国产一二三四在线观看,欧美黑人粗硬大在线看,一级毛片在线看在线播放,精品外国呦系列在线观看,日本aa大片在线播放免费看,亚洲产国偷v产偷v自拍自拍,99精品久久99久久久久久

肛交幼女免費(fèi)視頻 赫爾墨斯的詰問被阿芙洛狄特

    ?赫爾墨斯的詰問被阿芙洛狄特聽在耳里,卻成了另一個(gè)意思。

    “諸神的信使,騙子與商人的庇護(hù)神,”明明是在向赫爾墨斯解釋,那雙會說話的明眸的視線,卻始終是投到神情冷淡的阿多尼斯身上的:“哪怕是無眼又無口的小蟲,也有權(quán)獲得愛情的青睞,更何況是得天獨(dú)厚的神祗。對美麗的人萌生愛意是一項(xiàng)與生俱來的能力,當(dāng)它熊熊如火地?zé)七^來,比瘟疫還要?jiǎng)莶豢蓳酰B我也無法貿(mào)貿(mào)然地出手阻攔!而本性之所以被稱為本性,便意味著它合該受到斥責(zé)的豁免?!?br/>
    “看看你唇上稀疏的青絨,恐怕就是不解風(fēng)情所藏匿的地方。”她的言笑晏晏帶著循循善誘:“在識得愛美妙一面之前的心往往堅(jiān)如鐵石,之后則軟如蜂蠟。何必總跟我過不去,處處阻撓一個(gè)不過是被至美的阿多尼斯俘獲的可憐人?若你愿助我一臂之力,我也愿為你奔走,尋來世上最美的人兒,不叫寶貴的時(shí)光匆匆流逝,白白淌走。要知道,象征青春與美麗的桃金娘叢散發(fā)著芳香,是品嘗情人唇瓣滋味的祥和場所,而不是無趣地板著臉、強(qiáng)行在剔透的水晶里擇出瑕疵的掃興地方。”

    作為司掌愛情的神祗,她無時(shí)無刻不以最婀娜多姿、嬌俏神深情的一面示人,對追求心儀的對象的態(tài)度也總坦坦蕩蕩的,一往無前。從不怯弱地將示愛途中遇到的坎坷視作難以越過的荊棘,也毫不介意加入搶奪的戰(zhàn)爭,這份鍥而不舍和詭計(jì)頻出總叫她成為最后的贏家,發(fā)自內(nèi)心地對愛情無意的阿多尼斯卻是她最感到無從下手的一個(gè)。

    再加上頻頻被這多管閑事的神使煩擾,她簡直束手束腳極了,才不得不施以利誘。

    赫爾墨斯安安靜靜地聽她說完,忽地嗤笑一聲:“連愛情都需他人賜予的無能者,又怎會感受到有值得稱頌的獨(dú)一無二遺留。最純粹的美麗與甜蜜是自然純樸的銘刻,而不是巧匠精心雕琢的功勞。以傲慢和權(quán)力灌溉的溫床,能孕育出的唯有倦怠。你再貪婪也不該萌生將所有美麗都攬入懷中的妄念,魯莽地折下玫瑰花苞的結(jié)果不是留存美麗,而是讓它在劇痛中死亡,再精致華美的贊美詩句,對它而言也不會能與一滴甘美的露珠所帶來的幸福相比?!?br/>
    阿芙洛狄特冷哼,變臉?biāo)品瓡夭[眼道:“看來你是要妨礙我到底了?!?br/>
    赫爾墨斯不置可否地?fù)P了揚(yáng)唇角,兩人視線對上,仿佛碰撞出了火花。

    顯然雙方都無法說服彼此,阿芙洛狄特對眾神使者所表現(xiàn)出的義正辭嚴(yán)既不以為然,又頗為惱怒,偏偏她的神力不如他的強(qiáng)大,真斗起來,還真奈何不了赫爾墨斯。一般情況下倒可以找情夫阿瑞斯相助,這回就只能默默咽下苦水了。

    她受了這一挫,半點(diǎn)不顯氣餒,盈盈的眼眸微微轉(zhuǎn)動(dòng),看向置身事外的阿多尼斯,這聲乞求驀地變得比蜂蜜還要沁甜,又婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽:“噢阿多尼斯,請看著我,親愛的阿多尼斯。”

