国产一二三四在线观看,欧美黑人粗硬大在线看,一级毛片在线看在线播放,精品外国呦系列在线观看,日本aa大片在线播放免费看,亚洲产国偷v产偷v自拍自拍,99精品久久99久久久久久

超碰在線 美婦 這是個寂靜的夜最新章節(jié)

    ?這是個寂靜的夜。【最新章節(jié)閱讀.】

    密不透風(fēng)的黑色猶如鐵幕般封鎖了天地將一切緊緊地攥在它無邊廣大的手中。幾綹微光從它的指縫間驚悸地逃竄出來帶給我們僅存的微弱視覺讓我們勉強辨認(rèn)著遠處龐大神秘的巨大陰影。甚至野獸和蟲豸也在這寂寞得有些可怕的夜晚面前退縮閃避沉沒著躲避在它們認(rèn)為安全的地方用消除神志的睡眠抵御著夜色的寂寞。幾乎連星星都睡去了天幕上僅有的幾顆閃亮的微小顆粒困頓地掙扎著似乎在用盡自己的力量掙脫黑暗的包圍。

    我愛這夜晚這暗淡無光的夜晚正是我們需要的它讓我們得以最大限度地接近搖蕩著火把光亮的查美拉城讓潛伏在茂密草叢中的士兵能夠借助天色的混沌藏匿住自己的身形。

    我的耳朵上似乎爬上了一只螞蚱或許是一只大號的螞蟻那淘氣的小東西讓我的耳朵一陣刺癢。我小心地抬起手用最小的動作拂去了這個搗亂的家伙目光始終沒有離開面前那扇緊閉的城門。不必回頭觀望我知道身邊有近兩萬雙眼睛和我一樣緊張專注地注視著那里。不必多加說明解釋我們都知道正掩身在那道城門之后的不只是我們此戰(zhàn)的決死敵手更是我們唯一的勝機和生機。在這個當(dāng)口哪怕是稍微的恍惚都有可能錯失整個戰(zhàn)局將自己的生命交付到絕不會留情的亡者之神的手中。在這關(guān)乎生死的無比嚴(yán)重的問題面前每一個人都強迫自己拿出性格中最堅韌的一面將全部的精神投放到那關(guān)系到自己生命的城墻之后。

    忽然城墻上傳來一陣微弱的喧嘩然后幾支火把輕輕地?fù)u動起來?;蛟S是過分緊張導(dǎo)致的神經(jīng)質(zhì)反應(yīng)我忽然覺得我聽到了緩慢雜亂的牲口的蹄聲和車輪轉(zhuǎn)動時出的“吱扭”的聲響。一種奇怪的觸覺讓我敏感的神經(jīng)末梢一陣酥似乎有一道電流沿著我的脊椎爬上我的脊背。我舔了舔干澀的嘴唇握著短劍的右手指尖因為用力過頭而變得白。盡管我已經(jīng)經(jīng)歷了無數(shù)的戰(zhàn)陣但每當(dāng)戰(zhàn)斗到來之前我仍然會像個新手一樣覺得緊張。我并不為此羞怯:只有那些真正被戰(zhàn)爭抹殺了人性的人才會對屠殺自己的同類毫無感觸。

    城門的方向傳來一陣“咯勒勒”的聲響城門被打開穿越護城河的吊橋也同時被緩慢緩放下然后我真切地聽到了牲口帶著粗重喘息的嘶叫聲。周圍的草叢傳來一陣“奚嗦”的騷動聲仿佛是一陣夜風(fēng)掃過這片草地這是我的士兵準(zhǔn)備行動的聲音。隨著他們的動作我感到自己剛才緊張僵直的肌肉開始變得柔軟而有彈性逐漸接近適合戰(zhàn)斗的狀態(tài)。常年的戰(zhàn)斗已經(jīng)真的將我變成了一個戰(zhàn)士讓我在越接近生死搏殺的時刻越能夠調(diào)整好自己的身體狀態(tài)。

    在大約十輛運糧車行出城門的時候一陣沉重得讓人有些壓抑但卻無比響亮的號角聲打破了這夜晚的寂寥。隨著號角聲的響起原先查美拉城下不遠處平靜的草地中站起無數(shù)身著甲胄手持利刃的士兵。他們身上的金屬嵌片反射著搖蕩在城頭的火把光亮就仿佛是沸騰的鮮血。弗萊德、紅焰他們并不在這里因為騎兵不可能那么接近城墻。他們在遠處的叢林中隱蔽著現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)收到了攻擊的信號正奔赴這里。

