巴顏喀喇山的皚皚白雪和淙淙小溪,并不就是黃河、長江。
蔚藍(lán)的天際幾絲云彩,可能聚而為雨,也可能隨風(fēng)飄散。
同樣,戲劇的最初蹤影,遠(yuǎn)不是戲劇本身。
探求戲劇的最初淵源,實(shí)際上,就是尋覓古代生活中開始隱隱顯現(xiàn)的戲劇美的因子和基素
。
在戲劇尚未正式成型的時(shí)候,人類生活中就已存在著一些戲劇美的因子和基素。原始人出于當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐纳钚枰?,不?jīng)意地創(chuàng)造出了它們,而不是為了鑄造什么戲劇,才有意識地去呼喚它們。以后在某個(gè)時(shí)候,特定的社會(huì)歷史條件使這些因素凝聚起來并得以提純,這才會(huì)出現(xiàn)戲劇本身。
一切向著文明世界進(jìn)發(fā)的原始民族都不會(huì)與戲劇美的因素絕然無緣。但是,在這些民族中間,使戲劇美的因素凝聚、提純的歷史條件卻出現(xiàn)得有多有寡,有早有遲,因此各民族戲劇形成的時(shí)間也有先有后,戲劇的繁榮程度也千差萬別。有的民族,戲劇美由發(fā)端到凝聚成體,竟會(huì)經(jīng)歷一個(gè)極其漫長的歷史時(shí)期。也有某些民族,戲劇美始終沒有真正凝聚起來。
正因?yàn)閼騽〔皇峭蝗缙鋪矶锹鄣模蚨鴮λ男纬善诘牟枚?,也就成了一個(gè)復(fù)雜的問題。原始社會(huì)出現(xiàn)的戲劇美的因素也會(huì)斑爛可觀,相反,后世成型的戲劇也會(huì)留有許多稚嫩之處,這就常常使人們產(chǎn)生迷惑。一系列爭論由此產(chǎn)生。
芬蘭美學(xué)家希爾恩認(rèn)為:戲劇藝術(shù),在戲劇這個(gè)詞的現(xiàn)代意義上它必然是相當(dāng)晚近的事情,甚至是最晚才出現(xiàn)的,它是藝術(shù)發(fā)展的一種結(jié)果,一種完美意義上的文學(xué)劇本,這樣的藝術(shù)作品只可能是文化高度進(jìn)步的產(chǎn)物,并且它被許多美學(xué)家看作是所有藝術(shù)形式中最后的形式,然而當(dāng)我們涉及原始部落的產(chǎn)品時(shí),我們應(yīng)該采取一種比較低的標(biāo)準(zhǔn),雖然在當(dāng)時(shí)這種發(fā)展水平上我們不可能遇見悲劇也不可能遇見喜劇,但我們至少可以指出這樣的事實(shí),最簡單的滑稽戲,啞劇,和啞劇似的舞蹈是常常可以在原始部族那里發(fā)現(xiàn)的,而這些部族往往都還不能創(chuàng)造出任何的抒情詩,而且即使有抒情詩也僅僅限于少數(shù)有節(jié)奏而沒有意義的句子而已。這樣,如果戲劇這個(gè)詞被用于最廣泛意義上的話,那么它就應(yīng)該包括所有再現(xiàn)某一種活動(dòng)的表演,這樣,戲劇也可以說是所有摹仿藝術(shù)中最早的。它確實(shí)在書寫發(fā)明之前很早就有了,也許它比語言本身還要古老。作為一種思想的外在符號,行為遠(yuǎn)比詞更直接。波須曼人,澳洲土人,和愛斯基摩人都向我們表示出他們有著高度發(fā)展了的戲劇的語言。
總之,希爾恩認(rèn)為有兩種“戲劇”,一種是現(xiàn)代意義上的戲劇,一種是降低標(biāo)準(zhǔn)之后才能發(fā)現(xiàn)和承認(rèn)的原始戲劇。然而,高標(biāo)準(zhǔn)、低標(biāo)準(zhǔn)之類的說法有點(diǎn)曖昧;問題的依據(jù)主要不在于觀察者的標(biāo)準(zhǔn),而在于這兩種“戲劇”本身的根本區(qū)別。比文字還要產(chǎn)生得早的“滑稽戲”和“啞劇”,當(dāng)然并不是什么真正的滑稽戲和啞劇,而只是一些依稀朦朧的戲劇美的因素。希爾恩雖然沒有對兩者之間質(zhì)的區(qū)別作出明確的界定,但他的論述,顯然是對原始社會(huì)中戲劇美的因素的大膽肯定。這就表現(xiàn)出了一個(gè)美學(xué)家應(yīng)有的興趣。
