恍惚之間,他仿佛將堂娜換作了自己,親臨水下,面對(duì)那巨大的氣球屏蔽層,窺視著那些亂七八糟的車子碎片。也許在潛意識(shí)中,他后悔自己沒有下水,錯(cuò)過了一探水底究竟的機(jī)會(huì)。
堂娜沒有在水中出刀去刺破那氣球,他也沒在水面上開槍射穿它,這兩種抉擇,到底是正確還是錯(cuò)誤呢?
也許下一次去寒潭,他該冒險(xiǎn)試一次,讓一切最壞的情況展現(xiàn)開來,以確定那些碎片是否像堂娜畫出來的那種情況下產(chǎn)生的。
“危險(xiǎn)!”他的第六感突然爆發(fā),倏地睜開眼。
四周好靜,靜得他都能聽到自己微微的耳鳴聲。正常情況下,極物寺不該如此安靜,至少會(huì)有或高或低的游客人聲才對(duì)。
“大師?!彼辛艘宦暋?br/>
多吉措姆距離他約有十步,但卻沒有應(yīng)聲醒來,而是依舊閉目冥想。
林軒站起來,腳下一個(gè)踉蹌,險(xiǎn)些跌倒。這時(shí)他才發(fā)現(xiàn),留著刻痕的石板仍舊在掌心里。
他抬頭看看,藍(lán)天白云,爽心悅目,跟素日所見的藏地風(fēng)景并沒有什么不同。可是,他總覺得,四周的情形有些不對(duì),自己的腦子里一陣陣轟然作響,仿佛是宿醉未醒的樣子。
“到底是……明明沒喝酒怎么會(huì)這么頭暈?難道是催眠術(shù)?”他很警覺,左右一掃,便發(fā)現(xiàn)了暗影中貼著石壁站著的一個(gè)極度瘦削的人。
那人正握著一個(gè)銀白色的指甲鉗剪指甲,微微垂著頭,一下一下慢慢剪,動(dòng)作閑適而淡然。指甲鉗想必是極度鋒利的,所以他每剪一次,都不發(fā)出任何聲音。
林軒雙腿發(fā)力,使勁站穩(wěn),強(qiáng)抑著頭腦中的眩暈感。
“是閣下在搞鬼吧?”他問。
剪指甲的人抬起頭,語調(diào)冷漠地回應(yīng):“是啊,當(dāng)然是我。”
“你是誰?”林軒又問。
“你沒必要知道,我警告你,寒潭那邊發(fā)生的事不要再擴(kuò)散了,知道得越多,就死得越早,明白嗎?”那人回答。
林軒試圖移動(dòng)身體,但雙腿麻木,毫無知覺。
“在最高明的催眠術(shù)控制之下,你還想做什么?”那人笑起來。
林軒暗地里試了兩次,除了能勉強(qiáng)使喚小指之外,身體任何部位都麻痹不靈。
“你是梵天會(huì)的人?”林軒試探著問。
他當(dāng)然清楚,對(duì)方的行動(dòng)方式和講話特征都與梵天會(huì)有明顯不同,這樣問的目的,是刺激對(duì)方發(fā)怒,看對(duì)方能不能露出破綻。
“梵天會(huì)?他們算什么東西?”那人離開暗影,輕飄飄地走過來,近在咫尺,面對(duì)林軒。
那人的臉色極白,仔細(xì)看,原來是涂了一層雪白的油彩。如此打扮,是日本文化中經(jīng)常出現(xiàn)的,亦是大和民族獨(dú)特文化的產(chǎn)物。于是,林軒判斷,對(duì)方應(yīng)該是來自日本忍者集團(tuán)。
那人收起指甲鉗,用右手食指在林軒額頭上飛速地劃了幾筆,輕蔑之極地說:“記住,這就是我的名字。”
之后,他用拇指在林軒眉心里輕輕一捺,林軒便慢慢地向后倒下。
事實(shí)上,那人寫字時(shí),食指沒有碰到林軒的皮膚,但林軒感受到了額頭皮膚被割裂的刺痛。倒下的同時(shí),額頭立刻濺血,正好滴落在格桑留下的石板上。
