?·1·
在梅加蘭西亞節(jié)日到來(lái)的前夕,尼祿為奧托和波培婭舉辦了盛大的婚禮。
妻子被人搶走,讓安東尼那素來(lái)完美的形象被抹上了污點(diǎn)——昔日“不列顛軍團(tuán)的雄鷹”淪為了眾人茶余飯后的笑柄。安東尼隱匿在自己的家中回避著所有人的視線,而與此同時(shí),朱狄斯也在浮華的陰影中黯然神傷。
還記得奧托這貨剛得知自己要迎娶波培婭時(shí),簡(jiǎn)直像只剛下了蛋的母雞似的,先是咯咯咯地傻笑,然后一對(duì)兒雞爪搖著朱狄斯的肩膀,彎著一雙純真的大眼問(wèn)這一切是不是他的安排。當(dāng)朱狄斯淡然點(diǎn)頭時(shí),他才想到了朱狄斯現(xiàn)在的感受,愧疚與不安像洪水一樣漫過(guò)了心頭。
“為什么要這樣做?”
“為了讓你開心……”
朱狄斯的話是帶了七分的真摯的——即便他的最終目的是利用一切手段牢牢地控制住奧托,使之對(duì)自己言聽計(jì)從、甘當(dāng)傀儡,但無(wú)論如何,這是給自己的人生上了第一堂欲情課的男人,就好像小姑娘總是對(duì)給自己破處的那個(gè)男人懷有一種特殊的依戀一樣,要說(shuō)自己對(duì)他完全沒(méi)有感情,那純粹是在自欺欺人。
奧托感動(dòng)得無(wú)以言表,他搭在朱狄斯肩膀上的手顫抖著,告訴他:“一個(gè)男人的愛(ài)可以有很多種,而女人,只是其中的一部分……”
朱狄斯不由得苦笑道:“是的。一個(gè)男人可以合法地享有妻子、情婦、奴隸、妓`女……但是在你心中,我他媽的算個(gè)什么?!”
向來(lái)不怎么聰明的奧托,竟然在這一時(shí)刻作出了一個(gè)令朱狄斯怎樣也沒(méi)有想到的回答:
“你就是我,我就是你;你中有我,我中有你!”
好一個(gè)感天動(dòng)地感人肺腑的“愛(ài)情”宣言。
朱狄斯笑了,當(dāng)然,不是被奧托這番純情感動(dòng)的,而是因?yàn)樗挠?jì)謀得逞了——他成了奧托行動(dòng)與靈魂的主宰,而奧托則成了他歉疚的奴隸。
但是,深層次來(lái)講,以這種方式擁有一個(gè)人,給朱狄斯帶來(lái)的并非真正的愉悅,而是精神上徹底的孤獨(dú)!這世上,這一刻,能夠與他并肩而立、平等關(guān)懷的人再也也沒(méi)有了……
兀自苦笑過(guò)后,他再次冰凍了自己的內(nèi)心,并且告訴自己,只有生性懦弱的女子才會(huì)渴望依靠與安慰,而男人,就該像自己一樣孤獨(dú)——不追求所謂的情愛(ài)癡纏,而是一心向著歷史的制高點(diǎn)攀爬,實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值,遺世獨(dú)立。
終于,奧托牽起了美貌無(wú)雙、宛如海倫在世的波培婭的纖纖玉手,步入了婚姻的殿堂。波培婭竟然沒(méi)有出現(xiàn)朱狄斯想象中的一絲絲應(yīng)有的抗拒與掙扎,而是帶著傾國(guó)傾城的笑容含羞站在奧托的身邊,乖順地扮演起了他的新婚妻子。沒(méi)有人會(huì)知道,笑得美好、笑得幸福的她,內(nèi)心其實(shí)已然千瘡百孔。他始終無(wú)法理解安東尼休她的所作所為,因此,為了報(bào)復(fù),她必須要快樂(lè),必須要幸福,必須要安東尼看到她的快樂(lè)與幸福!
