盡管理論上同一地區(qū)的貴族之間會走得比較近,但考慮到各地貴族之間的聯(lián)姻,以及各種臨近貴族之間說大不大說小不小的利益沖突,組隊(duì)立功這種事情并不是“離得近的組”那么簡單的。
而且,由于幾乎整個(gè)德國大部分的貴族都在這里,和哪些人合作和哪些人競爭也就成了必須要慎重考慮的問題。
有連夜行動(dòng)主動(dòng)出擊的,有自恃身份坐等來人的;有積年仇怨一筆勾銷的,有舊債未清又添新恨的……
總而言之,到了第二天早上的時(shí)候,那些在皇帝旗下集合的貴族們,就沒有哪個(gè)不是一副黑眼圈呵欠連天的。
然而,和操勞——是真正意義上的操勞,而不是平時(shí)貴族們相互揶揄并露出心照不宣的笑容時(shí)的操勞——了整整一夜的領(lǐng)主們不同,那些集合在各自戰(zhàn)旗下的騎士們和戰(zhàn)士們卻是各個(gè)挺胸疊肚,精神抖擻。
既然皇帝慷慨布賞,那么為了奪取這些賞格,各位領(lǐng)主自然也不會對麾下的騎士們和戰(zhàn)士們吝嗇——就在今天早上,按照大小領(lǐng)主們臨時(shí)達(dá)成的盟約,各位領(lǐng)主也向自己的騎士和戰(zhàn)士們許下了諾言——只要這些領(lǐng)主們能夠從文德地方獲得領(lǐng)地,那么他們麾下立即就會多出許多小貴族和新騎士。
“陛下,請務(wù)必將第一波攻擊的榮譽(yù)賜予我們薩克森人!”盡管大多數(shù)的領(lǐng)主都一副昏昏欲睡的模樣,但還是有中氣十足精神飽滿的家伙的——這位精神矍鑠的老爵士不過是個(gè)邊境伯爵,一開口卻立即讓所有人都精神一震。
皇帝瞇起眼,看著這個(gè)有紅臉膛和大胡子的老伯爵。
注意到皇帝的注視,這位老伯爵立即將脊梁挺得更直了。
這位老伯爵一開口就將薩克森人代表了,而別的薩克森貴族沒有出言反對,這就說明至少大部分薩克森貴族應(yīng)該已經(jīng)團(tuán)結(jié)在一起了。
薩克森地方作為帝國邊區(qū),時(shí)常要面臨邊境沖突,貴族們更加抱團(tuán)也是可以理解的。但真正讓皇帝感到疑惑的是薩克森人的要求。
雖然文德人戰(zhàn)斗力比較弱,但那是因?yàn)樗麄兏F,而且沒有經(jīng)過大的戰(zhàn)陣訓(xùn)練——這并不代表他們是可以隨意欺凌的對象。
即便薩克森戰(zhàn)士武藝過人,第一波就投入攻擊的話,也是很難一次性奪取內(nèi)堡的——因此,薩克森人的要求,倒象是主動(dòng)放棄了文德東部半國的賞格……
東半國……
想到這里,亨利二世立即明白了對方的打算——在攻城戰(zhàn)中首發(fā)并立下功勛,但是不奪取東半國的賞格,從而從西半國中獲得封賞,使新得到的土地距離薩克森本土更近,還可以將邊防的重任丟給別人。
除此之外,既然沒能“最早攻入尤姆斯堡內(nèi)堡”,就還得參加接下來對日德蘭半島地進(jìn)攻——到時(shí)候,再從日德蘭半島南部獲取土地,薩克森人的地盤就將獲得大幅度的擴(kuò)大,而且并不會被分割開。
總的來說,這是非常不錯(cuò)的謀略。
不過,反正薩克森貴族們整體上還算是皇帝的忠實(shí)臣子,所以適當(dāng)?shù)臐M足他們的愿望也不是什么壞事——打定主意后,亨利二世微笑、點(diǎn)頭:“那么,就讓那些文德人好好見識一下薩克森人的武勇吧?!?br/>
老伯爵興奮的點(diǎn)頭,再次大吼:“遵命,陛下!”