    “沖!”我手揮短劍指向城門的方向。不需要更多復(fù)雜的命令士兵們早已知道了自己的任務(wù)向著我劍尖所指的方向涌去。

    城門的方向已經(jīng)一片雜亂克里特守軍大概在作噩夢的時候也沒有夢見過我們會以這樣的方式如此出人意料地出現(xiàn)在這里在他們的想象中我們現(xiàn)在應(yīng)該正在遙不可及的遠方為后勤補給的問題困頓不已才對。已經(jīng)走出城門的運輸車輛慌張地向扭轉(zhuǎn)方向但滿載的車輛、緩慢的牲口以及從未經(jīng)歷過戰(zhàn)場考驗的車夫們顯然無法與訓(xùn)練有素的軍人相比他們根本無法在短時間內(nèi)退回城門。恰恰相反受到驚嚇的人和牲畜忙亂地擠作一團將原本看上去似乎寬敞的城門口堵得水泄不通。

    押運的克里特士兵焦躁地驅(qū)趕著車輛試圖將他們從城門驅(qū)散開來。他們的長槍重劍并沒有收到希望的效果反而讓車夫們因為驚恐而更加慌張。那些受驚的牲畜不安地躍動著、頂撞著把身旁的同類擠向一旁。吊橋上的車輛如同一條巨大的青蟲般無助地蠕動著不時有人或是車上的糧食袋被擠下水去濺起一簇水花并帶來聲聲驚呼。

    正在城門方向亂成一團的時候我們的軍隊已經(jīng)沖到了城下。

    “搶占城門!”在我的左前方羅迪克不失時機地下達著命令。他有條不紊地調(diào)整著隊列指揮著最迅捷最快的輕裝步兵編隊奪取城門。

    天知道這洞開的城門對于必須盡快搶占查美拉鎮(zhèn)的我們來說具有多么巨大的誘惑力就仿佛是我們在饑餓時送到口邊的面包能夠讓最怯懦的人鼓起最熱烈的勇氣。士兵們揮舞著手中的武器高叫著沖向那里幾乎全然不顧城頭上落下的密集箭雨。許多人的身上插滿了那些危險的遠距離攻擊武器倒在了地上殷紅的血水順著傷口涌入泥土中將他們的體溫融入這片大地成為荒草土石中的一部分。但更多的人帶著傷痕踏過他們失去靈魂的軀體看也不看這些片刻之前還鮮活亂跳的好友親朋義無返顧地沖向前方。他們的目光只聚集在一點:城門那道城門那道帶著死的血色和生的希望的城門!

    我很想贊美他們我很想贊美那些正在將兵器插入敵人身軀中的戰(zhàn)士們我想稱贊他們勇敢、堅強、忠誠、無畏。但我知道這些詞匯暫時和那些人沒有關(guān)系他們的勇氣并不是來自偉大的信念和高尚的理想而是來自死的絕望和生的渴求這兩方面的擠壓。他們在追求的并非是奪取占領(lǐng)查美拉城的榮耀而是保全住自己朝不保夕的卑微生命讓自己的呼吸在這片從不缺少血腥的大地上能夠延續(xù)得更長久一些。

    真奇怪為什么我會在這生死一線的沙場上想到這些毫無用處的東西?這能說明些什么?我并不比那些正在抵死搏殺的士兵們更高尚在這場戰(zhàn)爭中除了我值得夸耀的友誼我并不比他們渴望得到更多的東西。我是冷靜清醒的或許但我也是愚蠢的。那些無用的想法除了讓我軟弱、讓我動搖并不能給我提供更多的幫助。

    真正的蠢材和瘋子可以在戰(zhàn)場上活得更久這句話是卡爾森曾經(jīng)告訴過我們的。那時年輕的我還只當(dāng)它是一句戲噱的笑談而現(xiàn)在我覺得我開始懂得這話的含義了。

    “重裝步兵掩護弓箭手上前目標(biāo)城頭敵軍弓箭手射擊!”我整理著心情大聲命令著。比起無用的胡思亂想這才是我應(yīng)該做的事。

    一片密集的箭雨違背了眾神設(shè)定的引力規(guī)則從下而上被拋向城頭。和城上的攻擊相比我們的遠距離攻擊威力并不大但也已經(jīng)足以短暫壓制住來自城頭的威脅。趁著克里特弓箭手沉默的短暫瞬間德蘭麥亞的輕裝步兵迅靠近了城門。他們在城下形成了巨大的數(shù)量優(yōu)勢將一個個押運糧食的克里特官兵砍翻在地。最前面的戰(zhàn)士已經(jīng)踏上了吊橋。一切似乎正在向最好的那個方向展著一旦我們士兵的鞋底染上城內(nèi)的泥土這場戰(zhàn)斗的結(jié)局便都將成為定數(shù)。失去依憑的幾千守軍絕沒有可能抵擋住將近兩萬大軍的正面攻擊。

    戰(zhàn)斗原本應(yīng)該在這時結(jié)束的這觸手可及的勝利果實葬送在愚蠢的友軍手中。

    右后方的陣地上忽然傳來一陣聲帶充血的狂熱叫喊:“全軍沖鋒給我拿下這座城鎮(zhèn)最先進入城門的我重重有賞!”

