帥所部西走,帝遣騎追斬之,而亡者猶不止,帝患之?;①S郎將扶風司馬德戡素有寵于帝,帝使領驍果屯于東城,德戡與所善虎賁郎將元禮、直裴虔通謀曰:“今驍果人人欲亡,我欲言之,恐先事受誅;不言,于后事發(fā),亦不免族滅,奈何?又聞關內淪沒,李孝常以華陰叛,上囚其二弟,欲殺之。我輩家屬皆在西,能無此慮乎!”二人皆懼,曰:“然則計將安出?”德戡曰:“驍果若亡,不若與之俱去。”二人皆曰:“善!”因轉相招引,內史舍人元敏、虎牙郎將趙行樞、鷹揚郎將孟秉、符璽郎牛方裕、直長許弘仁、薛世良、城門郎唐奉義、醫(yī)正張愷、勛侍楊士覽等皆與之同謀,日夜相結約,于廣座明論叛計,無所畏避。有宮人白蕭后曰:“外間人人欲反。”后曰:“任汝奏之?!睂m人言于帝,帝大怒,以為非所宜言,斬之。其**人復白后,后曰:“天下事一朝至此,無可救者,何用言之,徒令帝憂耳!”自是無復言者。

    當時江都的糧食吃完了,隨煬帝南來的驍果大多是關中人,長期在外,思戀故鄉(xiāng),見煬帝沒有回長安的意思,大都策劃逃回鄉(xiāng)。郎將竇賢便帶領部下西逃。煬帝派騎兵追趕,殺了他,但仍然不斷有人逃跑,令煬帝很頭痛?;①S郎將扶風人司馬德戡一向得煬帝信任,煬帝派他統(tǒng)領驍果,駐扎在東城,司馬德戡與平時要好的虎賁郎將元禮、直裴虔通商量,說:“現(xiàn)在驍果人人想逃跑,我想說,又怕說早了被殺頭;不說,事情真發(fā)生了,也逃不了族滅,怎么辦?又聽說關內淪陷,李孝常以華陰反叛,皇上囚禁了他的兩個弟弟,準備殺掉,我們這些人的家屬都在西邊,能不擔心這事嗎?”元、裴二人都慌了,問:“既然如此,有什么好辦法嗎?”司馬德戡說:“如果驍果逃亡,我們不如和他們一齊跑。”元、裴二人都說:“好主意!”于是相互聯(lián)絡,內史舍人元敏、虎牙郎將趙行樞、鷹揚郎將孟秉、符璽郎牛方裕、直長許弘仁、薛世良、城門郎唐奉義、醫(yī)正張愷、勛侍楊士覽等人都參與同謀,日夜聯(lián)系,在大庭廣眾之下公開商議逃跑的事,毫無顧忌。有一位宮女告訴蕭后:“外面人人想造反?!笔捄笳f:“由你去報告吧?!睂m女便對煬帝說了,煬帝很生氣,認為這不是宮女該過問的事,殺了這個宮女。后來又有人對蕭后說起,蕭后說:“天下局面到了今天這個地步,沒法挽救了,不用說了,免得白讓皇上擔心!”從此以后,再也沒人說起外面的情況。

    趙行樞與將作少監(jiān)宇文智及素厚,楊士覽,智及之甥也,二人以謀告智及;智及大喜。德戡等期以三月望日結黨西遁,智及曰:“主上雖無道,威令尚行,卿等亡去,正如竇賢取死耳。今天實喪隋,英雄并起,同心叛者已數(shù)萬人,因行大事,此帝王之業(yè)也?!钡玛热恢?。行樞、薛世良請以智及兄右屯衛(wèi)將軍許公化及為主,結約既定,乃告化及。化及性駑怯,聞之,變色流汗,既而從之。

    趙行樞與將作少監(jiān)宇文智及歷來很要好,楊士覽是宇文智及的外甥,趙、楊二人把他們的計劃告訴了宇文智及,智及很高興。司馬德戡等人定于三月月圓那天結伴西逃,宇文智及說:“皇上雖然無道,可是$淫蕩,你們逃跑,和竇賢一樣是找死,現(xiàn)在實在是老天爺要隋滅亡,英雄并起,同樣心思想反叛的已有數(shù)萬人,乘此機會起大事,正是帝王之業(yè)?!彼抉R德戡等人同意他的意見。趙行樞、薛世良要求由宇文智及的兄長右屯衛(wèi)將軍許公宇文化及為首領,協(xié)商定了,告訴宇文化及。宇文化及性格怯懦,能力低下,聽說后,臉色都變了,直冒冷汗,后來又聽從了眾人的安排。