    愛神不由分說地握住他軟膩柔滑得更勝她柔荑的手,不顧他蹙起的眉頭,言辭切切地誘惑:“聽,我的宮殿準(zhǔn)定比你能想象的要豪華舒適——”

    赫爾墨斯悠閑地抱著胳膊,看似興致勃勃地幫忙補(bǔ)充:“只可惜那華美的宮殿沒一件裝飾是出自雙手最靈巧的赫淮斯托斯的手筆。當(dāng)然也不可能寒磣,除了熱情如火的戰(zhàn)神會慷慨解囊,將修繕美神殿視為己任,還有富有的——”

    “你這可鄙的、骯臟的騙子,”阿芙洛狄特惱羞成怒:“收起那如簧的巧舌,吞下搬弄是非的謠言,再把該死的唇給牢牢閉上,就像它們一開始就忘記被縫起來一般!”

    赫爾墨斯報(bào)以一聲響亮而囂張的譏笑。

    “殿下?!弊允贾两K就沒有說過一句話的阿多尼斯,突然使力掙開了被握著的左手,鄭重地置于胸口處。

    而隨著他俯首的動(dòng)作,濃密的長睫在白皙的眼瞼下留下一片極動(dòng)人的陰影,更襯得他輪廓深刻,氣質(zhì)高雅,叫阿芙洛狄特?zé)o法自拔地載入了迷戀的深海。

    他冷靜自持得像一潭無波的死水,絲毫不被愛神不惜下到冥土的執(zhí)著所打動(dòng):“除非你用金箭的迷惑力來束縛我,否則是注定無法在我身上如愿的?!?br/>
    他不知要如何做到足夠委婉,在無損對方顏面的情況下表達(dá)清楚拒絕求愛的意思,好一番思來想去,最后也只拾掇出這坦白得半點(diǎn)不客氣的說辭。

    赫爾墨斯夸張地大笑出聲:“可惜愛與美的化身忘記帶上那手持金箭的寵兒,阿多尼斯,你現(xiàn)在只需要提防那條神奇的金腰帶!”

    “再說一次,讓你給我安靜!”阿芙洛狄特對赫爾墨斯橫眉冷對地呵斥著,緊接著回身撲向阿多尼斯,嘴里念道:“噢——我狠心的情人!”

    她的動(dòng)作是鷂捕獵的迅捷,裝作被擊潰的傷心欲絕,鴿子蘭般白生生的一對胳膊悄悄地?fù)ё×税⒍嗄崴剐揲L的脖頸,迫使他從側(cè)對變成正對,這就成了雪白的牢籠。

    她靈機(jī)一動(dòng)地借了這胡攪蠻纏的威風(fēng)和氣勢,以自己的臉頰碰觸那凝脂般的微涼肌膚,溫?zé)岬淖烀髦ヘ澢竽腔ò晁频拿篮么桨?,要用熱吻去堵住絕情的話語。

    阿多尼斯低頭不語,垂下的眼瞼叫她看不清眼底的神色,緊抿著的唇則暴露了他的不耐。

    “我永遠(yuǎn)不會喜歡你,快走開。”

    他厭煩地低喃著,以手阻攔她灼熱的紅唇,另一手使力將她推動(dòng)。

    她不甘示弱,收攏了臂彎,認(rèn)真地將艷紅的唇湊上去,虔誠等待一吻,半是撒嬌半是嗔怒地埋怨:“那你將從我身上竊走的自尊還來。”