在那之后不久,五年一度的尼路尼亞節(jié)慶終于到來(lái)了。
所有的人都在歡笑,所有的人都在慶賀,同樣的,所有的人也都在用這發(fā)泄的方式,掩蓋、彌合那不為人所知的痛苦。
人生如戲,戲如人生。
坐在劇院的石凳上,朱狄斯年輕的臉上掛著蒼老的笑容,和周圍的人一樣鼓掌、叫好,等待著終于如愿以償?shù)哪岬摶瘖y完畢,像一個(gè)真正的演員那樣,上臺(tái)表演他心愛(ài)的戲劇。
在這不能缺席的場(chǎng)合中,安東尼終于又出現(xiàn)了。他那原本年輕英俊的臉頰,在經(jīng)歷了生命中挫折的洗禮后,變得帶有了些許的憂傷。
像是受到什么力量的指引一般,朱狄斯的目光再次與他交匯在了空中。這一次,兩人沒(méi)有尷尬,沒(méi)有驚恐,而是就這樣望著對(duì)方,良久,良久。
換做以往,在這樣的場(chǎng)合里,奧托一定是坐在朱狄斯身邊的,兩人鐵定無(wú)心看看戲,而是放肆地在月色中把手藏到衣服下勾手指,朱狄斯甚至?xí)竽懙赝灰u奧托的胯`下之物,然后得意地聽他努力抑制的混亂喘息;
換做以往,在這樣的場(chǎng)合里,波培婭一定是陪伴著冷峻的安東尼的,她會(huì)千嬌百媚地喚起自己丈夫的注意,然后,安東尼為了不引人矚目,便會(huì)無(wú)奈地施舍給她一點(diǎn)柔情,讓她安靜下來(lái)。
奧托不是朱狄斯的理想,波培婭也不是安東尼的理想,可是有個(gè)人在身邊**吹風(fēng),至少不會(huì)空虛和孤單??墒沁@下倒好,朱狄斯和安東尼兩人的對(duì)象搭伴了,這倆貨卻是失戀湊成雙了。
你看看我,我看看你,這倆死對(duì)頭從未像現(xiàn)在這般,能長(zhǎng)嘆一聲用眼神告訴對(duì)方:“我懂你!”
音樂(lè)響起,演出開場(chǎng)了。
尼祿帶著面具,握著手杖上臺(tái)了。他表演的是希臘著名悲劇作家歐律庇德斯的代表作品。
幽暗的月光下,凝重的火光中,尼祿,這個(gè)一向辦事不靠譜、行為怪異癲狂的皇帝,對(duì)待戲劇藝術(shù),卻是那樣地一絲不茍。他用極具感染性的語(yǔ)言念著臺(tái)詞,用極其到位的表演緊緊抓著每一個(gè)觀者的心。當(dāng)他撕心裂肺地陳述著自己的不幸,呼喚著父親、母親的時(shí)候,在場(chǎng)的觀眾竟然真的情不自禁拭起了眼淚!
剛經(jīng)歷了一番苦痛的朱狄斯和安東尼也被他的表演緊緊地扣住了心弦,不再互相眉來(lái)眼去??删驮谶@個(gè)時(shí)候,一件意想不到的事情發(fā)生了——
只聽得“砰”一聲,正在激昂中念著臺(tái)詞的尼祿突然手一松,手杖就這樣掉在了地上。
這是一個(gè)演員絕對(duì)不應(yīng)出現(xiàn)的巨大失誤!
果然,剛才還沉浸在戲劇中的觀者們一下子回過(guò)了神來(lái),眼角的淚尷尬地吊在眼眶上,眼神尷尬地看著他們的皇帝,表情一個(gè)個(gè)像吃飯吃噎了。
尼祿迅速撿起了掉在地上的手杖,繼續(xù)激情澎湃地念完了全部臺(tái)詞,并且最終臥倒在地,演完了英雄人物死亡的結(jié)局。
一時(shí)間,劇場(chǎng)中掌聲雷動(dòng),只是,因?yàn)槟且粋€(gè)致命的失誤,這掌聲不再是真心實(shí)意的產(chǎn)物,而僅僅是因?yàn)槟莻€(gè)表演者是他們的皇帝老子。
掌聲不似人聲——人聲可以聽出真摯與虛偽,而掌聲卻聽不出。于是,沉浸在虛榮中的尼祿志得意滿地卸了妝回到了宮中,開心得又唱又叫,生怕有一個(gè)人不知道“藝術(shù)是神圣的,我是神圣的”。
盡管阿格里皮娜最初決然反對(duì)尼祿登臺(tái),但是,既然事情已經(jīng)發(fā)展到了這個(gè)份上,她也只好妥協(xié)了。阿格里皮娜亦是個(gè)聰明的女人,她也發(fā)現(xiàn)了尼祿對(duì)自己的厭倦,因此開始順著尼祿的意思討好他。此時(shí),她更是熱情洋溢地?fù)肀е岬?,用最華麗的言辭贊美他的演出。
尼祿驕傲地對(duì)自己的母親說(shuō)道:“啊哈!你看到?jīng)]有!一個(gè)偉大的藝術(shù)家就這樣誕生了!”
“是的,是的!”阿格里皮娜虛偽地笑著說(shuō)道,“我就知道,我的兒子是最棒的、最完美的!你是那么深深地扣住了在場(chǎng)每個(gè)人的心扉,牽動(dòng)著他們的心,以至于你不甚將手杖掉在地上的時(shí)候都沒(méi)有一個(gè)人注意到!尼祿,你是完美的!”
當(dāng)阿格里皮娜繼續(xù)掏著腹中的贊美之詞時(shí),尼祿的臉色卻突然變得鐵青,有力的大手更是狠狠扣住了她的肩膀?!澳阏f(shuō)……什么……”
“我說(shuō)你是完美的,尼祿!”
“不……不,你說(shuō)我掉了……手杖……”
“哦,那不值得在意——”
阿格里皮娜話音未落,尼祿已經(jīng)一掄胳膊將她摔在了地上。“你是說(shuō),我讓自己變成了一個(gè)大傻子!”
