“祝賀你了,是什么作品?”
“一塊牌子,上面寫著:‘向左走’。”
這個小幽默“襯”了兩次。先是介紹自己的作品參展;接著又強調(diào)展覽位置的重要,人人都看了這展品。最后才露了底:原來是一塊路標(biāo)!
再看一個題為《出人意料》的小幽默:
某公司要招聘一名司機,老總向四名面試者問道:“在懸崖上行車時,你們可以把汽車靠得離懸崖邊緣有多近而不會翻車?”
第一位面試者很有把握地回答說:“一米!”
“半米!”第二位拍拍胸膛喊道。
“他們都不如我,”第三位揮舞著雙手高聲地回答,“三十厘米!”
第四位卻平靜地說道:“我將設(shè)法盡可能遠離懸崖邊緣。”
公司老總立即錄用了第四位面試者。
這則小幽默是“三襯一跌”。前三個司機之所以被作了“襯”,是因為招聘司機的人事先設(shè)置了一個陷阱。他的問話“在懸崖上行車時,你們可以把汽車靠得離懸崖邊緣有多近而不會翻車”是一種別有用心的錯誤誘導(dǎo)。他問話的意圖似乎是在了解各位司機的駕駛技術(shù),所以前面三位司機爭先恐后地顯示他們的“藝高人膽大”。這時候,第四位司機如果跟著起哄也難分高下,所以他爆出了冷門,換了思維角度和回答方式。他一反前三位司機之道而行之,表示盡可能遠離懸崖,以認真謹(jǐn)慎的工作態(tài)度取勝。這一“跌”,跌出了智慧,令人在驚喜中看到了諧趣。
一位先生牙痛難忍,來找牙科醫(yī)生。
醫(yī)生檢查后對他說:“先生,有顆壞牙必須拔掉才行。”
病人聽后不僅叫得更厲害,而且雙手發(fā)抖。
“這樣吧,給我服點酒精飲料就不害怕了?!?/P>