“千死菊?!绷周幷J(rèn)出了那行日本字,由這個(gè)名字,更加確認(rèn)了對(duì)方的身份。
那人不知何時(shí)來臨,也不知何時(shí)離去,來去飄忽,形同鬼魅。
大約在半小時(shí)后,林軒的身體才恢復(fù)了知覺,慢慢地坐起來。
他的額頭被日本忍者千死菊的指甲風(fēng)劃破,皮肉一陣陣刺痛,但比起心底的挫敗感,這點(diǎn)皮外傷真的算不了什么。他懊惱自己的大意,竟然忘記了強(qiáng)敵環(huán)伺,遭到日本忍者的突襲。僥幸的是,多吉措姆沒出意外,千死菊的意圖只是現(xiàn)身警告,而沒有進(jìn)一步的血腥行動(dòng)。
現(xiàn)在,他額上的傷口已經(jīng)停止流血,石板上的血橫向流動(dòng),最終形成的圖案亦是如一群蜿蜒游動(dòng)的蝌蚪。
“蝌蚪……格桑要表達(dá)的意思……蝌蚪文——”他腦中靈光一閃,突然明白了那些劃痕的意思。蝌蚪文也叫“蝌蚪書”、“蝌蚪篆”,為書體的一種,因頭粗尾細(xì)形似蝌蚪而得名。它的年代應(yīng)該是產(chǎn)生于先秦時(shí)期,“蝌蚪”這個(gè)名稱是漢代以后才出現(xiàn)的。
目前,中國大陸已發(fā)現(xiàn)的原始文字或符號(hào)共八種,即曾疑為古籍偽作的《倉頡書》、《夏禹書》,貴州的“紅巖天書”、“夜郎天書”,四川出土的“巴蜀符號(hào)”,云南發(fā)現(xiàn)的“東巴文字”,南岳衡山的《岣嶁碑》文字和浙江仙居的蝌蚪文。以上這八種文字,蝌蚪文的出現(xiàn)年代最早。
以林軒的學(xué)識(shí),如果不是被寒潭事件分散掉了大部分精力的話,早就應(yīng)該由劃痕聯(lián)想到蝌蚪文。
他用袖子擦掉石板上的血跡,很快就讀懂了格桑寫下的蝌蚪文含義,并且迅速將蝌蚪文翻譯為現(xiàn)代漢語。不過,也正因如此,他陷入了更深的困惑之中。
那些蝌蚪文的意思是這樣:“文字的出現(xiàn),加速了人與人之間的交流,但也讓謊言成為書頁,持續(xù)地禍害子孫后代。所以,我毀掉文字,燒掉書籍,讓世界變回原來的模樣?!?br/>
這些話沒頭沒腦,似乎與極物寺目前的困境毫不相干。那么,格桑為什么要留下它,是想告訴別人什么?
他重讀了一遍文字,確信自己翻譯的內(nèi)容很準(zhǔn)確,便不再多想,托著石板走入石陣之中,去見格桑。
令林軒無比驚訝的是,格桑已經(jīng)換上了嘉斡上師的舊衣服,老老實(shí)實(shí)地坐在已經(jīng)干涸的水洼邊。那些衣服經(jīng)過了數(shù)百年的風(fēng)風(fēng)雨雨,很多地方已經(jīng)朽壞,露出格桑的皮膚來,顯得極不協(xié)調(diào)。
“格桑,告訴我,石板上的文字到底是什么意思?為什么要留給我這些?”林軒問。
“那是我過去的想法,也是我的經(jīng)歷。我必須說出來,給你做個(gè)參考?!备裆;卮?。她的臉色很平靜,面孔慘白,似乎也生病了似的。
“怎么講?”林軒越來越糊涂。
“看著我,我是誰?”格桑問。
林軒認(rèn)真地盯著格桑看,十幾秒鐘后搖頭:“我看不出你是誰?!?br/>
格桑悠悠長嘆,報(bào)出了一個(gè)名字,令林軒差點(diǎn)驚呼出聲。