“不,不!尼祿,不!”
無(wú)視阿格里皮娜的求饒,尼祿發(fā)瘋一般地怒吼著:“你這個(gè)女人,你,你為什么不去死!”
阿格里皮娜大驚失色,屁滾尿流地跑出了尼祿的房間,只留下了尼祿一人,在癲狂中摔著周圍的一切東西,暴躁地發(fā)泄……
·2·
在尼祿怒吼出“你為什么不去死”這樣惡毒的話之后,聰明如阿格里皮娜立刻意識(shí)到了自己的危機(jī),她連東西都沒(méi)有來(lái)得及收拾便急匆匆地離開了羅馬,連滾帶爬地跑回了之前自己休養(yǎng)的意大利南部躲了起來(lái)。
梅加蘭西亞的慶典一共持續(xù)了數(shù)周,在這期間,朱狄斯度過(guò)自己十七歲的生日。
受了刺激之后的尼祿情緒一直不穩(wěn)定,天天像被針刺了屁股一樣嗷嗷亂叫、到處亂跳。雖然先前他的確對(duì)阿格里皮娜厭倦到了極致,但是當(dāng)那女人真的離開了,他卻又被一種令人窒息的空虛侵襲了——那女人在的時(shí)候,至少能充當(dāng)一下他粗暴**的容器,可現(xiàn)在,他沒(méi)了傾瀉**的出口。
這位情緒容易失控的皇帝曾經(jīng)娶過(guò)一個(gè)皇后,不過(guò),尼祿是一個(gè)□極其旺盛以至于有些扭曲地男人,一個(gè)普普通通的女人帶給他的刺激又怎么能滿足他呢!于是,那個(gè)可憐的女人沒(méi)當(dāng)幾天王后,就被尼祿給活活虐死了。阿格里皮娜正是因?yàn)槟軒Ыo尼祿一種違背倫常的刺激,才能與他相交甚歡。
朱狄斯能明顯地感覺(jué)到尼祿的缺愛(ài),卻尚不知道尼祿那旺盛到扭曲、喜歡追求不同尋常刺激的個(gè)性。于是朱狄斯自以為是地認(rèn)為:是時(shí)候?yàn)樗硪捯粋€(gè)皇后了。
皇后,皇后……
雖然先前在這個(gè)位置上已經(jīng)有了一位“烈士”,但是這頂桂冠依舊是羅馬每個(gè)小姑娘的夢(mèng)想。不過(guò)朱狄斯可不會(huì)讓隨便一個(gè)女子撿了這個(gè)便宜——這個(gè)女人最好與自己有著緊密的關(guān)系,可以在自己的掌控之內(nèi)。于是朱狄斯一面物色著女子的人選,一面小心翼翼地動(dòng)員尼祿考慮一下結(jié)婚的問(wèn)題。
終于,朱狄斯物色到了元老瓦羅的女兒魯西貝拉。貪財(cái)且喜歡數(shù)錢辦事的瓦羅一直是朱狄斯重點(diǎn)賄賂的對(duì)象,而他的女兒魯西貝拉,不僅貌美,還是個(gè)沒(méi)有主見的傻瓜。他認(rèn)為將溫順的她與喜怒無(wú)常的尼祿牽線搭橋,真是再合適不過(guò),而瓦羅也是巴不得自己的女兒成為王后,以鞏固自己的地位。于是,瓦羅和朱狄斯這一老一小,一拍即合。
當(dāng)演出事件過(guò)去了數(shù)月、尼祿的情緒終于稍事穩(wěn)定的時(shí)候,朱狄斯委婉地向他提出了他應(yīng)該娶一位妻子的想法。
適時(shí),尼祿正穿著寬松的衣服坐在王宮花園里的臥榻上,百無(wú)聊賴地玩弄著他的寵物金絲雀。當(dāng)聽到朱狄斯問(wèn)他:“陛下是否有結(jié)婚的想法”時(shí),尼祿終于停止了他無(wú)聊的擺弄,耷拉下腦袋,長(zhǎng)嘆一聲。
“哎,你說(shuō)得對(duì),我是應(yīng)該找個(gè)女人為我生孩子了,不然等我閉了眼,誰(shuí)來(lái)繼承我的王位呀?”
朱狄斯趕忙道:“陛下還年輕,沒(méi)有必要這么早就慮繼承人的問(wèn)題。我只是覺(jué)得,您獨(dú)身一人,長(zhǎng)此以往,實(shí)在是太孤獨(dú)了……”
朱狄斯聲情并茂的一句話竟突然讓尼祿來(lái)了精神——只見他的眼睛突然就滴溜溜地轉(zhuǎn)了起來(lái),嘴里還不停地嘰咕著一句話:“不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人……”
朱狄斯被他弄得一時(shí)摸不清頭腦。
就在這時(shí),尼祿突然停止了嘰咕,雙手一拍,歡喜地大聲說(shuō)道:“啊哈!你說(shuō)得對(duì)!我應(yīng)該娶一位王后,不然我就太孤獨(dú)了!”