    阿多尼斯冷冷地看她一眼,加大了推搡的力度。

    阿芙洛狄特實(shí)力再不濟(jì)也是高階神,硬生生地制住了他的掙扎抵抗,頰與頰之間是白瓷與暖玉間的擦碰,半闔的眸嫵媚動(dòng)人,楚楚可憐地傾吐衷腸:“百花之王,綠靈之首,你的美貌叫我丟盔卸甲,任你統(tǒng)治我的一切,也請別肆無忌憚地再將我的一顆真心踐踏!戰(zhàn)果也有驕傲,應(yīng)被拾起珍惜,而不是棄若敝履。出自你口的冷淡話語是掀開皮肉的碎瓦,是叫步履蹣跚的行者跌倒的殘樁,是皮革锃亮的靴里磨破腳心的細(xì)石,是劃破手臂的葉片鋸齒?!?br/>
    “純白的鴿子是和平的祈愿,矯健的雄鷹呼喊著戰(zhàn)爭的來臨。我身上藏匿著叫人心馳神往的萬千滋味,為何你那比花兒還可愛的面容下,卻是比冰雪還冷酷、比頑石還堅(jiān)硬的心腸?我的罪不過是垂涎懸掛在被朝露打濕的夢境里的紅櫻桃,懷揣一份真摯熾熱得難以自抑的愛慕難道也應(yīng)被譴責(zé)?自甘離開云霧縈繞的奧林匹斯,像無知的鄉(xiāng)村野婦般儀態(tài)全無,只為跟薄情的人朝夕相伴?!?br/>
    “莫再固執(zhí)地拒絕我的索吻,你既被孕育得美麗聰慧,怎猜不出渴慕你已久的人若在此時(shí)此刻還被推開,只會像明知佳肴在望的饑餓旅人,歷經(jīng)千辛萬苦地接近卻被殘忍驅(qū)趕,不予進(jìn)食的恩典?哪怕是吝嗇的磨坊主也會偶爾賞奴隸一顆甘美的果實(shí),你又怎能眼睜睜地看著乞求你溫存一吻的我日漸憔悴?來我柔軟的懷里,學(xué)習(xí)*,跳舞,又學(xué)習(xí)甜吻,微笑。我樂于領(lǐng)你體會世人陶醉的旖旎,只要輕輕地點(diǎn)一下頭,乏味的現(xiàn)在便將成為過去?!?br/>
    她在一廂情愿地濃情蜜意,阿多尼斯?jié)M肚煩悶。

    他煩實(shí)力不濟(jì)的自己無可奈何,逃脫不掉,也煩她糾纏不休、死皮賴臉。

    又無論如何都想不明白,她怎么老愛將他的容貌,形容成明喇喇地將生殖器長在臉上的‘花兒’。

    阿芙洛狄特邊說邊有意無意地摩挲著那條金光閃閃的華貴腰帶,趁著赫爾墨斯不知出自什么原因不伸手阻攔的大好時(shí)機(jī),毫不猶豫地將周身魔力傾注進(jìn)去,想蠱惑這被迫與她相擁的俊美神祗,一同祗淪入愛情的潮波。

    這場曠日持久的追求也是時(shí)候拉上帷幕了——不過幾日功夫,好不容易尋到人的她便驚覺這四周環(huán)伺的情敵足以造成威脅,不得不初次下次,先將人先弄到自己的宮殿里好生品嘗,叫那晶瑩剔透的眼眸里倒映出自己的身影才是。

    阿多尼斯并不知她在黏人的背后還耍著可恥的花招,不過也不信她這番切切言辭,更不曾放過希望在立場微妙的赫爾墨斯身上,兀自拼命催生著藤蔓將她的雙足纏裹,嘗試脫身。

    不過它們不似一般情況下的乖巧順從,這并非出自想違抗他命令的緣故,而是主神的威嚴(yán)是她此時(shí)卑躬屈膝的折辱也去除不掉的,身為神族的阿多尼斯能不受印象,可連寧芙都不如、僅僅是略具神智的它們,想抵抗本能的臣服基本不可能。

    就在局面僵持的此刻,一陣驚天動(dòng)地的震動(dòng)毫無預(yù)兆地自頂上襲來,糾纏的兩人和靜觀其變的赫爾墨斯,不約而同地抬起頭來,往上看去。

    轟轟雷滾的巨響轉(zhuǎn)瞬便響徹曠野,強(qiáng)烈的震波把嚴(yán)密的石縫擴(kuò)成了偌大的裂口,沉眠的火山被激怒,洶涌地噴出了火紅的巖漿和灰沙,之前還為阿多尼斯的歸來歡欣鼓舞的植物們,頓時(shí)陷入了混亂。