    德戡使許弘仁、張愷入備身府,告所識者云:“陛下聞驍果欲叛,多醞毒酒,欲因享會,盡鴆殺之,獨與南人留此?!彬敼詰?,轉相告語,反謀益急。乙卯,德戡悉召驍果軍吏,諭以所為,皆曰:“唯將軍命!”是日,風霾晝昏。晡后,德戡盜御廄馬,潛厲兵刃。是夕,元禮、裴虔通直下,專主殿內;唐奉義主閉城門,與虔通相知,諸門皆不下鍵。至三,德戡于東城集兵得數(shù)萬人,舉火與城外相應。帝望見火,且聞外喧囂,問何事。虔通對曰:“草坊失火,外人共救之耳?!睍r內外隔絕,帝以為然。智及與孟秉于城外集千余人,劫候衛(wèi)虎賁馮普樂布兵分守衢巷。燕王覺有變,夜,穿芳林門側水竇而入,至玄武門,詭奏曰:“臣猝中風,命懸俄頃,請得面辭?!迸狎ǖ炔灰月?,執(zhí)囚之。丙辰,天未明,德戡授虔通兵,以代諸門衛(wèi)士。虔通自門將數(shù)百騎至成象殿,宿衛(wèi)者傳呼有賊,虔通乃還,閉諸門,獨開東門,驅殿內宿衛(wèi)者令出,皆投仗而走。右屯衛(wèi)將軍獨孤盛謂虔通曰:“何物兵勢太異!”虔通曰:“事勢已然,不預將軍事;將軍慎毋動!”盛大罵曰:“老賊,是何物語!”不及被甲,與左右十余人拒戰(zhàn),為亂兵所殺。盛,楷之弟也。千牛獨孤開遠帥殿內兵數(shù)百人詣玄覽門,叩請曰:“兵仗尚全,猶堪破賊。陛下若出臨戰(zhàn),人情自定;不然,禍今至矣。”竟無應者,軍士稍散。賊執(zhí)開遠,義而釋之。先是,帝選驍健官奴數(shù)百人置玄武門,謂之給使,以備非常,待遇優(yōu)厚,至以宮人賜之。司宮魏氏為帝所信,化及等結之使為內應。是日,魏氏矯詔悉聽給使出外,倉猝際制無一人在者。

    司馬德戡讓許弘仁、張愷去備身府,對認識的人說:“陛下聽說驍果想反叛,釀了很多毒酒,準備利用宴會,把驍果都毒死,只和南方人留在江都。”驍果都很恐慌,互相轉告,加速了反叛計劃。乙卯(初十),司馬德戡召集全體驍果軍吏,宣布了計劃,軍吏們都說:“就聽將軍的吩咐!”當天,大風刮得天昏地暗,黃昏,司馬德戡偷出御廄馬,暗地磨了武器。傍晚,元禮、裴虔通在下值班,專門負責大殿內;唐奉義負責關閉城門,唐奉義與裴虔通等商量好,各門都不上鎖。到三時分,司馬德戡在東城集合數(shù)萬人,點起火與城外相呼應,煬帝看到火光,又聽到宮外面的喧囂聲,詢問發(fā)生了什么事。裴虔通回答:“草坊失火,外面的人在一起救火呢。”當時宮城內外相隔絕,煬帝相信了。宇文智及和孟秉在宮城外面集合了一千多人,劫持了巡夜的候衛(wèi)虎賁馮普樂,布署兵力分頭把守街道。燕王楊發(fā)覺情況不對,晚上穿過芳林門邊的水閘入宮,到玄武門假稱:“臣突然中風,就要死了,請讓我當面向皇上告別?!迸狎ǖ热瞬煌▓?,而把楊關了起來。丙辰(十一日),天還沒亮,司馬德戡交給裴虔通兵馬,用來替換各門的衛(wèi)士。裴虔通由宮門率領數(shù)百騎兵到成象殿,值宿衛(wèi)士高喊有賊,于是裴虔通又返回去,關閉各門,只開東門,驅趕殿內宿衛(wèi)出門,宿衛(wèi)紛紛放下武器往外走。右屯衛(wèi)將軍獨孤盛對裴虔通說:“什么人的隊伍,行動太奇怪了!”裴虔通說:“形勢已經這樣了,不關將軍您的事,您小心些不要輕舉妄動!”獨孤盛大罵:“老賊,說的什么話!”顧不上披鎧甲,就與身邊十幾個人一起拒戰(zhàn),被亂兵殺死。獨孤盛是獨孤楷的弟弟。千牛獨孤開遠帶領數(shù)百殿內兵到玄覽門,敲請求:“武器完備,足以破賊,陛下如能親自臨敵,人情自然安定;否則,禍事就在眼前?!本谷粵]有回答的人,軍士逐漸散去。反叛者捉住獨孤開遠,又為他的忠義行為感動而放了他。早先,煬帝挑選了幾百名勇猛矯健的官奴,安置在玄武門,稱為“給使”,以防備突然發(fā)生的情況,待遇優(yōu)厚,甚至把宮女賜給給使。司宮魏氏得煬帝信任,宇文化及等人勾結她作內應。這天,魏氏假稱圣旨放全體給使出宮,致使倉促之際玄武門沒有一個給使在場。