面對(duì)著神經(jīng)病發(fā)作一般的尼祿,朱狄斯越發(fā)糊涂,而就在他摸不著頭腦的時(shí)候,尼祿突然抱起他的腦袋來(lái)就是狠狠地一吻。
伴隨著“啾”地一聲響,尼祿歡喜道:“太好了朱狄斯!謝謝你,我覺(jué)得,我應(yīng)該立刻就結(jié)婚!”
就這樣,還不等朱狄斯把魯西貝拉的名字報(bào)出來(lái),給他牽線搭橋,尼祿就歡歡喜喜地仰天大笑出門去,一邊笑還一邊不忘在嘴里嘰咕著:“不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人……”
當(dāng)時(shí)的朱狄斯只覺(jué)得尼祿一定是又情緒不穩(wěn)定,開始犯抽;可是,當(dāng)尼祿做出了那件無(wú)比荒唐的決定后,朱狄斯覺(jué)得,他們的皇帝已經(jīng)徹底瘋了!
任誰(shuí)也不會(huì)想到,羅馬帝國(guó)的皇帝竟然會(huì)做出如此詭異的事情來(lái)!
他究竟做了什么?
他閹了一個(gè)叫斯波拉斯的俊美少年,之前,這少年只是一個(gè)為他擦拭樂(lè)器的奴隸。
他為什么要閹了斯波拉斯?
原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)樗獙⑺共ɡ谷橥鹾螅?br/>
堂堂羅馬大帝國(guó)的皇帝,居然要娶一個(gè)男人當(dāng)王后!而且這個(gè)男人,還是一個(gè)來(lái)自希臘的沒(méi)有自由的奴隸!
這件事情一傳出來(lái),立刻震驚了整個(gè)貴族階層。元老院為此專門召開了會(huì)議,他們妄想聽到尼祿親口告訴他們,這只是他開的一個(gè)玩笑,可是,老家伙們等了良久,尼祿都遲遲沒(méi)有出現(xiàn)在元老院。
終于,元老們坐不住了。年邁的阿庇安垂頭喪氣地抱怨道:“放棄吧!尼祿是不會(huì)再理睬我們這些老家伙的了!一個(gè)能跑到劇院去當(dāng)演員的皇帝,還有什么事情是他做不出來(lái)的!”
聲望頗高的皮索也道:“是啊,即便我們反對(duì)又有什么用!只要他想做,便什么事情都能做的出來(lái)。他是皇帝,他有這個(gè)權(quán)力!哎!”
瓦羅說(shuō):“也許我們可以試著讓他親近一個(gè)女子,或許他就能回心轉(zhuǎn)意了……不如這樣,我就勉為其難讓我的女兒魯西貝拉去試一試吧……”
然而,坐在瓦羅身旁的韋帕薌卻不客氣地說(shuō)道:“瓦羅呀,你放棄吧。如果你的女兒在尼祿的眼中還比不上一個(gè)男孩的魅力,你豈不是很尷尬?”
瓦羅臉一紅,只好閉了嘴。
就在這個(gè)時(shí)候,尼祿披著鑲金邊的紫袍,腳踩皮質(zhì)的涼鞋,容光煥發(fā)、興高采烈地出現(xiàn)在了元老院,大聲說(shuō)道:“我要結(jié)婚的事情想必你們都已經(jīng)知道了吧!如果你們不反對(duì)的話,就把時(shí)間定在這個(gè)月的月末,如何?”
皮索道:“陛下,我們并不反對(duì)您結(jié)婚,事實(shí)上,您結(jié)婚乃是天經(jīng)地義的事情。但是……”
皮索“但是”后面的話被尼祿直接忽略,事實(shí)上,就算讓他全部說(shuō)出來(lái),尼祿也完全聽不進(jìn)去。
只見尼祿歡快地原地轉(zhuǎn)了一圈,大聲宣布道:“那好!這個(gè)月的月末我要舉行婚禮!啊,那必須是一場(chǎng)盛大的、舉世無(wú)雙的婚禮!”
就這樣,尼祿歡歡喜喜地走出了元老院,消失在了眾人的視線之中。
諸位元老們紛紛垂頭喪氣,哀嘆不止。
韋帕薌無(wú)奈地笑道:“瞧吧,帝國(guó)歷史上,繼卡里古拉娶了自己的親妹妹之后,最荒唐的事情就要發(fā)生了!”