    我心里暗叫一聲“不好”剛想大聲制止右前方忽地也響起這樣的喊聲:“沖鋒沖鋒沖鋒這座城是我的!”

    隨著這樣的叫喊聲逐漸傳遞開一群群隊形雜亂的貴族私兵涌出后排陣地以一種無序的方式擠向城門。他們非常規(guī)的行動不僅喪失了自己的陣列并且將原本城下秩序井然的對列陣型沖得粉碎。在貴族們的叫囂下那些私兵們甚至拿著弓弩加入到了肉搏戰(zhàn)的行列中他們自然當(dāng)其沖成為被屠戮的對象。

    “混蛋是誰下的命令都給我后撤!”我壓抑不住心頭的火焰暴怒地喝道。枉費這些貪婪無知的軍中敗類從小接受過最優(yōu)越的家庭教育他們對戰(zhàn)場和戰(zhàn)斗的理解卻遠在一個普通士兵之下甚至連最基本的“服從”也無法做到。在危及到自身安危關(guān)乎自己生命的問題上他們或許可以暫時地學(xué)會接受指令就如同不久以前他們也可以在黑暗中潛伏了一夜等待戰(zhàn)機。但一旦他們看見勝利的曙光就會將軍人的廉恥心拋在一旁為了一己之私爭奪不休。這些養(yǎng)尊處優(yōu)的家伙怎么會了解他們因為一時的貪功下達的錯誤指令將會以千萬士兵的生命付出代價而這正是我的導(dǎo)師卡爾森最痛恨最不能容忍的事情。

    “不要理這個家伙我是伯爵無需聽從平民的指揮。給我沖!”

    “對不許后退給我沖……”

    這些穿金帶銀的蠢材全然不顧我們的勸阻自以為是地將我們的陣型搗得一團糟。我腦門上滴下豆大的汗珠心口仿佛正被一條長繩緊緊地捆縛著壓抑得難以喘息。在這自己人造成的混亂中我已經(jīng)完全失去了對戰(zhàn)場的控制唯有竭盡全力整治好自己的陣列避免因為友軍——如果這些蠢材真的可以被稱之為“友軍”的話——的騷亂而造成的不必要的損傷。不遠處羅迪克站在一塊高地上干著和我同樣的事。他的面孔因為憤怒和焦躁而扭曲變形每當(dāng)他眼前掠過一個瘋狂叫囂著的貴族的身影他的眼中都射出讓人畏懼的光芒。我?guī)缀鯌岩扇绻切┌装V叫嚷著跑過他身邊會不會真的被他一劍刺個對穿。

    騷亂并沒有生多久最讓我擔(dān)憂的事情終于出現(xiàn)了。在德蘭麥亞貴族私兵的幫助下克里特人挺過了最初因為措手不及而導(dǎo)致的混亂組織起了積極有效的防御。城頭上聚集起更多的弓箭手將運載死亡的箭支射進德蘭麥亞士兵的肢體原先暴露在城外的押運士兵在堵塞的車輛的掩護下逐漸地退入城中。而這個時候貴族私兵們已經(jīng)完全取代了原先我和羅迪克的軍隊位置密密麻麻地?fù)矶略诔菈偷鯓蛑g的狹窄距離上。仍然有人影不時掉落在水中但這時掉落的已經(jīng)不再是克里特的押運官兵而是貪功急切的德蘭麥亞人。

    即便事態(tài)照這個局面展下去勝利依然會是我們的因為貴族私兵雖然隊型雜亂但事實上仍舊占據(jù)著巨大的數(shù)量優(yōu)勢而許多克里特押運兵已經(jīng)被裹脅到雜亂的戰(zhàn)場上根本不可能脫身回城。

    但我們的對手不是感情用事的家伙正當(dāng)那些貴族老爺們夢想著即將到手的功績和獎賞時克里特人給他們當(dāng)頭澆了一大盆涼水。

    不我說錯了克里特人澆的不是涼水而是烈火。

    不管城外陷入殺陣的戰(zhàn)友如何悲切地懇求喊叫城門還是被關(guān)閉了守城的將領(lǐng)舍棄了城外士兵的生命選擇了穩(wěn)妥而冷血的守城策略。繼而一支支火箭從城頭射入運輸?shù)能囮犞兴鼈円剂塑嚿系募Z食也引燃了拉車牲口們最深的恐懼。動物畏火的本能讓這些原本馴熟健壯的牲口了狂在緊閉的城門和雜亂的人群間它們選擇了后者。這些力大無窮的牲畜拉著帶火的車輛沖向散亂的私兵軍陣沖在最前方的貴族私兵們想盡力躲閃可退路卻被那些同樣急于立功的私兵堵得嚴(yán)嚴(yán)實實。

