在換衣間換回自己的衣服后,唐威把換下的那套禮服順手一起拿出去。
見他出來,旁邊過來還艾米麗信用卡的那名店員立即上前從唐威手上接過禮服,替他打包裝好,然后再把裝好的禮服交給唐威。租賃的單據(jù),也一并替他裝在了包裝袋內(nèi)。
接過包裝袋,唐威道了聲謝,然后轉(zhuǎn)頭向艾米麗道:“走吧!”
“嗯!”艾米麗微笑著點頭答應(yīng)一聲,然后挽著他手臂,兩人一起走向店外。
出了店門,上了艾米麗的車,艾米麗向唐威問了他所住酒店的具體地址,便先開車送他回酒店。
快開到酒店時,艾米麗向唐威問道:“威廉,不知道你出國前有沒有辦理國際駕照?”
“當(dāng)然?!碧仆c頭笑道,“不過我沒帶在身上,還在酒店里?!?br/>
所謂的國際駕照,其實并不是一種國際通用的駕照,而是把在本國的駕照做一個認(rèn)證翻譯,翻譯成外文,以供在國外辨識使用。用確切說法的話,應(yīng)該叫做國際駕照認(rèn)證翻譯件。就像唐威所持的中國駕照,需要在國內(nèi)公證機(jī)關(guān)翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的英文。而這種翻譯件也不能單獨使用,需要配合自己本國的駕照一起使用。
在國外還有一種根據(jù)《聯(lián)合國道路交通公約》所簽署的翻譯認(rèn)證件,會翻譯成標(biāo)準(zhǔn)的八國語言,可在世界上大部分國家通行使用。但中國目前還不是《道路交通公約》的締約國,所以這種國外的認(rèn)證件無法在國內(nèi)使用,國內(nèi)也不辦理這種,只有公證翻譯件。但這種拿到國外大部分國家,配合自己的本國駕照,也可以使用了。
另外還有些國家的駕照不需要認(rèn)證翻譯,就可以互相通用。就像美國與加拿大便是這種,兩個國家的駕照直接就可以在對方國土境內(nèi)通行使用,官方也承認(rèn)。不止加拿大,美國的駕照還可以直接在英國、新西蘭、澳大利亞等國使用。
不得不說,美國做為超級大國,目前的國際地位在世界上還是有些超然的。中國的國際地位在近年來雖然也不斷提高,得到越來越多國家的重視,但跟美國相比,實事求是地說,還是有些距離的。
當(dāng)然了,美國駕照在這些國家中通行,也是因為這些國家全都是英語使用國,不需要什么麻煩的翻譯,當(dāng)?shù)貓?zhí)法人員就能看明白。而漢語的普及率,目前也還是遠(yuǎn)沒有英語高。
唐威出國前是打算要在美國待挺長一段時間避風(fēng)頭的,原計劃是最起碼至少一年。所以待這么長時間,他當(dāng)然有考慮過在美國租車或直接購車的打算,以方便出行。有這種打算,他的駕照認(rèn)證翻譯件,自然是有提前準(zhǔn)備辦理好。
“那正好?!卑惵勓渣c了下頭,道:“那你就不必麻煩去租車了,待會兒到了酒店后,我把我的車直接留給你,然后你晚上再開過來接我?!?br/>
唐威搖頭道:“這不行,你上下班也需要用車??!”說罷一頓,笑問道:“另外,你就這么放心把車給我?”
“我可以坐出租車。”艾米麗說罷,轉(zhuǎn)頭看了唐威一眼,接道:“對你,我很放心。雖然我們認(rèn)識不久,但我覺得,你是個值得信任的人。”
“那先謝謝你的信任了!”唐威鄭重點了下頭,道:“不過我本來也就打算要租輛車的,沒有今晚的事也照樣會租,現(xiàn)在不過是提前一點兒。所以,謝謝你的好意,我還是自己租一輛吧,以后出行也是需要的?!?br/>
“那好吧!”艾米麗聞言點了下頭,倒也沒再堅持自己的意見。
說過話沒多久,她便開車抵達(dá)了唐威所住的酒店。
“好了,我到了?!碧仆f著話,解開安全帶,但是接著卻沒開門下車,而是轉(zhuǎn)身過來,探頭親吻艾米麗。
而艾米麗見狀,也是主動迎上。
兩人又耳鬢廝磨地吻別一番,唐威這才不舍地告別下車,并叮囑了艾米麗路上開車小心點兒。
站在酒店門口,唐威目送著艾米麗開車離去,忽然見到艾米麗開車離去的方向,一輛車速度很快地自反方向駛來,路上不斷地超車。而在與艾米麗的車錯身而過時,還差點兒撞到,讓唐威瞧得不禁心頭一跳,很是擔(dān)心艾米麗被撞。好在差著點兒,那輛車及時避過了,不過瞧著還是很驚險。
這一幕不禁讓唐威瞧得很生氣,剛才差點兒撞車的事故,當(dāng)然不是艾米麗的責(zé)任,全是那輛車不遵守交通規(guī)則,不但開得很快,還隨意超車。
生氣之下,他不禁一直盯向那輛車,但見那是輛有著白色車頂與藍(lán)色車身的老式廂貨車。車款很舊,跟費特的那輛破舊廂貨車都有得一比,甚至可能比費特的還舊,但比費特的車好的是,這輛車好歹車漆完好,可能也是做過重新噴涂的。不像費特那輛,不但不少地方車漆掉了,甚至還生了銹。而費特也不理會,不做什么重新噴涂??赡芤彩撬ぷ鞯男再|(zhì),經(jīng)常出入下水道等地,沒必要用什么好車。
這輛車正向著唐威這個方向開來,開近了些后,唐威注意到這輛車的駕駛位車窗里面,夾貼著一張“CDC”字樣的打印紙,標(biāo)明了這是輛疾控中心的用車。
瞧到這“CDC”的字樣,唐威不禁心頭一動。難怪這家伙開得這么肆無忌憚、橫沖直撞了,可能真是有什么緊急醫(yī)療情況之類的。像這類車包括醫(yī)院的救護(hù)車,即便明顯違反了交通規(guī)則,警察也不會隨便去攔。畢竟可能是人命關(guān)天的事,救人要緊。
當(dāng)然,是要以沒出事故為前提。要是剛才這輛車撞到了艾米麗的車,那警察還是一定會趕來處理的。
只是這輛車雖然看似是CDC的,卻未免也太老舊了。而且CDC的標(biāo)志不是直接噴涂在車身上,卻弄張打印紙夾貼在車窗處,也未免顯得太不正規(guī),唐威很懷疑這輛車的車主是故意弄張“CDC”的標(biāo)志蓄意假冒。
這世上買個警燈冒充警車的都有不少,更別說CDC了。而且還弄得這么不正規(guī),讓人明眼一看就感覺是假的。