作者有話要說(shuō):捉蟲1.15
據(jù)說(shuō)下一章很精彩!(我這么預(yù)告是不是有點(diǎn)欠扁……)
話說(shuō)今天我超級(jí)激動(dòng)啊,早上去逛書市,竟然淘到了瑪麗·雷諾的《波斯少年》!這本世界名著級(jí)別的**,過(guò)去在中國(guó)只有英文版在網(wǎng)上流傳,本以為在中國(guó)是不會(huì)出版的,沒(méi)想到過(guò)了這么多年,終于有人翻譯出版了!激動(dòng)啊激動(dòng)~~~啥時(shí)候我也能碼字變鉛字啊啊啊~~~~
·1·
在梅加蘭西亞節(jié)日到來(lái)的前夕,尼祿為奧托和波培婭舉辦了盛大的婚禮。
妻子被人搶走,讓安東尼那素來(lái)完美的形象被抹上了污點(diǎn)——昔日“不列顛軍團(tuán)的雄鷹”淪為了眾人茶余飯后的笑柄。安東尼隱匿在自己的家中回避著所有人的視線,而與此同時(shí),朱狄斯也在浮華的陰影中黯然神傷。
還記得奧托這貨剛得知自己要迎娶波培婭時(shí),簡(jiǎn)直像只剛下了蛋的母雞似的,先是咯咯咯地傻笑,然后一對(duì)兒雞爪搖著朱狄斯的肩膀,彎著一雙純真的大眼問(wèn)這一切是不是他的安排。當(dāng)朱狄斯淡然點(diǎn)頭時(shí),他才想到了朱狄斯現(xiàn)在的感受,愧疚與不安像洪水一樣漫過(guò)了心頭。
“為什么要這樣做?”
“為了讓你開心……”
朱狄斯的話是帶了七分的真摯的——即便他的最終目的是利用一切手段牢牢地控制住奧托,使之對(duì)自己言聽計(jì)從、甘當(dāng)傀儡,但無(wú)論如何,這是給自己的人生上了第一堂欲情課的男人,就好像小姑娘總是對(duì)給自己破處的那個(gè)男人懷有一種特殊的依戀一樣,要說(shuō)自己對(duì)他完全沒(méi)有感情,那純粹是在自欺欺人。
奧托感動(dòng)得無(wú)以言表,他搭在朱狄斯肩膀上的手顫抖著,告訴他:“一個(gè)男人的愛(ài)可以有很多種,而女人,只是其中的一部分……”
朱狄斯不由得苦笑道:“是的。一個(gè)男人可以合法地享有妻子、情婦、奴隸、妓`女……但是在你心中,我他媽的算個(gè)什么?!”
向來(lái)不怎么聰明的奧托,竟然在這一時(shí)刻作出了一個(gè)令朱狄斯怎樣也沒(méi)有想到的回答:
“你就是我,我就是你;你中有我,我中有你!”
好一個(gè)感天動(dòng)地感人肺腑的“愛(ài)情”宣言。
朱狄斯笑了,當(dāng)然,不是被奧托這番純情感動(dòng)的,而是因?yàn)樗挠?jì)謀得逞了——他成了奧托行動(dòng)與靈魂的主宰,而奧托則成了他歉疚的奴隸。
但是,深層次來(lái)講,以這種方式擁有一個(gè)人,給朱狄斯帶來(lái)的并非真正的愉悅,而是精神上徹底的孤獨(dú)!這世上,這一刻,能夠與他并肩而立、平等關(guān)懷的人再也也沒(méi)有了……
兀自苦笑過(guò)后,他再次冰凍了自己的內(nèi)心,并且告訴自己,只有生性懦弱的女子才會(huì)渴望依靠與安慰,而男人,就該像自己一樣孤獨(dú)——不追求所謂的情愛(ài)癡纏,而是一心向著歷史的制高點(diǎn)攀爬,實(shí)現(xiàn)人生的價(jià)值,遺世獨(dú)立。
終于,奧托牽起了美貌無(wú)雙、宛如海倫在世的波培婭的纖纖玉手,步入了婚姻的殿堂。波培婭竟然沒(méi)有出現(xiàn)朱狄斯想象中的一絲絲應(yīng)有的抗拒與掙扎,而是帶著傾國(guó)傾城的笑容含羞站在奧托的身邊,乖順地扮演起了他的新婚妻子。沒(méi)有人會(huì)知道,笑得美好、笑得幸福的她,內(nèi)心其實(shí)已然千瘡百孔。他始終無(wú)法理解安東尼休她的所作所為,因此,為了報(bào)復(fù),她必須要快樂(lè),必須要幸福,必須要安東尼看到她的快樂(lè)與幸福!