    一只牛角插進了人體中那原本不是很鋒利的東西牛的主人為了防止它狂傷人特意矬鈍了牛的利角。可即便如此那頭蠻牛依舊依靠它絕對的力量在一個士兵的身體上制造出了恐怖的傷痕。一個拳頭大小的洞出現(xiàn)在那個不走運的士兵的身體上在牛頭甩動的瞬間我似乎從他背后的血洞中看見了他身前的光影。鮮血不是在流淌也不是在噴射而是仿佛瀑布般從他的傷口中傾泄出來隨之傾泄而出的是他體內(nèi)不知道哪個部分的臟器。最讓人反胃的是即便如此那個人也還沒有死他捂著自己恐怖的傷口絕望地?fù)破鹱约荷⒙涞膬?nèi)臟用盡最后的力氣張大口腔卻無法出任何聲響最后緩緩地倒在地上無助地蠕動著自己的軀體。

    他是被了狂的蠻?;罨畈人赖?。

    更多的箭矢落下成片地收割著卑賤的生命現(xiàn)在已經(jīng)沒有任何人能夠組織起對他們有威脅的反擊了??死锾毓謧兯翢o忌憚地射擊著他們甚至在城頭出陣陣刺耳的笑聲譏諷著德蘭麥亞人的死亡。

    好不容易前方的德蘭麥亞貴族私兵將最后一輛運輸車連同拉車的牛掀翻在護城河中終于開始緩緩?fù)藚s??煽死锾厝瞬]有給我們喘息的機會。城門在這時候洞開從中穿行而出的是一排排對列齊整的長槍兵??匆娝麄儤?biāo)準(zhǔn)的三層長槍攢擊陣型我和羅迪克不由得臉上變色。我們都還記得當(dāng)初在坎普納維亞城下羅迪克是如何用同樣的陣型去迎擊溫斯頓重裝步兵的在這種狹窄的通道中這樣的長槍陣行可以說是最具威脅性的攻擊和防御陣容沒有什么近戰(zhàn)部隊能夠與之對抗。眼前的這支部隊或許還比不上羅迪克一手打造的“思戀之牙”但也已經(jīng)可以算得上是相當(dāng)出色的一支長槍部隊了。而且他們的對手更是比溫斯頓的精銳重裝步兵差得很遠。

    “弓箭手防御陣型掩護撤退!”我慌張地下著命令盡力挽救前方士兵們的生命可這根本不起作用。因為道路擁塞貴族私兵根本無法撤離狹窄的吊橋地段而克里特士兵來得卻很快片刻間已經(jīng)接觸到了散亂的私兵隊伍。兩支部隊距離太近而我們又離得太遠根本無法提供有效的掩護。

    如果還有什么詞匯能夠表達我此刻的心情那就是“絕望”。我從沒像現(xiàn)在那么真切地感受到絕望尤其當(dāng)這種絕望是建立在我無比委屈和窩囊的心理上時。我們很可能要輸?shù)粢粓霰驹撦p松獲勝的戰(zhàn)斗而導(dǎo)致這一切的人卻將用死亡逃避對他們的懲罰。他們抹殺的不是自己的名聲卻是弗萊德——我高貴誠實的友人——和我眾多親密戰(zhàn)友的榮譽。甚至于就連我一個酒館老板一個微不足道的人的聲譽也將因為他們的愚蠢受到拖累。當(dāng)我想到這一點我就感到心中的抑郁無可宣泄只想大聲狂呼或者揮劍猛砍。

    誰能拯救我們?或許弗萊德可以如果他在這里??墒谴丝趟诓唏R趕向這里的途中。盡管我已經(jīng)可以看到我們騎兵隊列的身影但當(dāng)他趕到這里的時候一切恐怕已經(jīng)不受控制了??死锾厝藭诔窍峦瓿伤麄兊耐罋娜莸赝嘶爻菈?nèi)將巨大的損失、低迷的士氣和最終的失敗留給我們。

    “云梯準(zhǔn)備渡河攻城!”忽然一個沉穩(wěn)的聲音從遠處不知名的角落中傳來讓我吃了一驚。

    (回家晚了延誤了今天的更新抱歉抱歉。明天要去奶奶家今天多一章另向大家求評如果大家看這部還算有感覺就請多幫襯幫襯吧先在這里謝謝了。)