    德戡等引兵自玄武門入,帝聞亂,易服逃于西。虔通與元禮進兵排左,魏氏啟之,遂入永巷,問:“陛下安在?”有美人出,指之。校尉令狐行達拔刀直進,帝映窗扉謂行達曰:“汝欲殺我邪?”對曰:“臣不敢,但欲奉陛下西還耳?!币蚍龅巯?。虔通,本帝為晉王時親信左右也,帝見之,謂曰:“卿非我故人乎!何恨而反?”對曰:“臣不敢反,但將士思歸,欲奉陛下還京師耳。”帝曰:“朕方欲歸,正為上江米船未至,今與汝歸耳!”虔通因勒兵守之。

    司馬德戡等人領兵從玄武門進入宮城,煬帝聽到消息,換了衣服逃到西。裴虔通和元禮進兵推撞左門,魏氏開,亂兵進了永巷,問:“陛下在哪里?”有位美人出來指出了煬帝的所在。校尉令狐行達拔刀沖上去,煬帝躲在窗后對令狐行達說:“你想殺我嗎?”令狐行達回答:“臣不敢,不過是想奉陛下西還長安罷了。”說完扶煬帝下。裴虔通本來是煬帝作晉王時的親信,煬帝見到他,對他說:“你不是我的舊部嗎!有什么仇要謀反?”裴虔通回答:“臣不敢謀反,但是將士想回家,我不過是想奉陛下回京師罷了?!睙壅f:“朕正打算回去,只為長江上游的運米船未到,現(xiàn)在和你們回去吧!”裴虔通于是領兵守住煬帝。

    至旦,孟秉以甲騎迎化及,化及戰(zhàn)栗不能言,人有來謁之者,但俯首據(jù)鞍稱罪過?;爸脸情T,德戡迎謁,引入朝堂,號為丞相。裴虔通謂帝曰:“百官悉在朝堂,陛下須親出慰勞?!边M其從騎,逼帝乘之;帝嫌其鞍勒弊,易者,乃乘之。虔通執(zhí)轡挾刀出宮門,賊徒喜噪動地?;皳P言曰:“何用持此物出,亟還與手。”帝問:“世基何在?”賊黨馬文舉曰:“已梟首矣!”于是引帝還至寢殿,虔通、德戡等拔白刃侍立。帝嘆曰:“我何罪至此?”文舉曰:“陛下違棄宗廟,巡游不息,外勤征討,內極奢淫,使丁壯盡于矢刃,女弱填于溝壑,四民喪業(yè),盜賊蜂起;專任佞諛,飾非拒諫:何謂無罪!”帝曰:“我實負百姓;至于爾輩,榮祿兼極,何乃如是!今日之事,孰為首邪?”德戡曰:“溥天同怨,何止一人!”化及又使封德彝數(shù)帝罪,帝曰:“卿乃士人,何為亦爾?”德彝赧然而退。帝愛趙王杲,年十二,在帝側,號慟不已,虔通斬之,血濺御服。賊欲弒帝,帝曰:“天死自有法,何得加以鋒刃!取鴆酒來!”文舉等不許,使令狐行達頓帝令坐。帝自解練巾授行達,縊殺之。初,帝自知必及于難,常以罌貯毒藥自隨,謂所幸諸姬曰:“若賊至,汝曹當先飲之,然后我飲?!奔皝y,顧索藥,左右皆逃散,竟不能得。蕭后與宮人撤漆床板為小棺,與趙王杲同殯于西院流珠堂。