    不安的氛圍就像瘟疫般迅速傳播,隨著燦爛的陽光自天上投下,千瘡百孔的石穹已然徹底失去了阻擋之力,久違的亮光則叫適應(yīng)了黑暗的幽魂們焦躁不安,像被關(guān)入有獅子趴臥的野兔,惶惶不可終日。

    “咦。”

    這突如其來的劇變叫三人都愣住了,最先反應(yīng)過來、也是最快意識到情況嚴(yán)重的赫爾墨斯神情嚴(yán)峻地思索了會,眼前一亮,伸手正了正歪掉的長著羽翼的帽子。

    下一刻便忽然發(fā)難,雙蟒蛇纏繞的神杖上驀地綻出一道炫目的華光,直直擊中了阿芙洛狄特,叫后者嬌嬌地痛呼一聲。

    腰間難以忍受的灼痛,讓她不得不松了桎梏植物神的手。

    狡黠多智的神使判斷這騷亂一時(shí)半會是不會結(jié)束的,心知這是超額完成神王交代的任務(wù)的好機(jī)會,因?yàn)樵谥匾聞?wù)的處置上,往往是親力親為的冥王絕對無暇顧及這邊。

    “跟我來?!?br/>
    他迅速搶過了阿多尼斯的手,不容拒絕地死死握住,腳下飛速一蹬,行云流水地躍入空中,猛地化作背生巨大的雪白雙翼的鵬鳥,爪子牢牢地抓著身為此行最大戰(zhàn)利品的植物神,爭分奪秒地往上飛去。

    阿多尼斯心知不妙,再不保留實(shí)力,綠色的神力變幻出的荊棘從掌心不斷涌出,狠狠咬住鵬鳥的龐大身軀,其中幾條悍不畏死地纏住了脖頸,猛力收緊。

    然而中階神與主神間的實(shí)力差距實(shí)在太大,赫爾墨斯只需動(dòng)動(dòng)神念,張牙舞爪的棘刺便跟被抽去氣力般軟綿,他仍毫發(fā)無損。

    “赫爾墨斯!”被偷襲得軟倒在地的阿芙洛狄特難以置信地目睹了這一幕,花容扭曲,氣得大喊:“你這卑鄙的小偷——”

    潔白的鵬鳥既成功達(dá)成了目的,自然對失敗者的叫罵感到不痛不癢的。

    眼見著這厚顏無恥地竊取她以為會納入自己囊中的果實(shí)的宙斯信臣,馬上就要脫離冥界的范圍,阿芙洛狄特心急如焚,只恨她平日對兵戈毫無興趣,連攻擊手段都乏善可陳,此時(shí)拿起那極少動(dòng)用過的神杖,腦海里也空空如也,不知如何攔下他們遠(yuǎn)去的身影,只能徒勞地唾罵。

    “噗嗞?!?br/>
    阿芙洛狄特只覺眼前突然一花,耳畔幾乎是同時(shí)就響起了赫爾墨斯凄厲的慘叫。

    冥王的身影尚未顯現(xiàn),那由暗冥神力凝聚而成的可怕光球,竟是準(zhǔn)確無誤地打擊在了鬼祟的逃犯身上。

    狠戾到差點(diǎn)沒將神格都一并打碎。

    上一刻還威風(fēng)凜凜、意氣風(fēng)發(fā)的大白鵬,下一刻就成了狼狽的焦炭雞,頹然墜地。

    “天吶……”