    這是個寂靜的夜?!咀钚抡鹿?jié)閱讀.】

    密不透風(fēng)的黑色猶如鐵幕般封鎖了天地將一切緊緊地攥在它無邊廣大的手中。幾綹微光從它的指縫間驚悸地逃竄出來帶給我們僅存的微弱視覺讓我們勉強辨認(rèn)著遠處龐大神秘的巨大陰影。甚至野獸和蟲豸也在這寂寞得有些可怕的夜晚面前退縮閃避沉沒著躲避在它們認(rèn)為安全的地方用消除神志的睡眠抵御著夜色的寂寞。幾乎連星星都睡去了天幕上僅有的幾顆閃亮的微小顆粒困頓地掙扎著似乎在用盡自己的力量掙脫黑暗的包圍。

    我愛這夜晚這暗淡無光的夜晚正是我們需要的它讓我們得以最大限度地接近搖蕩著火把光亮的查美拉城讓潛伏在茂密草叢中的士兵能夠借助天色的混沌藏匿住自己的身形。

    我的耳朵上似乎爬上了一只螞蚱或許是一只大號的螞蟻那淘氣的小東西讓我的耳朵一陣刺癢。我小心地抬起手用最小的動作拂去了這個搗亂的家伙目光始終沒有離開面前那扇緊閉的城門。不必回頭觀望我知道身邊有近兩萬雙眼睛和我一樣緊張專注地注視著那里。不必多加說明解釋我們都知道正掩身在那道城門之后的不只是我們此戰(zhàn)的決死敵手更是我們唯一的勝機和生機。在這個當(dāng)口哪怕是稍微的恍惚都有可能錯失整個戰(zhàn)局將自己的生命交付到絕不會留情的亡者之神的手中。在這關(guān)乎生死的無比嚴(yán)重的問題面前每一個人都強迫自己拿出性格中最堅韌的一面將全部的精神投放到那關(guān)系到自己生命的城墻之后。

    忽然城墻上傳來一陣微弱的喧嘩然后幾支火把輕輕地?fù)u動起來?;蛟S是過分緊張導(dǎo)致的神經(jīng)質(zhì)反應(yīng)我忽然覺得我聽到了緩慢雜亂的牲口的蹄聲和車輪轉(zhuǎn)動時出的“吱扭”的聲響。一種奇怪的觸覺讓我敏感的神經(jīng)末梢一陣酥似乎有一道電流沿著我的脊椎爬上我的脊背。我舔了舔干澀的嘴唇握著短劍的右手指尖因為用力過頭而變得白。盡管我已經(jīng)經(jīng)歷了無數(shù)的戰(zhàn)陣但每當(dāng)戰(zhàn)斗到來之前我仍然會像個新手一樣覺得緊張。我并不為此羞怯:只有那些真正被戰(zhàn)爭抹殺了人性的人才會對屠殺自己的同類毫無感觸。

    城門的方向傳來一陣“咯勒勒”的聲響城門被打開穿越護城河的吊橋也同時被緩慢緩放下然后我真切地聽到了牲口帶著粗重喘息的嘶叫聲。周圍的草叢傳來一陣“奚嗦”的騷動聲仿佛是一陣夜風(fēng)掃過這片草地這是我的士兵準(zhǔn)備行動的聲音。隨著他們的動作我感到自己剛才緊張僵直的肌肉開始變得柔軟而有彈性逐漸接近適合戰(zhàn)斗的狀態(tài)。常年的戰(zhàn)斗已經(jīng)真的將我變成了一個戰(zhàn)士讓我在越接近生死搏殺的時刻越能夠調(diào)整好自己的身體狀態(tài)。

    在大約十輛運糧車行出城門的時候一陣沉重得讓人有些壓抑但卻無比響亮的號角聲打破了這夜晚的寂寥。隨著號角聲的響起原先查美拉城下不遠處平靜的草地中站起無數(shù)身著甲胄手持利刃的士兵。他們身上的金屬嵌片反射著搖蕩在城頭的火把光亮就仿佛是沸騰的鮮血。弗萊德、紅焰他們并不在這里因為騎兵不可能那么接近城墻。他們在遠處的叢林中隱蔽著現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)收到了攻擊的信號正奔赴這里。

