九月初,立秋過去了半個月的時間,京城的天氣已經(jīng)不像炎夏那般炙熱了。
經(jīng)過過去一個多月的加班加緊,《蝴蝶效應(yīng)》的后期制作終于全部完成了。
原本寧皓給整個后期制作團隊預(yù)留了兩個月的時間,不緊不慢的慢慢來就好。
可八月初的時候,韓三評忽然找到了還在悠閑剪輯中的顧執(zhí)和寧皓,給他們添上了一味猛烈的催化劑。
“小顧,小寧,廠里決定了,《蝴蝶效應(yīng)》9月28號全國同步上映。你們趕緊把后期完事兒,后期還有一些宣傳活動需要主創(chuàng)人員到場,別給耽誤了?!?br/>
韓三評以前在峨嵋電影制片廠和北影制片廠當了16年的副廠長,北影廠合并成中影后,他還是按照以前的叫法,和自己人說話的時候,一直都說廠里。
“9月28號···馮導(dǎo)的《一聲嘆息》不也是那一天上映嗎?為什么要和他硬碰硬,三爺,咱們完全沒有必要和他同時間上映啊?!?br/>
寧皓直接質(zhì)疑道。
之前他們從劉琦那兒得知了《一聲嘆息》的具體上映時間,還想著一定要避開這個時段,免得雙方正面沖突,相互影響了對方的票房。
這部電影雖然不是馮曉剛典型的賀歲喜劇片,但還頂著馮大導(dǎo)演的名頭,就算內(nèi)容不討喜,票房也不會差太多的。
顧執(zhí)本人對《蝴蝶效應(yīng)》的影片質(zhì)量很有信心,可這也是他第一次把國外的電影本土化搬上大銀幕,觀眾是否能接受這個類型的電影還是個未知數(shù)。
如今還要正面和馮大導(dǎo)演PK,勝算幾何,完全無法估計。
“不止馮曉剛的《一聲嘆息》,還有一部廠里剛剛引進的美利堅大片也會在9月份同期上映?!?br/>
“什么!”
“哪一部大片?”
顧執(zhí)連忙問道。
“《不可能的任務(wù)Ⅱ》”
“???”
這是什么電影?怎么沒聽說過?
顧執(zhí)聽完楞了一下,一下子沒反應(yīng)過來到底是哪部大片。
韓三評看他無知的表情,接著又解釋道:
“湯姆·克魯斯主演的諜戰(zhàn)片,港島導(dǎo)演吳玉森的作品,這可是廠里花了很大的價錢獨家引進的分賬大片。”
聽韓三評這么一說,顧執(zhí)可算是明白這到底是哪部大片了。
《碟中諜2》!
他也記起來韓三評剛剛口中的名字是出自那里了。
不同的地區(qū),對于國外電影的譯名也會有所不同。
《不可能的任務(wù)》這個譯名是出自彎彎地區(qū)的翻譯,完完全全從英語直譯過來,翻譯得沒有錯誤可是很普通。
港島同樣也有自己的譯名,叫做《職業(yè)特工隊》,這個就更別說了,既普通又濫俗。
《碟中諜》這個譯名是內(nèi)地自己的翻譯。
這部電影從第一部開始就被中影引進內(nèi)地了,當時是由上譯翻譯的片名,就叫做《碟中諜》,之后的幾部都延續(xù)了第一部的譯名。
這個譯名可以說完全兼顧了信、達、雅三個翻譯要點,瑯瑯上口,既好聽又便于傳播。
相比之下,彎彎和港島的譯名簡直就被虐成渣了。
港島和彎彎對于國外電影的片名翻譯一向都比較奇怪,尤其是港島,大多數(shù)譯名都惡俗的不行,堪稱“神”譯名。
也不知道今天韓三評哪根筋抽了,好好的《碟中諜》不說,非說一個出自彎彎的譯名。
《碟中諜2》的票房十分給力,在北美上映頭三天票房就直逼6000萬美元,最終總票房達到了5.43億美元,是2000年全球票房最高的電影。
但是《碟中諜2》是系列電影中最不好看的一部,被稱為精心包裝的快餐大片,導(dǎo)演吳玉森也因為這部電影被很多影迷痛罵,甚至出現(xiàn)過“吳玉森已死”的極端說法。
顧執(zhí)不記得上一世《碟中諜2》在內(nèi)地的票房情況了,可即使它的質(zhì)量不過關(guān),頂著一個美利堅大片的名頭,就絕對算得上最強勁的對手了。
“三爺,9月份電影都扎堆了,中影還讓《蝴蝶效應(yīng)》在這個時候上映,到底是什么意思?”
這不是有人在存心禍害《蝴蝶效應(yīng)》嗎?
一部純新人組成的電影,一上映就遭遇兩大強悍對手,如果說這都不算是有人在惡意狙擊,顧執(zhí)實在也想不出其他理由了。
韓三評面露難色,看了看顧執(zhí),又看了看寧皓,輕輕嘆了一口。
“實話跟你們說了吧,把《一聲嘆息》和《不可能的任務(wù)》安排在同期上映就是上頭的意思,希望國內(nèi)電影能夠比一比美利堅的大片?!?br/>
“難道我們的電影也被上頭看中了,要一起去對抗美利堅大片?”
韓三評苦笑一聲,搖了搖頭。
“不是的。這不是什么美差事,馮曉剛?cè)诉@么精明,背后又有華宜撐腰,又怎么會輕易答應(yīng)。他當時還提了一個條件,要求《蝴蝶效應(yīng)》也在同時期上映,這樣他才肯點頭?!?br/>
“因為《蝴蝶效應(yīng)》是廠里現(xiàn)在熱捧的電影,后續(xù)的宣傳肯定少不了。馮曉剛擔心要是被《蝴蝶效應(yīng)》錯開了上映的時間,真有可能超過他的票房,所以才提出了這個條件?!?br/>
聽到這個解釋,顧執(zhí)和寧皓是一句話都說不出來。
馮大導(dǎo)演你也太會算計了吧!
“你們也不要多想,只要電影質(zhì)量好,觀眾肯定會買賬的?,F(xiàn)在這個階段,影片宣傳是至關(guān)重要的事情,廠里還會繼續(xù)跟進《蝴蝶效應(yīng)》的宣傳?!?br/>
“不過嘛···”
韓三評突然頓了頓,表情變得有些玩味。
“《不可能的任務(wù)》是廠里獨家引進的,也需要一定的宣傳資源傾斜。前幾天廠里組織了一次內(nèi)部看片會,對《不可能的任務(wù)》評價比較一般。”
“等《蝴蝶效應(yīng)》制作完成之后,廠里同樣也會組織一次看片會,到時候就會比較兩部影片的質(zhì)量,再決定如何分配宣傳資源?!?br/>
“你們要做好心理準備,盡快把成片完成,廠里還等著你們的看片會?!?br/>
韓三評說完鼓勵性的拍了拍兩人的肩膀。
“知道了···三爺···”
如今他們心里滿是躊躇,連說話都有些有氣無力的。