    天明后,孟秉派武裝騎兵迎接宇文化及,宇文化及渾身顫抖說不出話,有人來參見,他只會低頭靠在馬鞍上連說:“罪過”表示感謝。宇文化及到宮城門前,司馬德戡迎接他入朝堂,稱丞相。裴虔通對煬帝說:“百官都在朝堂,需陛下親自出去慰勞?!彼蜕献约弘S從的坐騎,逼煬帝上馬,煬帝嫌他的馬鞍籠頭破舊,換過的上馬。裴虔通牽著馬韁繩提著刀出宮城門,亂兵歡聲動地。宇文化及揚言:“哪用讓這家伙出來,趕弄回去結果了?!睙蹎枺骸坝菔阑谀膬??”亂黨馬文舉說:“已經梟首了?!庇谑菍蹘Щ貙嫷睿狎?、司馬德戡等拔出兵刃站在邊上。煬帝嘆息道:“我有什么罪該當如此?”馬文舉說:“陛下拋下宗廟不顧,不停地巡游,對外頻頻作戰(zhàn),對內極盡奢侈荒淫。致使強壯的男人都死于刀兵之下,婦女弱者死于溝壑之中,民不聊生,盜賊蜂起;一味任用奸佞,文過飾非,拒不納諫,怎么說沒罪!”煬帝說:“我確實對不起老百姓,可你們這些人,榮華富貴都到了頭,為什么還這樣?今天這事,誰是主謀?”司馬德戡說:“整個天下的人都怨恨,哪止一個人!”宇文化及又派封德彝宣布煬帝的罪狀。煬帝說:“你可是士人,怎么也干這種事?”封德彝羞紅了臉,退了下去。煬帝的愛趙王楊杲十二歲,在煬帝身邊不停地嚎啕大哭,裴虔通殺了趙王,血濺到煬帝的衣服上。這些人要殺煬帝,煬帝說:“天自有天的死法,怎么能對天動刀,取鴆酒來!”馬文舉等人不答應,讓令狐行達按著煬帝坐下。煬帝自己解下練巾交給令狐行達,令狐行達絞死了煬帝。當初,煬帝料到有遇難的一天,經常用罌裝毒酒帶在身邊,對寵幸的各位美女說:“如果賊人到了,你們要先喝,然后我喝?!钡鹊絹y事真的來到,找毒酒時,左右都逃掉,竟然找不到。蕭后和宮女撤下漆床板,做成小棺材,把煬帝和趙王楊杲一起停柩在西院流珠堂。

    帝每巡幸,常以蜀王秀自隨,囚于驍果營。化及弒帝,欲奉秀立之,眾議不可,乃殺秀及其七男。又殺齊王及其二并燕王,隋氏宗室、外戚,無少長皆死。唯秦王浩素與智及往來,且以計全之。齊王素失愛于帝,恒相猜忌,帝聞亂,顧蕭后曰:“得非阿孩邪?”化及使人就第誅,謂帝使收之,曰:“詔使且緩兒,兒不負國家!”賊曳至街中,斬之,竟不知殺者為誰,父至死不相明。又殺內史侍郎虞世基、御史大夫裴蘊、左翊衛(wèi)大將軍來護兒、秘書監(jiān)袁充、右翊衛(wèi)將軍宇文協(xié)、千牛字文、梁公蕭鉅等及其。鉅,琮之弟也。

    煬帝每次巡幸,常常將蜀王楊秀隨行,囚禁在驍果營。宇文化及弒煬帝,準備奉楊秀為皇帝,眾人輿論以為不行,于是殺了楊秀和他的七個兒。又殺齊王楊及其兩個兒和燕王楊,隋朝的宗室、外戚,無論老幼一律殺死。只有秦王楊浩平時與宇文智及有來往,宇文智及想辦法保全了他。齊王楊一向失寵于煬帝,父一直相互猜忌,煬帝聽說起亂事,對蕭后說:“不會是阿孩(楊)吧?”宇文化及派人到楊府第殺人,楊以為是煬帝下令來捕他,還說:“詔使暫且放開孩兒,兒沒有對不起國家!”亂兵將他曳到街當中,殺了他,楊終也不知道要殺他的是誰,父之間至死也沒能消除隔閡。亂兵又殺了內史侍郎虞世基、御史大夫裴蘊、左翊衛(wèi)大將軍來護兒、秘書監(jiān)袁充、右翊衛(wèi)將軍宇文協(xié)、千牛宇文、梁公蕭鉅等人及其兒。蕭鉅是蕭綜弟弟的兒。

    難將作,江陽長張惠紹馳告裴蘊,與惠紹謀矯詔發(fā)郭下兵收化及等,扣門援帝。議定,遣報虞世基;世基疑告反者不實,抑而不許。須臾,難作,蘊嘆曰:“謀及播郎,竟誤人事!”虞世基宗人謂世基符璽郎熙曰:“事勢已然,吾將濟卿南渡,同死何益!”熙曰:“棄父背君,求生何地!感尊之懷,自此決矣!”世基弟世南抱世基號泣請代,化及不許。黃門侍郎裴鉅知必將有亂,雖廝役皆厚遇之,又建策為驍果娶婦;及亂作,賊皆曰:“非裴黃門之罪?!奔榷爸粒犛蓠R首,故得免?;耙蕴K威不預朝政,亦免之。威名位素重,往參化及;化及集眾而見之,曲加殊禮。百官悉詣朝堂賀,給事郎許善心獨不至。許弘仁馳告之曰:“天已崩,宇文將軍攝政,闔朝文武咸集,天道人事自有代終,何預于叔而低回若此!”善心怒,不肯行。弘仁反走上馬,泣而去。化及遣人就家擒至朝堂,既而釋之。善心不舞蹈而出,化及怒曰:“此人大負氣!”復命擒還,殺之。其母范氏,年九十二,撫柩不哭,曰:“能死國難,吾有矣!”因臥不食,十余日而卒。唐王之入關也,張季之弟仲琰為上洛令,帥吏民拒守,部下殺之以降。宇文化及之亂,仲琰弟琮為千牛左右,化及殺之,兄弟三人皆死國難,時人愧之。