    “沖!”我手揮短劍指向城門的方向。不需要更多復(fù)雜的命令士兵們早已知道了自己的任務(wù)向著我劍尖所指的方向涌去。

    城門的方向已經(jīng)一片雜亂克里特守軍大概在作噩夢的時候也沒有夢見過我們會以這樣的方式如此出人意料地出現(xiàn)在這里在他們的想象中我們現(xiàn)在應(yīng)該正在遙不可及的遠方為后勤補給的問題困頓不已才對。已經(jīng)走出城門的運輸車輛慌張地向扭轉(zhuǎn)方向但滿載的車輛、緩慢的牲口以及從未經(jīng)歷過戰(zhàn)場考驗的車夫們顯然無法與訓(xùn)練有素的軍人相比他們根本無法在短時間內(nèi)退回城門。恰恰相反受到驚嚇的人和牲畜忙亂地擠作一團將原本看上去似乎寬敞的城門口堵得水泄不通。

    押運的克里特士兵焦躁地驅(qū)趕著車輛試圖將他們從城門驅(qū)散開來。他們的長槍重劍并沒有收到希望的效果反而讓車夫們因為驚恐而更加慌張。那些受驚的牲畜不安地躍動著、頂撞著把身旁的同類擠向一旁。吊橋上的車輛如同一條巨大的青蟲般無助地蠕動著不時有人或是車上的糧食袋被擠下水去濺起一簇水花并帶來聲聲驚呼。

    正在城門方向亂成一團的時候我們的軍隊已經(jīng)沖到了城下。

    “搶占城門!”在我的左前方羅迪克不失時機地下達著命令。他有條不紊地調(diào)整著隊列指揮著最迅捷最快的輕裝步兵編隊奪取城門。

    天知道這洞開的城門對于必須盡快搶占查美拉鎮(zhèn)的我們來說具有多么巨大的誘惑力就仿佛是我們在饑餓時送到口邊的面包能夠讓最怯懦的人鼓起最熱烈的勇氣。士兵們揮舞著手中的武器高叫著沖向那里幾乎全然不顧城頭上落下的密集箭雨。許多人的身上插滿了那些危險的遠距離攻擊武器倒在了地上殷紅的血水順著傷口涌入泥土中將他們的體溫融入這片大地成為荒草土石中的一部分。但更多的人帶著傷痕踏過他們失去靈魂的軀體看也不看這些片刻之前還鮮活亂跳的好友親朋義無返顧地沖向前方。他們的目光只聚集在一點:城門那道城門那道帶著死的血色和生的希望的城門!

    我很想贊美他們我很想贊美那些正在將兵器插入敵人身軀中的戰(zhàn)士們我想稱贊他們勇敢、堅強、忠誠、無畏。但我知道這些詞匯暫時和那些人沒有關(guān)系他們的勇氣并不是來自偉大的信念和高尚的理想而是來自死的絕望和生的渴求這兩方面的擠壓。他們在追求的并非是奪取占領(lǐng)查美拉城的榮耀而是保全住自己朝不保夕的卑微生命讓自己的呼吸在這片從不缺少血腥的大地上能夠延續(xù)得更長久一些。

    真奇怪為什么我會在這生死一線的沙場上想到這些毫無用處的東西?這能說明些什么?我并不比那些正在抵死搏殺的士兵們更高尚在這場戰(zhàn)爭中除了我值得夸耀的友誼我并不比他們渴望得到更多的東西。我是冷靜清醒的或許但我也是愚蠢的。那些無用的想法除了讓我軟弱、讓我動搖并不能給我提供更多的幫助。

    真正的蠢材和瘋子可以在戰(zhàn)場上活得更久這句話是卡爾森曾經(jīng)告訴過我們的。那時年輕的我還只當(dāng)它是一句戲噱的笑談而現(xiàn)在我覺得我開始懂得這話的含義了。

    “重裝步兵掩護弓箭手上前目標(biāo)城頭敵軍弓箭手射擊!”我整理著心情大聲命令著。比起無用的胡思亂想這才是我應(yīng)該做的事。

    一片密集的箭雨違背了眾神設(shè)定的引力規(guī)則從下而上被拋向城頭。和城上的攻擊相比我們的遠距離攻擊威力并不大但也已經(jīng)足以短暫壓制住來自城頭的威脅。趁著克里特弓箭手沉默的短暫瞬間德蘭麥亞的輕裝步兵迅靠近了城門。他們在城下形成了巨大的數(shù)量優(yōu)勢將一個個押運糧食的克里特官兵砍翻在地。最前面的戰(zhàn)士已經(jīng)踏上了吊橋。一切似乎正在向最好的那個方向展著一旦我們士兵的鞋底染上城內(nèi)的泥土這場戰(zhàn)斗的結(jié)局便都將成為定數(shù)。失去依憑的幾千守軍絕沒有可能抵擋住將近兩萬大軍的正面攻擊。

    戰(zhàn)斗原本應(yīng)該在這時結(jié)束的這觸手可及的勝利果實葬送在愚蠢的友軍手中。

    右后方的陣地上忽然傳來一陣聲帶充血的狂熱叫喊:“全軍沖鋒給我拿下這座城鎮(zhèn)最先進入城門的我重重有賞!”