    阿芙洛狄特的嘴唇顫抖著,臉上血色盡失,懊惱一掃而空的同時(shí),心也被深深的后怕所占據(jù)。

    赫爾墨斯的詰問被阿芙洛狄特聽在耳里,卻成了另一個(gè)意思。

    “諸神的信使,騙子與商人的庇護(hù)神,”明明是在向赫爾墨斯解釋,那雙會說話的明眸的視線,卻始終是投到神情冷淡的阿多尼斯身上的:“哪怕是無眼又無口的小蟲,也有權(quán)獲得愛情的青睞,更何況是得天獨(dú)厚的神祗。對美麗的人萌生愛意是一項(xiàng)與生俱來的能力,當(dāng)它熊熊如火地?zé)七^來,比瘟疫還要?jiǎng)莶豢蓳?,連我也無法貿(mào)貿(mào)然地出手阻攔!而本性之所以被稱為本性,便意味著它合該受到斥責(zé)的豁免?!?br/>
    “看看你唇上稀疏的青絨,恐怕就是不解風(fēng)情所藏匿的地方?!彼难孕﹃剃處е普T:“在識得愛美妙一面之前的心往往堅(jiān)如鐵石,之后則軟如蜂蠟。何必總跟我過不去,處處阻撓一個(gè)不過是被至美的阿多尼斯俘獲的可憐人?若你愿助我一臂之力,我也愿為你奔走,尋來世上最美的人兒,不叫寶貴的時(shí)光匆匆流逝,白白淌走。要知道,象征青春與美麗的桃金娘叢散發(fā)著芳香,是品嘗情人唇瓣滋味的祥和場所,而不是無趣地板著臉、強(qiáng)行在剔透的水晶里擇出瑕疵的掃興地方。”

    作為司掌愛情的神祗,她無時(shí)無刻不以最婀娜多姿、嬌俏神深情的一面示人,對追求心儀的對象的態(tài)度也總坦坦蕩蕩的,一往無前。從不怯弱地將示愛途中遇到的坎坷視作難以越過的荊棘,也毫不介意加入搶奪的戰(zhàn)爭,這份鍥而不舍和詭計(jì)頻出總叫她成為最后的贏家,發(fā)自內(nèi)心地對愛情無意的阿多尼斯卻是她最感到無從下手的一個(gè)。

    再加上頻頻被這多管閑事的神使煩擾,她簡直束手束腳極了,才不得不施以利誘。

    赫爾墨斯安安靜靜地聽她說完,忽地嗤笑一聲:“連愛情都需他人賜予的無能者,又怎會感受到有值得稱頌的獨(dú)一無二遺留。最純粹的美麗與甜蜜是自然純樸的銘刻,而不是巧匠精心雕琢的功勞。以傲慢和權(quán)力灌溉的溫床,能孕育出的唯有倦怠。你再貪婪也不該萌生將所有美麗都攬入懷中的妄念,魯莽地折下玫瑰花苞的結(jié)果不是留存美麗,而是讓它在劇痛中死亡,再精致華美的贊美詩句,對它而言也不會能與一滴甘美的露珠所帶來的幸福相比。”

    阿芙洛狄特冷哼,變臉?biāo)品瓡夭[眼道:“看來你是要妨礙我到底了?!?br/>
    赫爾墨斯不置可否地?fù)P了揚(yáng)唇角,兩人視線對上,仿佛碰撞出了火花。

    顯然雙方都無法說服彼此,阿芙洛狄特對眾神使者所表現(xiàn)出的義正辭嚴(yán)既不以為然,又頗為惱怒,偏偏她的神力不如他的強(qiáng)大,真斗起來,還真奈何不了赫爾墨斯。一般情況下倒可以找情夫阿瑞斯相助,這回就只能默默咽下苦水了。

    她受了這一挫,半點(diǎn)不顯氣餒,盈盈的眼眸微微轉(zhuǎn)動(dòng),看向置身事外的阿多尼斯,這聲乞求驀地變得比蜂蜜還要沁甜,又婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽:“噢阿多尼斯,請看著我,親愛的阿多尼斯。”

    愛神不由分說地握住他軟膩柔滑得更勝她柔荑的手,不顧他蹙起的眉頭,言辭切切地誘惑:“聽,我的宮殿準(zhǔn)定比你能想象的要豪華舒適——”

    赫爾墨斯悠閑地抱著胳膊,看似興致勃勃地幫忙補(bǔ)充:“只可惜那華美的宮殿沒一件裝飾是出自雙手最靈巧的赫淮斯托斯的手筆。當(dāng)然也不可能寒磣,除了熱情如火的戰(zhàn)神會慷慨解囊,將修繕美神殿視為己任,還有富有的——”

    “你這可鄙的、骯臟的騙子,”阿芙洛狄特惱羞成怒:“收起那如簧的巧舌,吞下搬弄是非的謠言,再把該死的唇給牢牢閉上,就像它們一開始就忘記被縫起來一般!”