在那之后不久,五年一度的尼路尼亞節(jié)慶終于到來(lái)了。
所有的人都在歡笑,所有的人都在慶賀,同樣的,所有的人也都在用這發(fā)泄的方式,掩蓋、彌合那不為人所知的痛苦。
人生如戲,戲如人生。
坐在劇院的石凳上,朱狄斯年輕的臉上掛著蒼老的笑容,和周圍的人一樣鼓掌、叫好,等待著終于如愿以償?shù)哪岬摶瘖y完畢,像一個(gè)真正的演員那樣,上臺(tái)表演他心愛(ài)的戲劇。
在這不能缺席的場(chǎng)合中,安東尼終于又出現(xiàn)了。他那原本年輕英俊的臉頰,在經(jīng)歷了生命中挫折的洗禮后,變得帶有了些許的憂傷。
像是受到什么力量的指引一般,朱狄斯的目光再次與他交匯在了空中。這一次,兩人沒(méi)有尷尬,沒(méi)有驚恐,而是就這樣望著對(duì)方,良久,良久。
換做以往,在這樣的場(chǎng)合里,奧托一定是坐在朱狄斯身邊的,兩人鐵定無(wú)心看看戲,而是放肆地在月色中把手藏到衣服下勾手指,朱狄斯甚至?xí)竽懙赝灰u奧托的胯`下之物,然后得意地聽他努力抑制的混亂喘息;
換做以往,在這樣的場(chǎng)合里,波培婭一定是陪伴著冷峻的安東尼的,她會(huì)千嬌百媚地喚起自己丈夫的注意,然后,安東尼為了不引人矚目,便會(huì)無(wú)奈地施舍給她一點(diǎn)柔情,讓她安靜下來(lái)。
奧托不是朱狄斯的理想,波培婭也不是安東尼的理想,可是有個(gè)人在身邊**吹風(fēng),至少不會(huì)空虛和孤單。可是這下倒好,朱狄斯和安東尼兩人的對(duì)象搭伴了,這倆貨卻是失戀湊成雙了。
你看看我,我看看你,這倆死對(duì)頭從未像現(xiàn)在這般,能長(zhǎng)嘆一聲用眼神告訴對(duì)方:“我懂你!”
音樂(lè)響起,演出開場(chǎng)了。
尼祿帶著面具,握著手杖上臺(tái)了。他表演的是希臘著名悲劇作家歐律庇德斯的代表作品。
幽暗的月光下,凝重的火光中,尼祿,這個(gè)一向辦事不靠譜、行為怪異癲狂的皇帝,對(duì)待戲劇藝術(shù),卻是那樣地一絲不茍。他用極具感染性的語(yǔ)言念著臺(tái)詞,用極其到位的表演緊緊抓著每一個(gè)觀者的心。當(dāng)他撕心裂肺地陳述著自己的不幸,呼喚著父親、母親的時(shí)候,在場(chǎng)的觀眾竟然真的情不自禁拭起了眼淚!
剛經(jīng)歷了一番苦痛的朱狄斯和安東尼也被他的表演緊緊地扣住了心弦,不再互相眉來(lái)眼去??删驮谶@個(gè)時(shí)候,一件意想不到的事情發(fā)生了——
只聽得“砰”一聲,正在激昂中念著臺(tái)詞的尼祿突然手一松,手杖就這樣掉在了地上。
這是一個(gè)演員絕對(duì)不應(yīng)出現(xiàn)的巨大失誤!
果然,剛才還沉浸在戲劇中的觀者們一下子回過(guò)了神來(lái),眼角的淚尷尬地吊在眼眶上,眼神尷尬地看著他們的皇帝,表情一個(gè)個(gè)像吃飯吃噎了。
尼祿迅速撿起了掉在地上的手杖,繼續(xù)激情澎湃地念完了全部臺(tái)詞,并且最終臥倒在地,演完了英雄人物死亡的結(jié)局。
一時(shí)間,劇場(chǎng)中掌聲雷動(dòng),只是,因?yàn)槟且粋€(gè)致命的失誤,這掌聲不再是真心實(shí)意的產(chǎn)物,而僅僅是因?yàn)槟莻€(gè)表演者是他們的皇帝老子。
掌聲不似人聲——人聲可以聽出真摯與虛偽,而掌聲卻聽不出。于是,沉浸在虛榮中的尼祿志得意滿地卸了妝回到了宮中,開心得又唱又叫,生怕有一個(gè)人不知道“藝術(shù)是神圣的,我是神圣的”。
盡管阿格里皮娜最初決然反對(duì)尼祿登臺(tái),但是,既然事情已經(jīng)發(fā)展到了這個(gè)份上,她也只好妥協(xié)了。阿格里皮娜亦是個(gè)聰明的女人,她也發(fā)現(xiàn)了尼祿對(duì)自己的厭倦,因此開始順著尼祿的意思討好他。此時(shí),她更是熱情洋溢地?fù)肀е岬?,用最華麗的言辭贊美他的演出。
尼祿驕傲地對(duì)自己的母親說(shuō)道:“啊哈!你看到?jīng)]有!一個(gè)偉大的藝術(shù)家就這樣誕生了!”
“是的,是的!”阿格里皮娜虛偽地笑著說(shuō)道,“我就知道,我的兒子是最棒的、最完美的!你是那么深深地扣住了在場(chǎng)每個(gè)人的心扉,牽動(dòng)著他們的心,以至于你不甚將手杖掉在地上的時(shí)候都沒(méi)有一個(gè)人注意到!尼祿,你是完美的!”
當(dāng)阿格里皮娜繼續(xù)掏著腹中的贊美之詞時(shí),尼祿的臉色卻突然變得鐵青,有力的大手更是狠狠扣住了她的肩膀?!澳阏f(shuō)……什么……”
“我說(shuō)你是完美的,尼祿!”
“不……不,你說(shuō)我掉了……手杖……”
“哦,那不值得在意——”
阿格里皮娜話音未落,尼祿已經(jīng)一掄胳膊將她摔在了地上。“你是說(shuō),我讓自己變成了一個(gè)大傻子!”
