国产一二三四在线观看,欧美黑人粗硬大在线看,一级毛片在线看在线播放,精品外国呦系列在线观看,日本aa大片在线播放免费看,亚洲产国偷v产偷v自拍自拍,99精品久久99久久久久久

震動棒塞進(jìn)陰道 很快就有用戶登錄賬

    有媒體注意到,零點到目前為止互聯(lián)網(wǎng)這塊依然沒有放棄,而西方媒體也針對此次更新第一時間進(jìn)行了報道,并且大肆渲染華夏威脅論,稱華夏此次更新可能是針對互聯(lián)網(wǎng)發(fā)起的什么破壞性的功能,西方國家要重視起來。

    1小時后,更新結(jié)束,零點書齋重新開放,值得一提的是本次更新并沒有更新詳細(xì)介紹,零點官方稱請用戶自行體驗。

    很快就有用戶登錄賬戶,發(fā)現(xiàn)不同的地方,在用戶名旁邊出現(xiàn)了一個國旗的圖標(biāo),鼠標(biāo)點擊國旗,彈出一個小窗口提示:語言包分免費與收費版,免費只對網(wǎng)站語言進(jìn)行轉(zhuǎn)換,收費版10元1月,可點亮國旗圖標(biāo),可無障礙與其他語種用戶進(jìn)行溝通。

    由于有三天體驗期,因此很多人都選擇了申請3天體驗,很快就有人發(fā)現(xiàn)這個付費版語言包不簡單的地方了,如果英語用戶跟漢語用戶發(fā)送消息,而漢語用戶開通了翻譯功能,那英語用戶的消息將被翻譯后再在漢語用戶展現(xiàn)。

    安娜是英國人,一直以來她都對華夏那個神秘的地方十分好奇,只是因為家境普通,也不懂中文,因此與華夏人溝通是件困難的事,然而即便如此她也經(jīng)常上一些華夏網(wǎng)站,零點書齋這個網(wǎng)站在周明還沒火之前,安娜其實就有注冊登陸過,只是因為語言不通只是進(jìn)去看了下,當(dāng)時還僅僅是中文界面,安娜那個時候用的是谷歌網(wǎng)站翻譯,只是一來每次都要點下翻譯,二來翻譯也不夠準(zhǔn)確,很多地方明顯是病句。

    與其他國家不同,此次英國相關(guān)媒體詳細(xì)介紹了零點書齋,安娜才突然發(fā)現(xiàn),自己當(dāng)初上的那個普通的華夏網(wǎng)站居然如此傳奇,安娜忍不住拿出手機訪問了一下,可是卻提示域名解析失敗,“什么情況?難道是被墻了?”

    安娜在谷歌上搜索了一下才恍然大悟,原來西方國家將零點書齋的域名解析給刪除了,不過這難不倒網(wǎng)民,谷歌上有人爆出了ip訪問地址,安娜嘗試著訪問網(wǎng)友爆出的ip訪問地址,居然真的成功了。

    零點書齋改版很多,首先網(wǎng)站首頁是一個登陸界面,用戶必須登錄才能訪問,安娜正準(zhǔn)備打開谷歌網(wǎng)站翻譯,但是卻彈出一個提示:檢測到您的ip來自英國,是否將語言包切換到英國?注:語音包免費,默認(rèn)只能訪問所屬語音的位面,開通翻譯插件,可無障礙訪問所有國家位面,任何語種消息都將被翻譯為您所設(shè)置的語言。

    安娜點了是,隨后界面都切換到英語版本了,安娜有些迫不及待的登陸了,進(jìn)去后頁面也不一樣了,首頁更像是facebook、微薄那樣的個人首頁列表,然后會有引導(dǎo)提示可以關(guān)注自己感興趣的位面進(jìn)行相關(guān)話題討論。

    在頁面模式上,有微薄與論壇模式,有意思的是,論壇如今可以x掉自己不喜歡的板塊了,然后將自己關(guān)注的位面增加上去,安娜搜索了一下,進(jìn)入,在其中看了一些新人指導(dǎo)類的帖子,其中一個引起了按娜的注意。

    “零點書齋本次更新主要提供了語言包與翻譯插件,其中語言包免費使用,只能訪問所在國家的相關(guān)位面,且也不能與世界其他國家的用戶交流,購買翻譯插件后,能訪問所有位面,任何語種國家的用戶給你發(fā)消息都會展示為你所設(shè)置的語言,此外翻譯插件還自帶翻墻功能?!?br/>
    “請注意:翻譯插件華夏區(qū)為10華夏幣,但是華夏區(qū)之外費用是10美元的標(biāo)準(zhǔn),相對來說貴了很多有木有,不過也不是沒有解決方案,根據(jù)華夏網(wǎng)友爆料:開通賬號內(nèi)保留5萬以上華夏幣存款,國外用戶就也能享受10元一月了?!?br/>
    安娜并沒有急著去付費,而是先申請了體驗版,果然隨后能關(guān)注的頁面變多了,原本大位面只有英國一個,現(xiàn)在出現(xiàn)了好多個以國家為單位的大位面,安娜看了下,發(fā)現(xiàn)零點似乎將以前的小組功能改為了國家位面功能,然后在國家位面旗下可以申請建立許多個小位面,此外還有一些國際性的綜合位面。

    此刻在原來主板塊之中,板塊有各國的網(wǎng)友都在其中討論灌水,鼠標(biāo)移到所在用戶的國旗上會出現(xiàn)國家文字提示。

    “似乎有私信。”

    原來這還是以前自己詢問一個管理員的私信,自己當(dāng)初告訴他自己來自英國,然后問他會不會英語,后者表示不會,然后用有病句的英語問她會不會中文,顯然當(dāng)初對方也是用了網(wǎng)絡(luò)翻譯。

    “周明?難道說對方就是那個洪荒世界的界主。”安娜仔細(xì)看了下,發(fā)現(xiàn)還真是,因為在周明的頭像右下角邊緣地方有一個壓在圖片邊界線的v圖標(biāo),鼠標(biāo)停留在他的頭像上面:出現(xiàn)一個名片介紹,其中介紹中寫著:周明,零點書齋站長,洪荒世界界主。

    安娜有些興奮,自己當(dāng)初隨便問的那個人居然是周明,興奮過后安娜針對自己的觀察向他發(fā)私信提供了一些建議,這其中包括《規(guī)范位面使用情況》,在其中安娜認(rèn)為國家、影視都可以稱為位面,但是像小說、地點小組討論等就不用了,其中熱門小說可以申請升級為位面,然后將其相關(guān)的信息都聚合到位面當(dāng)中來,比如小說閱讀、論壇相關(guān)主題討論等等,甚至于可以與虛擬世界掛鉤。

    比如目前這種僅僅是文字聚合的位面為10級文字位面,然后設(shè)置一個人氣值,比如人氣值達(dá)到100萬升到8級,500萬升到7級同時配備網(wǎng)頁游戲模式,1000萬升6級推出3d游戲模式,可開放性的允許位面用戶眾籌按照自己的想法開發(fā),我不了解虛擬申請跟洪荒世界的位面劃分,但是為覺得如果可以考慮這種從文字位面慢慢引導(dǎo)成為虛擬社區(qū)乃至真正的位面級別。

    手機用戶請瀏覽閱讀,更優(yōu)質(zhì)的閱讀體驗。