    我心里暗叫一聲“不好”剛想大聲制止右前方忽地也響起這樣的喊聲:“沖鋒沖鋒沖鋒這座城是我的!”

    隨著這樣的叫喊聲逐漸傳遞開一群群隊形雜亂的貴族私兵涌出后排陣地以一種無序的方式擠向城門。他們非常規(guī)的行動不僅喪失了自己的陣列并且將原本城下秩序井然的對列陣型沖得粉碎。在貴族們的叫囂下那些私兵們甚至拿著弓弩加入到了肉搏戰(zhàn)的行列中他們自然當(dāng)其沖成為被屠戮的對象。

    “混蛋是誰下的命令都給我后撤!”我壓抑不住心頭的火焰暴怒地喝道。枉費這些貪婪無知的軍中敗類從小接受過最優(yōu)越的家庭教育他們對戰(zhàn)場和戰(zhàn)斗的理解卻遠在一個普通士兵之下甚至連最基本的“服從”也無法做到。在危及到自身安危關(guān)乎自己生命的問題上他們或許可以暫時地學(xué)會接受指令就如同不久以前他們也可以在黑暗中潛伏了一夜等待戰(zhàn)機。但一旦他們看見勝利的曙光就會將軍人的廉恥心拋在一旁為了一己之私爭奪不休。這些養(yǎng)尊處優(yōu)的家伙怎么會了解他們因為一時的貪功下達的錯誤指令將會以千萬士兵的生命付出代價而這正是我的導(dǎo)師卡爾森最痛恨最不能容忍的事情。

    “不要理這個家伙我是伯爵無需聽從平民的指揮。給我沖!”

    “對不許后退給我沖……”

    這些穿金帶銀的蠢材全然不顧我們的勸阻自以為是地將我們的陣型搗得一團糟。我腦門上滴下豆大的汗珠心口仿佛正被一條長繩緊緊地捆縛著壓抑得難以喘息。在這自己人造成的混亂中我已經(jīng)完全失去了對戰(zhàn)場的控制唯有竭盡全力整治好自己的陣列避免因為友軍——如果這些蠢材真的可以被稱之為“友軍”的話——的騷亂而造成的不必要的損傷。不遠處羅迪克站在一塊高地上干著和我同樣的事。他的面孔因為憤怒和焦躁而扭曲變形每當(dāng)他眼前掠過一個瘋狂叫囂著的貴族的身影他的眼中都射出讓人畏懼的光芒。我?guī)缀鯌岩扇绻切┌装V叫嚷著跑過他身邊會不會真的被他一劍刺個對穿。

    騷亂并沒有生多久最讓我擔(dān)憂的事情終于出現(xiàn)了。在德蘭麥亞貴族私兵的幫助下克里特人挺過了最初因為措手不及而導(dǎo)致的混亂組織起了積極有效的防御。城頭上聚集起更多的弓箭手將運載死亡的箭支射進德蘭麥亞士兵的肢體原先暴露在城外的押運士兵在堵塞的車輛的掩護下逐漸地退入城中。而這個時候貴族私兵們已經(jīng)完全取代了原先我和羅迪克的軍隊位置密密麻麻地?fù)矶略诔菈偷鯓蛑g的狹窄距離上。仍然有人影不時掉落在水中但這時掉落的已經(jīng)不再是克里特的押運官兵而是貪功急切的德蘭麥亞人。

    即便事態(tài)照這個局面展下去勝利依然會是我們的因為貴族私兵雖然隊型雜亂但事實上仍舊占據(jù)著巨大的數(shù)量優(yōu)勢而許多克里特押運兵已經(jīng)被裹脅到雜亂的戰(zhàn)場上根本不可能脫身回城。

    但我們的對手不是感情用事的家伙正當(dāng)那些貴族老爺們夢想著即將到手的功績和獎賞時克里特人給他們當(dāng)頭澆了一大盆涼水。

    不我說錯了克里特人澆的不是涼水而是烈火。

    不管城外陷入殺陣的戰(zhàn)友如何悲切地懇求喊叫城門還是被關(guān)閉了守城的將領(lǐng)舍棄了城外士兵的生命選擇了穩(wěn)妥而冷血的守城策略。繼而一支支火箭從城頭射入運輸?shù)能囮犞兴鼈円剂塑嚿系募Z食也引燃了拉車牲口們最深的恐懼。動物畏火的本能讓這些原本馴熟健壯的牲口了狂在緊閉的城門和雜亂的人群間它們選擇了后者。這些力大無窮的牲畜拉著帶火的車輛沖向散亂的私兵軍陣沖在最前方的貴族私兵們想盡力躲閃可退路卻被那些同樣急于立功的私兵堵得嚴(yán)嚴(yán)實實。