美學(xué)家往往比一般的文化史家更注意各種原始形態(tài),就是因?yàn)樗麄兿矚g追索美的基素,特別是在它們的發(fā)生過程之初追索。追根究底,原是美學(xué)的本性。
和世界上的其他地區(qū)一樣,我們遙遠(yuǎn)的祖先留給我們的最早的藝術(shù)實(shí)跡,都是造型藝術(shù)。石器、骨飾、彩陶、青銅……各自以其獨(dú)特的形狀、圖案、色彩,組合成了一個(gè)美的天地?,F(xiàn)代博物館的櫥窗,把這些早已湮沒在歷史泥層中的遺物復(fù)現(xiàn)在今人眼前,我們可以面對著它們凝神遐思,想起制造并使用它們的古人的動(dòng)作面容,也許,還能約略聽到制作時(shí)乒乒的擊石聲、瑯瑯的磨琢聲、騰騰的燒冶聲,應(yīng)和著獸嘯鳥鳴。
但是,這么一個(gè)想象中的天地,比之當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況,仍然顯得太靜謐。古人在美的領(lǐng)域里,絕非僅僅是造型藝術(shù)的制作者。激奮的舞蹈呢?粗獷的歌唱呢?——不僅應(yīng)該有,而且必然是那個(gè)環(huán)境中美的主體??上鼈儫o法留存下來。留存下來的,只能是那些曾與原始歌舞共處一時(shí)的寧靜器物。這些器物,有時(shí)也會(huì)把原始歌舞的某些信息傳達(dá)出來。浙江余姚的河姆渡遺址和陜西西安的半坡仰韶文化遺址中,發(fā)掘者撿出了幾枚骨哨和陶哨;青海大通縣上孫家寨的一座墓葬中,發(fā)掘者發(fā)現(xiàn)了一件繪有舞蹈紋飾的彩陶盆。這一些器物沉埋于地下已有五、六千年,卻讓我們清晰地聽到了當(dāng)初歌舞的節(jié)奏,看到了祖先們沉醉于歌舞中的身影。
戲劇美的最初因子,出現(xiàn)在原始時(shí)代動(dòng)態(tài)之美的領(lǐng)域里,出現(xiàn)在原始歌舞之中。
然而,原始歌舞作為戲劇美和其他許多藝術(shù)美的歷史淵源,具有總體性質(zhì),它與戲劇美的實(shí)際聯(lián)系還需要作具體解析。且讓我們把注意力集中到原始歌舞的象征性
和擬態(tài)性
上,或許,在那里可以尋覓到戲劇美的較多信息。
原始歌舞與當(dāng)時(shí)人們以狩獵為主的勞動(dòng)生活和戰(zhàn)爭生活有著密切的聯(lián)系,有的甚至相互纏繞,難分難解。但總的說來,歌舞畢竟不同于勞動(dòng)生活的實(shí)際過程,它已對實(shí)際生活作了最粗陋的概括,因而具備了象征性和擬態(tài)性。
普列漢諾夫在《沒有地址的信》中曾列舉了大量實(shí)例,證明原始部落的舞蹈“都是生產(chǎn)過程的簡單描述”。但是,描述終究是描述,比之于生產(chǎn)過程,失去了實(shí)利性的直接追求,必然帶有符號化的象征性質(zhì)。寫定于公元二世紀(jì)的印度舞蹈論著《姿態(tài)鏡銓》,記述了印度古典舞蹈多類動(dòng)作的象征意義,如頭部向上,表示旗、月亮、天、山等,頭下俯表示害羞、愁苦、鞠躬、憂慮、暈倒等,眼平視表示驚愕、莊嚴(yán)等,眼俯視表示疲倦、思想等,頸部前后擺動(dòng)表示快樂、好感等,手的動(dòng)作更有豐富的象征意義,甚至各個(gè)指頭的動(dòng)作都各有所指,既可以表示自然界的種種事物,又可表示人的動(dòng)作,還可表示各尊天神的種種情態(tài),不一而足。當(dāng)然,這已是比較成熟的古典舞蹈,但舞蹈語匯的象征性卻是由舞蹈產(chǎn)生就具備了的。在原始歌舞中間,各種動(dòng)作不管多么簡單,總會(huì)貯存一定的內(nèi)容,需要人們運(yùn)用理解和想象去領(lǐng)受,這就構(gòu)成了與實(shí)際生產(chǎn)過程有根本差別的原始社會(huì)的意識形態(tài)活動(dòng)。