    動亂就要發(fā)生時,江陽縣長張惠紹飛馳去通告了裴蘊,裴蘊與張惠紹商量假稱圣旨調江都城外的軍隊逮捕宇文化及等人,敲開城門援救煬帝。二人商量好后,派人報告虞世基,虞世基懷疑謀反的事不真實,壓下來沒有答復。一會兒,發(fā)難,裴蘊嘆息道:“和播郎(虞世基)商量,竟然誤了事!”虞世基的同宗虞對世基的兒符璽郎虞熙說:“事情已經這樣了,我打算送你過長江去南邊,一起死了又有什么用!”虞熙說:“扔下父親背叛君主,又有什么臉活著!感謝您的關心,從此永別了!”虞世基的弟弟虞世南抱著世基大哭,請求代替他赴死,宇文化及不準。黃門侍郎裴矩知道肯定要發(fā)生動亂,因此對待作賤役的人也很優(yōu)厚,又建議為驍果娶婦;待亂事發(fā)生后,亂兵都說:“不是裴黃門的錯。”不久,宇文化及到了,裴矩迎到馬前行禮,因此得以免去了禍事。宇文化及因為蘇威不參與朝政,也放過了他。蘇威名聲、地位歷來顯赫,他去參見宇文化及,宇文化及集合眾人來見他,對他格外尊重。百官都到朝堂祝賀宇文化及,只有給事郎許善心不到。許弘仁騎馬跑去告訴他說:“天已經駕崩了,宇文將軍代理朝政,滿朝文武都集于朝堂,天道人事自有它相互代替終結的道理,又與叔叔您有什么相干,何至于這樣流連不舍!”善心很生氣,不肯去。弘仁回身上馬,哭著走了。宇文化及派人到家里把許善心捉到朝堂上,一會兒又放了他。許善心不按朝見的規(guī)矩行禮就走出朝堂,宇文化及生氣地說:“這人真不知好歹!”重下令把許善心捉回朝堂,殺了。許善心的母親范氏九十二歲了,撫摸著靈柩但并不哭泣,說:“能死國難,真是我的兒!”躺著不吃東西,十幾天后去世。唐王李淵入關時,張季的弟弟張仲琰是上洛令,帶領部下、百姓占據(jù)城池抵抗,部下殺了他投降唐王。宇文化及之亂,仲琰的弟弟張琮為千牛左右,宇文化及殺了張琮,兄弟三人都死于國難,令當時的人感到羞愧。

    化及自稱大丞相,總百揆。以皇后令立秦王浩為帝,居別宮,令發(fā)詔畫敕書而已,仍以兵監(jiān)守之?;耙缘苤羌盀樽笃蜕?,士及為內史令,裴矩為右仆射。

    宇文化及自稱大丞相,總理百官。以煬帝皇后的命令立秦王楊浩為皇帝,住在別宮,只讓皇帝簽署發(fā)布詔敕而已,仍然派兵監(jiān)守。宇文化及以弟弟宇文智及為左仆射,宇文士及為內史令,裴矩為右仆射。

    [9]乙卯,徙秦公世民為趙公。

    [9]乙卯(初九),改封秦公李世民為趙公。

    [10]戊辰,隋恭帝詔以十郡益唐國,仍以唐王為相國,總百揆,唐國置丞相以下官,又叫九錫。王謂僚屬曰:“此諂諛者所為耳。孤秉大政而自加寵錫,可乎!必若循魏、晉之跡,彼皆繁文偽飾,欺天罔人;考其實不及五霸,而求名欲過三王,此孤常所非笑,竊亦恥之。”或曰:“歷代所行,亦何可廢!”王曰:“堯、舜、湯、武,各因其時,取與異道,皆推其至誠以應天順人,未聞夏、商之末必效唐、虞之禪也。若使少帝有知,必不肯為;若其無知,孤自尊而飾讓,平生素心所不為也。”但改丞相為相國府,其九錫殊禮,皆歸之有司。