老伯爵離開后,整個(gè)陣地便響起了他的大吼:“薩克森,前進(jìn)!”
經(jīng)過了這么多天的截?cái)嗨醋匀涣栏?,之前那些泥濘的溝溝坎坎此時(shí)已經(jīng)變成了干地,完全可供大軍及攻城器械通行。
命令下達(dá),第一批薩克森戰(zhàn)士便立即快步上前,扛著木板前去鋪墊壕溝,另一批戰(zhàn)士則提著弓箭,跟著他們一齊上前掩護(hù)。
幾乎是同時(shí),尤姆斯堡的木墻上也出現(xiàn)了許多文德人的身影。
當(dāng)薩克森戰(zhàn)士進(jìn)入了射程之后,文德人的箭矢便雨點(diǎn)般落了下來,砸翻一個(gè)又一個(gè)的薩克森人,而薩克森弓箭手也毫不遲疑的開弓還擊。
霎時(shí)間,從城墻到壕溝之間的天空上便飛滿了往來交錯(cuò)的箭矢,而伴隨著怒吼慘叫命令斥罵,一個(gè)個(gè)薩克森戰(zhàn)士撲倒在地,一個(gè)個(gè)文德衛(wèi)兵墜落城頭,而一塊塊木板也被鋪在壕溝上,為薩克森人打開了一條通向城墻的通路。
緊接著,便有持長叉、長斧的戰(zhàn)士冒著箭雨大步上前,毫不遲疑的揮動(dòng)武器將壕溝后面的荊棘灌木劈碎推開——自然,這種清掃行為又伴隨著激烈的弓箭對射和戰(zhàn)士送命。
這時(shí),待在后排的投石車也終于被拉到了前面,做好了攻擊準(zhǔn)備。
伴隨著“發(fā)射”的命令,數(shù)百名壯漢同時(shí)玩命的拉動(dòng)自己手中的繩索。
結(jié)實(shí)的拋臂迅速擺動(dòng),將兜著石彈的皮兜拖離地面,甩至空中。
當(dāng)皮兜和拋臂完全成一條直線的時(shí)候,皮兜一邊套在拋臂上的繩索便從拋臂上滑脫,使皮兜打開。
接著,經(jīng)過石匠打磨、光滑渾圓的石彈便尖嘯著在空中劃過一道弧線,狠狠的砸向尤姆斯堡的木墻。
不過,這個(gè)年代的拋石機(jī),發(fā)射石彈的方式還是靠人力拉動(dòng)拋臂。而人的力量有大小,每次拉動(dòng)繩索的力量、速度也各不相同,拋出石彈的力量、速度也就各不相同。
因此,目前的拋石機(jī),雖然威力驚人,但準(zhǔn)頭卻完全沒得指望——整整十架投石機(jī)的第一次射擊中,三枚石彈砸在了壕溝里,兩枚石彈拍在了地上,四枚石彈飛過了木墻,只有一枚石彈正中目標(biāo)。
但就是這一枚石彈,竟直接砸碎了木墻,在一片文德人的驚呼聲中在木墻上開了個(gè)大口子。
這樣的效果讓觀戰(zhàn)的戰(zhàn)士們齊聲喝彩,卻讓亨利二世皺起了眉頭——盡管離得遠(yuǎn)看不清楚,但他也知道,拋石機(jī)的威力雖然巨大,但并不足以一擊砸塌一段城墻,哪怕那城墻僅僅只是夯土包木的。
與此同時(shí),得到了鼓舞的拋石機(jī)操作員們迅速放松繩索,降下拋臂,再次裝填石彈,根據(jù)上一次發(fā)射的結(jié)果憑感覺調(diào)整力度,二次發(fā)射。
伴隨著協(xié)調(diào)腳步的號子聲、拋臂擺動(dòng)的吱嘎聲、石彈飛翔的破空聲,更多的石彈飛起,朝著文德人的城墻飛過去。
