?顯慶元年(656年)正月,高宗冊(cè)立代王李弘為皇太子。()太子與朝臣到大慈恩寺行香設(shè)齋,供養(yǎng)五千僧人,并施贈(zèng)各僧錦帛三段。
玄奘因黃門侍郎薛元超、中書侍郎李義府問及古今翻經(jīng)之別,遂托二公代為陳奏加強(qiáng)慈恩譯場(chǎng)監(jiān)護(hù),以及請(qǐng)高宗為大慈恩寺撰碑兩事。
二公許諾而去,于朝上陳奏。高宗準(zhǔn)奏,特敕尚書左仆射燕國(guó)公于志寧、中書令來濟(jì)、禮部尚書許敬宗、黃門侍郎薛元超、中書侍郎李義府和杜正倫等協(xié)助譯場(chǎng)工作。
罷朝后,高宗敕遣內(nèi)給事王君德到慈恩寺報(bào)告玄奘:師須朝廷官人協(xié)助翻經(jīng)一事,已令于志寧等人前往協(xié)辦。至于慈恩寺碑,朕想親自撰作碑文,不知奘師意下如何?
玄奘接到王君德的報(bào)告后,馬上率領(lǐng)大眾,上朝陳謝。
三月,高宗李治以飛白行書御筆親撰的大慈恩寺碑文制成。
四月十四日,玄奘大師率領(lǐng)慈恩徒眾及京城僧尼,盛備幢幡寶輦,香花梵儀,至芳林門迎接御碑入寺。高宗也在安福門樓相送,又特派太常寺九部樂,以及長(zhǎng)安、萬年二縣的樂戲一同迎送。送碑的隊(duì)伍首尾相接,自芳林門至大慈恩寺,浩浩蕩蕩,于三十里間,幢幡燦然盈滿,幢最矮者亦上出云霓,幡最短者亦猶摩霄漢,沿途京都士女,觀者百余萬人。
碑至,安立于佛殿前東北角的碑屋之內(nèi),陳九部樂于佛殿前歌樂供養(yǎng),至晚方散。
次日,高宗下敕設(shè)二千僧齋,度僧七人,并敕令窺基入大慈恩寺譯場(chǎng)譯經(jīng),自此,窺基一直隨玄奘在慈恩寺、大內(nèi)凝陰殿西閣、西明寺、玉華宮等處譯經(jīng),擔(dān)任筆受。(全文字更新最快)
顯慶元年夏五月,玄奘的寒病舊疾復(fù)發(fā),幾將不濟(jì)。高宗遣上醫(yī)尚藥奉御蔣孝璋、針醫(yī)上官琮悉心治療。病愈后,高宗遣使迎奘師入宮,安置于凝陰殿之西順賢閣供養(yǎng)。
冬十月,則天武后的產(chǎn)期將近,高宗與武后到西閣拜會(huì)玄奘,于佛前上香,祈求母嬰平安。
玄奘大師啟曰:“圣體必定平安無恙,所懷的也必定是位皇子,愿皇子平安降生之后,能出家為僧。”
高宗甚悅:“若皇后生男,聽其出家!”
十一月五日,臨近黃昏時(shí)分,一只朱雀飛臨皇宮,在顯慶殿前雀躍起舞。玄奘見是異禽,便對(duì)它道:“皇后在孕,生產(chǎn)在即,如能母子平安,愿示陳喜相?!敝烊嘎劼暺鹞瑁巳蝗缃馊艘?。玄奘深心歡喜,于是舉手召喚,朱雀從容飛降,撫之不驚。玄奘因而為它受三皈依,以回報(bào)其雅意,左右觀看的人,都贊嘆如此瑞應(yīng)從未曾見。
朱雀飛走后沒多久,玄奘就接到高宗派人報(bào)來的喜訊:“皇后已生男,皇子端正奇特,神光充滿宮院,自庭間燭照于天。朕歡喜不已,躍內(nèi)外舞,必不違所許,愿奘師護(hù)念,號(hào)為‘佛光王’?!?br/>
佛光王誕后三天,高宗不違前敕,請(qǐng)玄奘大師為新生嬰兒服袈裟,受戒皈依。
十二月五日,佛光王滿月,高宗請(qǐng)玄奘大師為佛光王剃發(fā)受戒,并敕令度于闐質(zhì)子在內(nèi)的七人為僧,以代替皇子出家。次日,玄奘大師以金字《般若心經(jīng)》一卷、《報(bào)恩經(jīng)》一部、袈裟法服一具、香爐、寶字香案、藻瓶、經(jīng)架、念珠、錫杖、藻豆合等法器,送給弟子佛光王。