    [10]戊辰(二十三日),隋恭帝下詔將十個郡增加給唐國,仍然以唐王為相國,總理百官,唐國可以設置丞相以下官吏,又加唐王九錫。唐王對手下的官員說:“這是阿諛奉承的人干的事,孤自己把握大政又給自己加優(yōu)寵和九錫,能行嗎?若說一定要照著魏、晉的規(guī)矩,那些都是些虛禮,欺騙人的;他們實際的作為趕不上春秋時的五霸,而追求的名聲卻想超過禹、湯、文王三王,這樣的事是孤經常嘲笑的,也認為這樣做很可恥?!币灿腥苏f:“歷朝都這樣做,怎么可以廢除?”唐王說:“堯、禹、湯、武王分別以自己的時機,以不同方式登上王位,但都是以其至誠上應天意、下順民情,沒聽說夏朝、商代末年一定得效法唐、虞的禪位。這事如果少帝知道,一定不肯做,如果少帝不知道,孤自己尊崇自己又假意推讓,是平生從心里不愿做的事?!碧仆踔皇前沿┫喔臑橄鄧?,九錫之類的特殊禮儀,則退還給負責官署。

    [11]宇文化及以左武衛(wèi)將軍陳棱為江都太守,綜領留事。壬申,令內外戒嚴,云欲還長安?;屎罅鶎m皆依舊式為御營,營前別立帳,化及視事其中,仗衛(wèi)部伍,皆擬乘輿。奪江都人舟楫,取彭城水路西歸。以折沖郎將沈光驍勇,使將給使營于禁內。行至顯福宮,虎賁郎將麥孟、虎牙郎錢杰與光謀曰:“吾儕受先帝厚恩,今俯首事讎,受其驅帥,何面目視息世間哉!吾必欲殺之,死無所恨!”光泣曰:“是所望于將軍也?!泵夏思m合恩舊,帥所將數(shù)千人,期以晨起將發(fā)時襲化及。語泄,化及夜與腹心走出營外,留人告司馬德戡等,使討之。光聞營內喧,知事覺,即襲化及營,空無所獲,值內史侍郎元敏,數(shù)而斬之。德戡引兵入圍之,殺光,其麾下數(shù)百人皆斬死,一無降者,孟亦死。孟,鐵杖之也。

    [11]宇文化及以左武衛(wèi)將軍陳棱為江都太守,總管留守事宜。壬申(二十七日),命令內外戒嚴,聲稱準備回長安?;屎蠛土鶎m都按照老規(guī)矩作為御營,營房前另外搭帳,宇文化及在里面辦公,儀仗和侍衛(wèi)的人數(shù),都比照著皇帝的規(guī)模。他們搶了江都人的船,取道彭城由水路向西行。宇文化及因折沖郎將沈光驍勇,讓他在御營內統(tǒng)領給使營。行進到顯福宮,虎賁郎將麥孟、虎牙郎錢杰和沈光商議:“我們都受了先帝極大的恩典,現(xiàn)在低頭為仇人做事,受他驅使指揮,有什么臉見人!我一定要殺了他,死了也沒有什么遺憾的!”沈光流著淚說:“這正是我指望將軍的?!庇谑敲下?lián)合了與他有恩舊的人,率領數(shù)千名部下,約定早晨起床后準備出發(fā)時襲擊宇文化及。消息走露,夜里宇文化及和心腹走到御營外面,派人通知司馬德戡,讓他去誅戮麥孟等人。沈光聽到營里喧嘩,知道事情被發(fā)覺了,馬上襲擊宇文化及的營帳,空無所獲,碰著內史侍郎元敏,就列舉了元敏的罪狀,殺了他。司馬德戡領著兵進入營中圍住沈光一行,殺了沈光,沈光手下的幾百人全都拼殺而死,沒有一個人投降,孟也死了。麥孟是麥鐵杖的兒。

    [12]武康沈法興,世為郡著姓,宗族數(shù)千家。法興為吳興太守,聞宇文化及弒逆,舉兵以討化及為名,比至烏程,得精卒六萬,遂攻余杭、毗陵、丹陽,皆下之;據(jù)江表十余郡,自稱江南道大總管,承制置百官。

    [12]武康人沈法興,世代都是郡中有聲望的大姓,同一宗族就有幾千家。沈法興做吳興太守,聽說宇文化及弒君謀逆,以討宇文化及為名起兵,待進發(fā)到烏程時,已擁有六萬精兵,于是攻打余杭、毗陵、丹陽,全都攻克;占據(jù)了長江以南十幾個郡,自稱江南道大總管,承制設置百官。

    [13]陳國公竇抗,唐王之妃兄也,煬帝使行長城于靈武;聞唐王定關中,癸酉,帥靈武、鹽川等數(shù)郡來降。

    [13]陳國公竇抗是唐王妃的兄長,隋煬帝派遣他到靈武一帶巡視長城,聽說唐王平定了關中,癸酉(二十八日),率領靈武、鹽川幾個郡前來歸順唐王。

    [14]夏,四月,稽胡寇富平,將軍王師仁擊破之。又五萬余人寇宜春,相國府諮議參軍竇軌將兵討之,戰(zhàn)于黃欽山。稽胡乘高縱火,官軍小卻;軌斬其部將十四人,拔隊中小校代之,勒兵復戰(zhàn)。軌自將數(shù)百騎居軍后,令之曰:“聞鼓聲有不進者,自后斬之!”既而鼓之,將士爭先赴敵,稽胡射之不能止,遂大破之,虜男女二萬口。