象征是為擬態(tài)服務(wù)的。符號化的形體動(dòng)作,是擬態(tài)的工具和手段。原始人擬態(tài)的重要對象,就是整日與之周旋的動(dòng)物。中國古代的《尚書·舜典》載“擊石拊石,百獸率舞”,就是指人們裝扮成百獸應(yīng)節(jié)拍而舞。這種理解,可在《呂氏春秋》中找到佐證。(注:《呂氏春秋·古樂》:“拊石擊石,以象上帝玉磬之音,以致舞百獸
”。)在原始社會(huì),人和自然處于生疏的狀態(tài),人和百獸有著嚴(yán)峻的對立,但在原始歌舞中,這種對立被暫時(shí)地消融,連時(shí)時(shí)威脅著人類的千禽百獸也被包容在人的形體之內(nèi),按照人的意志、情感、節(jié)奏舞動(dòng)跳躍。在這里,人通過審美活動(dòng),獲得了幻想化的、很有限度的自由,開啟了用藝術(shù)方法克服外界生疏化的門徑。
在原始社會(huì)的緩慢發(fā)展過程中,人們的原始宗教觀念逐漸形成,于是便出現(xiàn)了圖騰崇拜,原始歌舞也便隨之產(chǎn)生了禮儀性的組合
。自然界對于原始人來說,實(shí)在是太神秘了。晝夜交替,寒暑遞嬗,春華秋實(shí),風(fēng)暴雨雪……這一切究竟是怎么回事呢?原始人當(dāng)然找不到真正的原因,他們只能推己及“人”,很簡單地把自然物看成是與自己相似的生命體。如果說,原始人是人類的童年,那么,現(xiàn)代兒童把種種自然物都進(jìn)行擬人化想象的特點(diǎn),正可使我們反推到原始人的心理。在原始人面前,自然物不僅具備人一樣的活力,而且這種活力又是那樣巨大而神秘,那樣難于對付。因此,在原始人眼中,萬物不僅有靈,而且這種靈是值得崇拜、也不得不崇拜的神靈。每個(gè)民族常常選取一種動(dòng)、植物或自然現(xiàn)象作為自己崇拜的對象,作為自己的徽號和標(biāo)幟,這就是圖騰。崇拜的集中體現(xiàn),就是祭祀儀式。在祭祀儀式中出現(xiàn)的歌舞,也就被組合成了一定的格式,這是戲劇美的因素在原始歌舞中的進(jìn)一步滋長。
古人圖騰崇拜的具體儀式已很難知道了,但有一個(gè)有趣的材料,記載了幾十年前還處于氏族社會(huì)末期的我國鄂溫克人圖騰崇拜的一些情況。鄂溫克人把熊視為自己的圖騰,雖然后來也不得不獵食熊肉了,但還得講究一系列的禮儀:吃的時(shí)候,大家圍坐在“仙人桂”(帳篷)中,要模仿烏鴉,發(fā)出“嘎嘎嘎”的叫聲,并對熊說:“是烏鴉吃你的肉,不是鄂溫克人吃你的肉?!边@一套“表演”完了,才能開始吃。熊的大腦、眼珠、心、肺、肝、食道是不吃的,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這是熊的靈魂所在,事后要把它們連同肋骨一起捆好,為熊舉行“風(fēng)葬”儀式。葬儀舉行的時(shí)候,參加者還要假聲哭泣,表示悲哀。不難看出,在這樣的儀式中,參與者面對著自己不得不損害的崇拜對象,鋪展開了一個(gè)似真似假的場面,伸發(fā)出了一個(gè)似真似假的過程。這比僅僅摹擬幾種禽獸顯然進(jìn)了一步,無論是模仿烏鴉,還是認(rèn)真風(fēng)葬,或是假聲哭泣,都會(huì)有象征性擬態(tài)的成分,但這一切都進(jìn)入到禮儀性的組合中去了。戲劇美的因素,因場面和過程的二度展開,獲得加強(qiáng)。鄂溫克人的這一儀式中沒有歌舞,而且整個(gè)儀式還是在圖騰崇拜趨向衰微的前提下出現(xiàn)的(否則他們不會(huì)吃熊了),由此可以推斷,古代載歌載舞的圖騰崇拜儀式中,戲劇美在禮儀性組合中獲得加強(qiáng)的情況,會(huì)更加明顯。倘若今人能夠看到這種圖騰崇拜儀式,一定會(huì)感到其中所包含的戲劇性。
在原始歌舞中,歌、舞、音樂密不可分,但由于我們更重視象征性、擬態(tài)性對于戲劇美的重要意義,因而對舞的因素更為注目。
,