緊接著,似乎是怕了拋石機(jī)的威力,文德人竟然拋棄了木墻,紛紛跑掉了……
這樣的反應(yīng)讓德國人又是一陣陣興高采烈的叫好。
而沒有了文德人阻撓,壓力大減的薩克森人則冒著被石彈從背后拍死的危險(xiǎn),加快了前進(jìn)的的步伐。同時(shí),為了避免不必要的誤傷,拋石機(jī)也在號令下停止了進(jìn)攻。
連過三道壕溝,薩克森人連破門錘和攻城塔都省了,直接扛著長梯一陣飛跑,將長梯向木墻上一搭,便開始爬梯登城。
更有甚者,許多戰(zhàn)士索性直接沖向被砸塌的木墻缺口,準(zhǔn)備直接沖殺進(jìn)去。
這樣簡單而迅速的勝利讓戰(zhàn)士們歡欣鼓舞,卻讓后面的領(lǐng)主們提心吊膽——如果薩克森人第一波攻擊就直接奪取了尤姆斯堡,那么恐怕不但東部文德王國,整個(gè)文德王國的分封也就沒他們什么事兒了。
然而,亨利二世卻很篤定,事情根本沒那么簡單。
眼下這道即將被突破的木墻,不過是敵人臨時(shí)搶修的而已,除了拖延進(jìn)攻方的攻擊之外并無實(shí)際價(jià)值。真正稱得上城墻的,實(shí)際上是這道木墻后面的石墻——那是歷代尤姆斯堡海盜們精心建造、細(xì)致維護(hù),絕不是一發(fā)石彈就能解決的目標(biāo)。
當(dāng)然,拋石機(jī)所具備的射程優(yōu)勢和威力優(yōu)勢極大的增加了德國人的便利,但這并不意味著他們就可以毫發(fā)無損的拿下尤姆斯堡——要流血的地方還多著呢。
就在德皇盤算戰(zhàn)局的時(shí)候,許多薩克森人已經(jīng)從木墻的缺口沖了進(jìn)去——緊接著,木墻后面便響起了驚呼聲、咒罵聲、砍殺聲和慘叫聲。
這頓時(shí)讓亨利二世更加緊張起來。
在他看來,既然文德人放棄了木墻,就該立即撤到石墻后,安全的用弓箭射殺那些登上木墻的戰(zhàn)士。
但是現(xiàn)在文德人竟然沒有撤到石墻后,而是躲在木墻后阻擊薩克森戰(zhàn)士,這根本不合邏輯!
除非……文德人有什么依仗或者是詭計(jì)!
從缺口突擊的薩克森人被阻擋在缺口附近,和文德人展開激烈廝殺的同時(shí),那些搭長梯爬木墻的戰(zhàn)士也紛紛登上了木墻。
就在這時(shí)候,木墻后面突然爆發(fā)出文德人聲嘶力竭的大吼。
這樣突然的爆發(fā)立即讓亨利二世暗叫不好。
緊接著,那些站了薩克森人的木墻便齊齊向著德國人的方向倒了下來。
驚呼、慘叫、咒罵、哭號……
城墻上的人驚恐而無助的眼睜睜的看著自己從足足三人高的地方跟著城墻一齊跌落,而城墻下那些本來準(zhǔn)備繼續(xù)登城的人則惶恐的大叫四散奔逃試圖躲開木墻的拍擊……
在一派慌亂中,木墻重重的倒下,將數(shù)以百計(jì)的薩克森人摔落地面或者拍在墻下,露出了木墻后面的文德人——而在做完這事之后,文德人們便迅速向后跑去。
他們并沒有象亨利二世所想的那樣直接跑回到石墻里,而是躲進(jìn)了木墻后面的一道土壘后——顯然,就像亨利二世所預(yù)料的那樣,流血的地方,還多著呢……