    一只牛角插進了人體中那原本不是很鋒利的東西牛的主人為了防止它狂傷人特意矬鈍了牛的利角??杉幢闳绱四穷^蠻牛依舊依靠它絕對的力量在一個士兵的身體上制造出了恐怖的傷痕。一個拳頭大小的洞出現(xiàn)在那個不走運的士兵的身體上在牛頭甩動的瞬間我似乎從他背后的血洞中看見了他身前的光影。鮮血不是在流淌也不是在噴射而是仿佛瀑布般從他的傷口中傾泄出來隨之傾泄而出的是他體內(nèi)不知道哪個部分的臟器。最讓人反胃的是即便如此那個人也還沒有死他捂著自己恐怖的傷口絕望地?fù)破鹱约荷⒙涞膬?nèi)臟用盡最后的力氣張大口腔卻無法出任何聲響最后緩緩地倒在地上無助地蠕動著自己的軀體。

    他是被了狂的蠻?;罨畈人赖?。

    更多的箭矢落下成片地收割著卑賤的生命現(xiàn)在已經(jīng)沒有任何人能夠組織起對他們有威脅的反擊了??死锾毓謧兯翢o忌憚地射擊著他們甚至在城頭出陣陣刺耳的笑聲譏諷著德蘭麥亞人的死亡。

    好不容易前方的德蘭麥亞貴族私兵將最后一輛運輸車連同拉車的牛掀翻在護城河中終于開始緩緩?fù)藚s??煽死锾厝瞬]有給我們喘息的機會。城門在這時候洞開從中穿行而出的是一排排對列齊整的長槍兵??匆娝麄儤?biāo)準(zhǔn)的三層長槍攢擊陣型我和羅迪克不由得臉上變色。我們都還記得當(dāng)初在坎普納維亞城下羅迪克是如何用同樣的陣型去迎擊溫斯頓重裝步兵的在這種狹窄的通道中這樣的長槍陣行可以說是最具威脅性的攻擊和防御陣容沒有什么近戰(zhàn)部隊能夠與之對抗。眼前的這支部隊或許還比不上羅迪克一手打造的“思戀之牙”但也已經(jīng)可以算得上是相當(dāng)出色的一支長槍部隊了。而且他們的對手更是比溫斯頓的精銳重裝步兵差得很遠。

    “弓箭手防御陣型掩護撤退!”我慌張地下著命令盡力挽救前方士兵們的生命可這根本不起作用。因為道路擁塞貴族私兵根本無法撤離狹窄的吊橋地段而克里特士兵來得卻很快片刻間已經(jīng)接觸到了散亂的私兵隊伍。兩支部隊距離太近而我們又離得太遠根本無法提供有效的掩護。

    如果還有什么詞匯能夠表達我此刻的心情那就是“絕望”。我從沒像現(xiàn)在那么真切地感受到絕望尤其當(dāng)這種絕望是建立在我無比委屈和窩囊的心理上時。我們很可能要輸?shù)粢粓霰驹撦p松獲勝的戰(zhàn)斗而導(dǎo)致這一切的人卻將用死亡逃避對他們的懲罰。他們抹殺的不是自己的名聲卻是弗萊德——我高貴誠實的友人——和我眾多親密戰(zhàn)友的榮譽。甚至于就連我一個酒館老板一個微不足道的人的聲譽也將因為他們的愚蠢受到拖累。當(dāng)我想到這一點我就感到心中的抑郁無可宣泄只想大聲狂呼或者揮劍猛砍。

    誰能拯救我們?或許弗萊德可以如果他在這里??墒谴丝趟诓唏R趕向這里的途中。盡管我已經(jīng)可以看到我們騎兵隊列的身影但當(dāng)他趕到這里的時候一切恐怕已經(jīng)不受控制了??死锾厝藭诔窍峦瓿伤麄兊耐罋娜莸赝嘶爻菈?nèi)將巨大的損失、低迷的士氣和最終的失敗留給我們。

    “云梯準(zhǔn)備渡河攻城!”忽然一個沉穩(wěn)的聲音從遠處不知名的角落中傳來讓我吃了一驚。

    (回家晚了延誤了今天的更新抱歉抱歉。明天要去奶奶家今天多一章另向大家求評如果大家看這部還算有感覺就請多幫襯幫襯吧先在這里謝謝了。)