“不,不!尼祿,不!”
無(wú)視阿格里皮娜的求饒,尼祿發(fā)瘋一般地怒吼著:“你這個(gè)女人,你,你為什么不去死!”
阿格里皮娜大驚失色,屁滾尿流地跑出了尼祿的房間,只留下了尼祿一人,在癲狂中摔著周圍的一切東西,暴躁地發(fā)泄……
·2·
在尼祿怒吼出“你為什么不去死”這樣惡毒的話之后,聰明如阿格里皮娜立刻意識(shí)到了自己的危機(jī),她連東西都沒(méi)有來(lái)得及收拾便急匆匆地離開了羅馬,連滾帶爬地跑回了之前自己休養(yǎng)的意大利南部躲了起來(lái)。
梅加蘭西亞的慶典一共持續(xù)了數(shù)周,在這期間,朱狄斯度過(guò)自己十七歲的生日。
受了刺激之后的尼祿情緒一直不穩(wěn)定,天天像被針刺了屁股一樣嗷嗷亂叫、到處亂跳。雖然先前他的確對(duì)阿格里皮娜厭倦到了極致,但是當(dāng)那女人真的離開了,他卻又被一種令人窒息的空虛侵襲了——那女人在的時(shí)候,至少能充當(dāng)一下他粗暴**的容器,可現(xiàn)在,他沒(méi)了傾瀉**的出口。
這位情緒容易失控的皇帝曾經(jīng)娶過(guò)一個(gè)皇后,不過(guò),尼祿是一個(gè)□極其旺盛以至于有些扭曲地男人,一個(gè)普普通通的女人帶給他的刺激又怎么能滿足他呢!于是,那個(gè)可憐的女人沒(méi)當(dāng)幾天王后,就被尼祿給活活虐死了。阿格里皮娜正是因?yàn)槟軒Ыo尼祿一種違背倫常的刺激,才能與他相交甚歡。
朱狄斯能明顯地感覺(jué)到尼祿的缺愛(ài),卻尚不知道尼祿那旺盛到扭曲、喜歡追求不同尋常刺激的個(gè)性。于是朱狄斯自以為是地認(rèn)為:是時(shí)候?yàn)樗硪捯粋€(gè)皇后了。
皇后,皇后……
雖然先前在這個(gè)位置上已經(jīng)有了一位“烈士”,但是這頂桂冠依舊是羅馬每個(gè)小姑娘的夢(mèng)想。不過(guò)朱狄斯可不會(huì)讓隨便一個(gè)女子撿了這個(gè)便宜——這個(gè)女人最好與自己有著緊密的關(guān)系,可以在自己的掌控之內(nèi)。于是朱狄斯一面物色著女子的人選,一面小心翼翼地動(dòng)員尼祿考慮一下結(jié)婚的問(wèn)題。
終于,朱狄斯物色到了元老瓦羅的女兒魯西貝拉。貪財(cái)且喜歡數(shù)錢辦事的瓦羅一直是朱狄斯重點(diǎn)賄賂的對(duì)象,而他的女兒魯西貝拉,不僅貌美,還是個(gè)沒(méi)有主見的傻瓜。他認(rèn)為將溫順的她與喜怒無(wú)常的尼祿牽線搭橋,真是再合適不過(guò),而瓦羅也是巴不得自己的女兒成為王后,以鞏固自己的地位。于是,瓦羅和朱狄斯這一老一小,一拍即合。
當(dāng)演出事件過(guò)去了數(shù)月、尼祿的情緒終于稍事穩(wěn)定的時(shí)候,朱狄斯委婉地向他提出了他應(yīng)該娶一位妻子的想法。
適時(shí),尼祿正穿著寬松的衣服坐在王宮花園里的臥榻上,百無(wú)聊賴地玩弄著他的寵物金絲雀。當(dāng)聽到朱狄斯問(wèn)他:“陛下是否有結(jié)婚的想法”時(shí),尼祿終于停止了他無(wú)聊的擺弄,耷拉下腦袋,長(zhǎng)嘆一聲。
“哎,你說(shuō)得對(duì),我是應(yīng)該找個(gè)女人為我生孩子了,不然等我閉了眼,誰(shuí)來(lái)繼承我的王位呀?”
朱狄斯趕忙道:“陛下還年輕,沒(méi)有必要這么早就慮繼承人的問(wèn)題。我只是覺(jué)得,您獨(dú)身一人,長(zhǎng)此以往,實(shí)在是太孤獨(dú)了……”
朱狄斯聲情并茂的一句話竟突然讓尼祿來(lái)了精神——只見他的眼睛突然就滴溜溜地轉(zhuǎn)了起來(lái),嘴里還不停地嘰咕著一句話:“不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人……”
朱狄斯被他弄得一時(shí)摸不清頭腦。
就在這時(shí),尼祿突然停止了嘰咕,雙手一拍,歡喜地大聲說(shuō)道:“啊哈!你說(shuō)得對(duì)!我應(yīng)該娶一位王后,不然我就太孤獨(dú)了!”