    [14]夏季,四月,稽胡侵犯富平,唐將軍王師仁打敗了稽胡。又有五萬稽胡侵犯宜春,唐王相國府諮議參軍竇軌統(tǒng)領兵馬討伐稽胡,在黃欽山交戰(zhàn),稽胡登高放火,官軍稍退卻;竇軌殺了十四名部將,提拔隊中的小校代替,領兵重作戰(zhàn)。竇軌自己帶領幾百騎兵在軍隊后面,下令說:“聽到鼓聲有不前進的,我們從后面殺了他!”不一會兒,戰(zhàn)鼓響起,將士爭先沖向敵人,稽胡放箭也阻止不了,于是大敗稽胡,俘虜男女二萬人。

    [15]世建成等至東都,軍于芳華苑;東都閉門不出,遣人招諭,不應。李密出軍爭之,小戰(zhàn),各引去。城中多欲為內應者,趙公世民曰:“吾定關中,根本未固,雖得東都,不能守也?!彼觳皇?。戊寅,引軍還。世民曰:“城中見吾退,必來追躡?!蹦嗽O三伏于三王陵以待之;段達果將萬余人追之,遇伏而敗。世民逐北,抵其城下,斬四千余級。遂置安、宜陽二郡,使行軍總管史萬寶、盛彥師鎮(zhèn)宜陽,呂紹宗、任將兵鎮(zhèn)安而還。

    [15]唐王世李建成等人到東都,駐札在芳華苑;東都城關閉城門不出,唐軍派人招諭,又不答復。李密出軍與唐軍相爭,稍微接觸,就各自離開。東都城里有不少人想作為唐軍的內應,趙公李世民說:“我們平定關中不久,根基還不牢固,即使得東都,也不能守住?!庇谑菦]有答允作內應的要求。戊寅(初四),領軍隊回關中。世民說:“城里看見咱們撤退,肯定會追來?!庇谑窃谌趿暝O下三處埋伏等待追兵;段達果然帶一萬多人追來,遇到埋伏打了敗仗。李世民追擊敗軍,直到東都城下,殺了四千多人。于是設置安、宜陽二郡,派行軍總管史萬寶、盛彥師鎮(zhèn)守宜陽,呂紹宗、任統(tǒng)兵鎮(zhèn)守安,唐軍回師。

    [16]初,五原通守櫟陽張長遜以中原大亂,舉郡附突厥,突厥以為割利特勒。郝瑗說薛舉,與梁師都及突厥連兵以取長安,舉從之。時啟民可汗之咄號莫賀咄設,建牙直五原之北,舉遣使與莫賀咄設謀入寇;莫賀咄設許之。唐王使都水監(jiān)宇文歆賂莫賀咄設,且為陳利害,止其出兵,又說莫賀咄設遣張長遜入朝,以五原之地歸之中國,莫賀咄設并從之。己卯,武都、宕渠、五原等郡皆降,王即以長遜為五原太守。長遜又作為詔書與莫賀咄設,示知其謀。莫賀咄設乃拒舉、師都等,不納其使。

    [16]當初,五原通守櫟陽人張長遜因為中原大亂,以整個郡歸附突厥,突厥封他為割利特勒。郝璦勸薛舉與梁師都及突厥聯(lián)合兵力攻取長安,薛舉聽從他的意見。當時啟民可汗之咄稱莫賀咄設,就在五原北面設官署,薛舉派使節(jié)與莫賀咄設協(xié)商入侵長安;莫賀咄設答應了薛舉的邀請。唐王派遣都水監(jiān)宇文歆賄賂莫賀咄設,并且向他陳述了利害得失,阻止他出兵,又勸莫賀咄設派張長遜入朝,把五原地區(qū)歸還給中國,莫賀咄設全都應允。己卯(初五),武都、宕渠、五原等郡全部歸順唐王,唐王就以張長遜為五原太守。張長遜又寫假詔書給莫賀咄設,表示已經知道了莫賀咄設等人的陰謀。莫賀咄設于是拒絕了薛舉、梁師都等的邀請,不接受他們派來的使者。

    [17]戊戌,世建成等還長安。

    [17]戊戌(二十四日),唐世李建成等回到長安。

    [18]東都號令不出四門,人無固志,朝議郎段世弘等謀應西師。會西師已還,乃遣人招李密,期以己亥夜納之。事覺,越王命王世充討誅之。密聞城中已定,乃還。

    [18]東都隋廷能管轄的地方只有城里,人心不定,朝議郎段世弘等人謀劃響應李建成等率領的西軍。恰好李建成的軍隊已經回師,他們便派人聯(lián)絡李密,約定己亥(二十五日)夜里迎接李密軍進城。事情被發(fā)覺,隋越王楊侗命令王世充誅殺了段世弘等人。李密聽說城內已經被平定,便回去了。

