“好...就這個樣子...士官先生,我馬上給你拿繃帶,來,里面坐?!皨D女趁著雙方敵意還沒有再次升級,打開通往地下室的鐵門,向3個人招手,示意他們跟進。
雷特茲站著沒有動,目送那名婦女進入狹窄陰暗的通道之中,再次看向那兩個蘇聯(lián)人,雷特茲想等著蘇聯(lián)人先行動,萬一地下室有伏擊豈不是糟糕極了,到最后一個見勢不妙還能跑路。
“走吧,羅夫斯基,他不會站在我們前面的。”維克多拍拍羅夫斯基的肩膀,羅夫斯基氣憤的瞪著雷特茲幾秒,才轉(zhuǎn)過身往通道下面走去。
雷特茲端著步槍,手指放在保險的位置上,不信任和警惕充斥著他的神經(jīng),雷特茲慢吞吞的跟著蘇軍后面,刻意保持著半米的距離。
踩上臺階的時候,臺階發(fā)出了咯吱咯吱痛苦的呻吟,聽上去快要壞掉了,兩邊的墻體上面有用彩筆畫出的,滑稽可笑的畫,那是小孩子的作品,是誰這么無聊在墻體上涂鴉?
畫給人一種很陽光的感覺,雖說是最近才畫的,內(nèi)容卻是陽光下的城市,和熱鬧的街道,只有小孩子才能畫出這么單純的畫出來。
通道的盡頭燭光閃耀著柏林中少有的亮光,幾根蠟燭立在正方形木桌上面,蠟燭水在底部干了之后,起到了固定的作用,地下室在戰(zhàn)前應(yīng)該是儲存貨物用的,因為雷特茲看到好幾個落灰的大物件堆在墻角。
通風(fēng)口在天花板上,是幾個幾厘米大小的孔,可以說這些行為都是十分的倉促,畢竟沒有人想到戰(zhàn)爭會持續(xù)這么長時間,如今的柏林本土全部淪陷,可戰(zhàn)爭還在繼續(xù)。
婦女在從雜物柜里找出了一卷繃帶,用剪刀剪開多余的部分,然后熟練的打開消炎藥涂抹液的瓶蓋,找到一根棉球?qū)⒖Х壬乃幬锿磕ㄔ诳噹希瑒幼鞑煌夏鄮?,給人一種本能反應(yīng)的感覺。
“你之前是醫(yī)護人員嗎?”雷特茲開口問道,他倒有點好奇了。
“算不上,蘇聯(lián)進攻柏林時,我就在柏林的醫(yī)院里當(dāng)志愿者,負責(zé)簡單處理傷員的傷口,后來蘇聯(lián)人的炮火來了,炸死了在醫(yī)院當(dāng)醫(yī)生的丈夫,醫(yī)院被迫放棄,我就拿了一些藥物放在家里的應(yīng)急地下室里,備上以防萬一?!?br/>
“這樣嗎.....這些該死的蘇聯(lián)人,真是可恨啊?!崩滋仄澆蛔杂X的去盯著坐在墻角的維克多和羅夫斯基,雷特茲不知道他們哪來的勇氣,還敢坐在這個地方,這里是德國,是柏林,這些手里滴著血的劊子手是如何放下心坐在這的。
“不要這么說...這是報應(yīng),我們在蘇聯(lián)也干了這樣的事,對嗎?”婦女將繃帶纏在雷特茲被咬傷的肩膀上,藥物刺激著神經(jīng),雷特茲咬著嘴唇,在繃帶接觸肉的那一秒,雷特茲就覺得有人在拿刀,削自己的肩膀,那種疼痛是無法形容的。
”貴姓?“雷特茲這才想起問婦女的姓名。
”漢娜。“婦女回答著。
”好,漢娜,我知道了,真是個好名字,你去忙吧,我坐一會就行了。另外你可能要充當(dāng)翻譯,我和那幫家伙交流一下。“
末了,雷特茲還補一句聽上去沒有絲毫感情的話。
”我們都在對對方干的事感到義憤填膺,可這就是戰(zhàn)爭?!?br/>
”是的,我明白了?!皾h娜聽到這句話之后,手里的動作停頓了一秒,漢娜極其厭煩這種話語,因為這句話,就能心安理得的在敵國做劊子手了?
說到底還是給自己找個臺階下罷了。
”那我們開始?我去叫他們?!皾h娜沒有把自己心里想的表達出來,她將話題挑開了。
”他們的名字,職位,番號。“雷特茲一一將問題說出。
“就這些嗎?”漢斯問道
“等會再做補充,你先問?!崩滋仄澣嗳啾亲?,不自在的說著話。
“同志,姓名?!睗h娜用俄語翻譯著。
“羅夫斯基。”
“維克多.“
”番號和職位?“漢娜試著往下問。
”第150步兵師下士維克多,羅夫斯基是紅軍戰(zhàn)士?!?br/>
”他叫什么?“維克多說著朝雷特茲看去。
”雷特茲,前線混編部隊,士官。“雷特茲將雙手插在口袋里用蹩腳的俄語說著,雷特茲在西線打了幾年仗,成績沒出來,英語說的比誰都順溜,只是俄國人不會英語,他沒法展示自己了。
”現(xiàn)在有何打算,士官“同志”“維克多聞著一些不痛不癢的問題,大家都明白,真實的目的無論如何都不會向?qū)Ψ秸f的,屋檐下是朋友,出了房子再轉(zhuǎn)一個街頭,說不定打個照面就是用手榴彈問候。
”當(dāng)然是和部隊會和,你們怎么樣,柏林的風(fēng)光還不錯吧?”雷特茲帶著刺的說著。
“比起莫斯科還差了一些,你應(yīng)該去看看雪景,我的朋友,蘇聯(lián)很好客的?!本S克多的話正好如一把尖刀刺穿了雷特茲的心,莫斯科無論如何都是德國軍隊心里一塊,難以撫平的傷痛。
雷特茲在西線聽到德軍在莫斯科慘敗的消失,第一件事是翻日歷,他認為這是一個愚人節(jié)的玩笑。
“蘇軍的部隊被分割在柏林之中,你們現(xiàn)在是什么意思,是繼續(xù)和帝國作戰(zhàn),還是合作抗擊外面那些會動的尸體?”雷特茲這次改用了德語,很明顯他的家底被用光了。
“蘇聯(lián)軍隊被包圍在柏林,現(xiàn)在外面有會動的尸體出沒,蘇軍是繼續(xù)和德軍作戰(zhàn),還是合作...”漢娜盡量將原話翻譯的好聽一些,她不愿意在看到血腥的事情發(fā)生了。
“這需要上級的命令,目前我們還是敵人,不過我們期待和德軍在一起作戰(zhàn)的感覺。”維克多倒沒有把話說的那么死,留一些活路是交談的根本。
“蘇軍在等命令?!睗h娜簡潔明了翻譯著。