面對(duì)著神經(jīng)病發(fā)作一般的尼祿,朱狄斯越發(fā)糊涂,而就在他摸不著頭腦的時(shí)候,尼祿突然抱起他的腦袋來(lái)就是狠狠地一吻。
伴隨著“啾”地一聲響,尼祿歡喜道:“太好了朱狄斯!謝謝你,我覺(jué)得,我應(yīng)該立刻就結(jié)婚!”
就這樣,還不等朱狄斯把魯西貝拉的名字報(bào)出來(lái),給他牽線搭橋,尼祿就歡歡喜喜地仰天大笑出門去,一邊笑還一邊不忘在嘴里嘰咕著:“不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人不用考慮繼承人……”
當(dāng)時(shí)的朱狄斯只覺(jué)得尼祿一定是又情緒不穩(wěn)定,開始犯抽;可是,當(dāng)尼祿做出了那件無(wú)比荒唐的決定后,朱狄斯覺(jué)得,他們的皇帝已經(jīng)徹底瘋了!
任誰(shuí)也不會(huì)想到,羅馬帝國(guó)的皇帝竟然會(huì)做出如此詭異的事情來(lái)!
他究竟做了什么?
他閹了一個(gè)叫斯波拉斯的俊美少年,之前,這少年只是一個(gè)為他擦拭樂(lè)器的奴隸。
他為什么要閹了斯波拉斯?
原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)樗獙⑺共ɡ谷橥鹾螅?br/>
堂堂羅馬大帝國(guó)的皇帝,居然要娶一個(gè)男人當(dāng)王后!而且這個(gè)男人,還是一個(gè)來(lái)自希臘的沒(méi)有自由的奴隸!
這件事情一傳出來(lái),立刻震驚了整個(gè)貴族階層。元老院為此專門召開了會(huì)議,他們妄想聽到尼祿親口告訴他們,這只是他開的一個(gè)玩笑,可是,老家伙們等了良久,尼祿都遲遲沒(méi)有出現(xiàn)在元老院。
終于,元老們坐不住了。年邁的阿庇安垂頭喪氣地抱怨道:“放棄吧!尼祿是不會(huì)再理睬我們這些老家伙的了!一個(gè)能跑到劇院去當(dāng)演員的皇帝,還有什么事情是他做不出來(lái)的!”
聲望頗高的皮索也道:“是啊,即便我們反對(duì)又有什么用!只要他想做,便什么事情都能做的出來(lái)。他是皇帝,他有這個(gè)權(quán)力!哎!”
瓦羅說(shuō):“也許我們可以試著讓他親近一個(gè)女子,或許他就能回心轉(zhuǎn)意了……不如這樣,我就勉為其難讓我的女兒魯西貝拉去試一試吧……”
然而,坐在瓦羅身旁的韋帕薌卻不客氣地說(shuō)道:“瓦羅呀,你放棄吧。如果你的女兒在尼祿的眼中還比不上一個(gè)男孩的魅力,你豈不是很尷尬?”
瓦羅臉一紅,只好閉了嘴。
就在這個(gè)時(shí)候,尼祿披著鑲金邊的紫袍,腳踩皮質(zhì)的涼鞋,容光煥發(fā)、興高采烈地出現(xiàn)在了元老院,大聲說(shuō)道:“我要結(jié)婚的事情想必你們都已經(jīng)知道了吧!如果你們不反對(duì)的話,就把時(shí)間定在這個(gè)月的月末,如何?”
皮索道:“陛下,我們并不反對(duì)您結(jié)婚,事實(shí)上,您結(jié)婚乃是天經(jīng)地義的事情。但是……”
皮索“但是”后面的話被尼祿直接忽略,事實(shí)上,就算讓他全部說(shuō)出來(lái),尼祿也完全聽不進(jìn)去。
只見尼祿歡快地原地轉(zhuǎn)了一圈,大聲宣布道:“那好!這個(gè)月的月末我要舉行婚禮!啊,那必須是一場(chǎng)盛大的、舉世無(wú)雙的婚禮!”
就這樣,尼祿歡歡喜喜地走出了元老院,消失在了眾人的視線之中。
諸位元老們紛紛垂頭喪氣,哀嘆不止。
韋帕薌無(wú)奈地笑道:“瞧吧,帝國(guó)歷史上,繼卡里古拉娶了自己的親妹妹之后,最荒唐的事情就要發(fā)生了!”
作者有話要說(shuō):捉蟲1.15
據(jù)說(shuō)下一章很精彩!(我這么預(yù)告是不是有點(diǎn)欠扁……)
話說(shuō)今天我超級(jí)激動(dòng)啊,早上去逛書市,竟然淘到了瑪麗·雷諾的《波斯少年》!這本世界名著級(jí)別的**,過(guò)去在中國(guó)只有英文版在網(wǎng)上流傳,本以為在中國(guó)是不會(huì)出版的,沒(méi)想到過(guò)了這么多年,終于有人翻譯出版了!激動(dòng)啊激動(dòng)~~~啥時(shí)候我也能碼字變鉛字啊啊啊~~~~