    [19]宇文化及擁眾十余萬,據(jù)有六宮,自奉養(yǎng)一如煬帝。每于帳中南面坐,人有白事者,嘿然不對;下牙,方取啟狀與唐奉義、牛方裕、薛世良、張愷等參決之。以少主浩付尚書省,令衛(wèi)士十余人守之,遣令史取其畫敕,百官不復朝參。至彭城,水路不通,復奪民車牛得二千兩,并載宮人珍寶;其戈甲戎器,悉令軍士負之,道遠疲劇,軍士始怨。司馬德戡竊謂趙行樞曰:“君大謬誤我!當今撥亂,必借英賢;化及庸暗,群小在側,事將必敗,若之何?”行樞曰:“在我等耳,廢之何難!”初,化及既得政,賜司馬德戡爵溫國公,加光祿大夫;以其專統(tǒng)驍果,心忌之。后數(shù)日,化及署諸將分部士卒,以德戡為禮部尚書,外示美遷,實奪其兵柄。德戡由是憤怨,所獲賞賜,皆以賂智及;智及為之言,乃使之將后軍萬余人以從。于是德戡、行樞與諸將李本、尹正卿、宇文導師等謀,以后軍襲殺化及,立德戡為主;遣人詣孟海公,結為外助,遷延未發(fā),待海公報。許弘仁、張愷知之,以告化及,化及遣宇文士及陽為游獵,至后軍,德戡不知事露,出營迎謁,因執(zhí)之?;白屩唬骸芭c公戮力共定海內,出于萬死。今始事成,方愿共守富貴,公又何反也?”德戡曰:“本殺昏主,若其**;推立足下,而又甚之;逼于物情,不得已也?!被翱O殺之,并殺其支黨十余人。孟海公畏化及之強,帥眾具牛酒迎之。李密據(jù)鞏洛以拒化及,化及不得西,引兵向東郡,東郡通守王軌以城降之。

    [19]宇文化及擁有十幾萬人,占有六宮,自己的供養(yǎng)與隋煬帝完全相同。每天象帝王一樣面朝南坐在帳中,有人奏事,他默然無語;下朝后,取出上報的啟、狀和唐奉義、牛方裕、薛世良、張愷等人商量著處理。把少主楊浩交付給尚書省,命十幾名衛(wèi)士看守,派令史取少主簽署的敕書,百官不再朝見皇帝。到彭城,水路不通,又搶百姓車、牛得二千輛,用來運載宮女和珍寶;長槍鎧甲武器準備,全都由士兵背著,因為路遠,累得很,士兵開始不滿。司馬德戡私下里對趙行樞說:“你真是害我不淺!當今治平亂世,一定得靠杰出而有干的人,化及沒能又糊涂,一群小人在他身邊,肯定要壞事,那該怎么辦?”趙行樞說:“全在我們這些人了,廢除他又有什么難?”當初宇文化及得政之后,便賜司馬德戡溫國公爵位,加光祿大夫;因為司馬德戡專門統(tǒng)領驍果,又從心里防備他。沒過幾天,化及布署諸將分別領兵,以司馬德戡為禮部尚書,表面看是升官,實際是奪他的兵權。司馬德勘因此憤恨不平,得到賞賜,都用來賄賂宇文智及;智及替他說情,派他領著一萬多后軍殿后。于是,司馬德戡、趙行樞與幾位將領李本、尹正卿、宇文導師等策劃,準備用后軍襲擊誅殺宇文化及,改立司馬德戡為主。派人到孟海公那里,聯(lián)結他做外援,拖延著沒有發(fā)動,等著孟海公的回音。許弘仁、張愷知道了他們的計劃,報告了宇文化及,宇文化及派宇文士及裝作游獵,到后軍,司馬德戡不知道事情敗露,出營迎接,宇文士及趁勢逮捕他。宇文化及責備司馬德戡道:“我和下共同努力平定海內,冒著天大的風險。如今事情剛剛成功,正想一起保富貴,下又為何要謀反呢?”司馬德戡說:“本來殺昏主,就是受不了他的荒淫暴虐;推立足下,卻比昏主有過之而無不及;迫于人心,也是不得已。”宇文化及吊死了司馬德戡,并殺了司馬德戡十九名同黨。孟海公害怕宇文化及的強盛,率領部下備辦了牛和酒迎接宇文化及。李密占領了鞏洛抵抗宇文化及,宇文化及不能向西前進,便領著隊伍朝著東郡進發(fā),東郡通守王軌以城投降了宇文化及。