這位佛光王,就是后來即位成為唐中宗的李顯。唐中宗李顯在景龍四年(710年)正月,將宗女金城公主嫁與吐蕃贊普赤德祖贊,而金城公主就是雪域吐蕃繼松贊干布之后最偉大的贊普赤松德贊的母親。
顯慶二年春二月,高宗駕幸洛陽宮,并敕奘師陪從,隨帶譯經(jīng)僧五人,弟子各一人,住積微宮,繼續(xù)譯經(jīng)。
玄奘的故鄉(xiāng)在河南洛川緱氏縣東南,少室山少林寺西北嶺下的鳳凰谷陳河村。八月,玄奘回陳河村的陳氏祖庭祭祖,與老姊相見,又游覽舊廛,問訪親故。二十一日,玄奘奉迎父母遺骨回鄉(xiāng),改葬在鳳凰谷西原。高宗敕令禮部,其營(yíng)葬所須的一切儀式費(fèi)用,全由朝廷供給。當(dāng)日,洛川道俗,從赴觀禮致祭者達(dá)一萬多人。
遷葬禮畢,少林寺僧人殷勤勸請(qǐng)伏虎羅漢歸隱少林。于是,玄奘在九月二十日,請(qǐng)旨入少林寺翻譯,奏曰:“……但斷伏煩惱。必定慧相資。如車二輪。闕一不可至。如研味經(jīng)論慧學(xué)也。依林宴坐定學(xué)也。玄奘少來頗得專精教義。唯于四禪九定。未暇安心。今愿托慮禪門澄心定水。制情猿之逸躁??{意象之奔馳。若不斂跡山中不可成就。竊承此州嵩高少室。嶺嶂重疊峰澗多奇。含孕風(fēng)云包蘊(yùn)仁智。果藥豐茂蘿薜清虛。實(shí)海內(nèi)之名山。域中之神岳。其間復(fù)有少林伽藍(lán)閑居寺等。皆跨枕巖壑縈帶林泉。佛事尊嚴(yán)房宇閑邃。即后魏三藏菩提留支譯經(jīng)之處也。實(shí)可依歸以修禪觀……”
高宗覽表后,親筆回書玄奘,不同意奘師隱于少林,書曰:“省表知欲晦跡巖泉。追林遠(yuǎn)而架往。托慮禪寂……何必太華疊嶺??占趴缮帷XM獨(dú)少室重巒。幸戢來言。勿復(fù)陳請(qǐng)。則市朝大隱。不獨(dú)貴于昔賢。見聞弘益。更可珍于即代。”
玄奘于是題《中岳山》一偈,贈(zèng)少林寺僧,偈曰:
孤峰絕頂萬馀嶒,
策仗攀蘿漸漸登;
行到月邊天上寺,
白云相伴兩三僧。
顯慶三年(658年)二月四日,玄奘隨高宗返回長(zhǎng)安,與王玄策一起協(xié)助弘文館史官編撰《西域圖志》一百卷?!吨尽烦桑咦趶?fù)遣王玄策為西域大使,奉佛袈裟再度出使印度。王玄策于顯慶四年到達(dá)印度,受到五印諸王的種種禮遇,于顯慶五年(660年)九月到摩訶菩提寺,以大唐袈裟獻(xiàn)佛,龍朔元年(661年)回到長(zhǎng)安。王玄策晚年,將前后三度出使西域的經(jīng)過寫成了《中天竺行記》十卷(現(xiàn)已失傳)。
顯慶三年七月,玄奘居西明寺,度沙彌海會(huì)等十人為弟子,不久又還居慈恩寺譯經(jīng)。十月,譯《入阿毗達(dá)磨論》二卷,釋詮、嘉尚筆受。顯慶四年,在大慈恩寺譯出《阿毗達(dá)磨法蘊(yùn)足論》十二卷,普光筆受;《阿毗達(dá)磨大毗婆沙論》二百卷,普光、神昉、嘉尚等筆受。
自開創(chuàng)新譯以來,玄奘門下有弟子三千,達(dá)者七十,其中擅長(zhǎng)瑜伽的有慧景、神泰、文備;講究唯識(shí)的有圓測(cè)、慧觀;通曉俱舍的有普光、法寶;通解因明的有靖邁、文軌。還有精通各乘的窺基、棲玄、會(huì)隱、惠立、明睿、義褒、普光等眾多弟子,他們都是稱譽(yù)古今的佛門龍象,其中最著名的是神昉、嘉尚、普光和窺基,被稱為“奘門四哲”。
下一章:奘門四哲