    赫爾墨斯報(bào)以一聲響亮而囂張的譏笑。

    “殿下?!弊允贾两K就沒有說過一句話的阿多尼斯,突然使力掙開了被握著的左手,鄭重地置于胸口處。

    而隨著他俯首的動(dòng)作,濃密的長睫在白皙的眼瞼下留下一片極動(dòng)人的陰影,更襯得他輪廓深刻,氣質(zhì)高雅,叫阿芙洛狄特?zé)o法自拔地載入了迷戀的深海。

    他冷靜自持得像一潭無波的死水,絲毫不被愛神不惜下到冥土的執(zhí)著所打動(dòng):“除非你用金箭的迷惑力來束縛我,否則是注定無法在我身上如愿的。”

    他不知要如何做到足夠委婉,在無損對方顏面的情況下表達(dá)清楚拒絕求愛的意思,好一番思來想去,最后也只拾掇出這坦白得半點(diǎn)不客氣的說辭。

    赫爾墨斯夸張地大笑出聲:“可惜愛與美的化身忘記帶上那手持金箭的寵兒,阿多尼斯,你現(xiàn)在只需要提防那條神奇的金腰帶!”

    “再說一次,讓你給我安靜!”阿芙洛狄特對赫爾墨斯橫眉冷對地呵斥著,緊接著回身撲向阿多尼斯,嘴里念道:“噢——我狠心的情人!”

    她的動(dòng)作是鷂捕獵的迅捷,裝作被擊潰的傷心欲絕,鴿子蘭般白生生的一對胳膊悄悄地?fù)ё×税⒍嗄崴剐揲L的脖頸,迫使他從側(cè)對變成正對,這就成了雪白的牢籠。

    她靈機(jī)一動(dòng)地借了這胡攪蠻纏的威風(fēng)和氣勢,以自己的臉頰碰觸那凝脂般的微涼肌膚,溫?zé)岬淖烀髦ヘ澢竽腔ò晁频拿篮么桨?,要用熱吻去堵住絕情的話語。

    阿多尼斯低頭不語,垂下的眼瞼叫她看不清眼底的神色,緊抿著的唇則暴露了他的不耐。

    “我永遠(yuǎn)不會喜歡你,快走開。”

    他厭煩地低喃著,以手阻攔她灼熱的紅唇,另一手使力將她推動(dòng)。

    她不甘示弱,收攏了臂彎,認(rèn)真地將艷紅的唇湊上去,虔誠等待一吻,半是撒嬌半是嗔怒地埋怨:“那你將從我身上竊走的自尊還來?!?br/>
    阿多尼斯冷冷地看她一眼,加大了推搡的力度。

    阿芙洛狄特實(shí)力再不濟(jì)也是高階神,硬生生地制住了他的掙扎抵抗,頰與頰之間是白瓷與暖玉間的擦碰,半闔的眸嫵媚動(dòng)人,楚楚可憐地傾吐衷腸:“百花之王,綠靈之首,你的美貌叫我丟盔卸甲,任你統(tǒng)治我的一切,也請別肆無忌憚地再將我的一顆真心踐踏!戰(zhàn)果也有驕傲,應(yīng)被拾起珍惜,而不是棄若敝履。出自你口的冷淡話語是掀開皮肉的碎瓦,是叫步履蹣跚的行者跌倒的殘樁,是皮革锃亮的靴里磨破腳心的細(xì)石,是劃破手臂的葉片鋸齒?!?br/>
    “純白的鴿子是和平的祈愿,矯健的雄鷹呼喊著戰(zhàn)爭的來臨。我身上藏匿著叫人心馳神往的萬千滋味,為何你那比花兒還可愛的面容下,卻是比冰雪還冷酷、比頑石還堅(jiān)硬的心腸?我的罪不過是垂涎懸掛在被朝露打濕的夢境里的紅櫻桃,懷揣一份真摯熾熱得難以自抑的愛慕難道也應(yīng)被譴責(zé)?自甘離開云霧縈繞的奧林匹斯,像無知的鄉(xiāng)村野婦般儀態(tài)全無,只為跟薄情的人朝夕相伴?!?br/>
    “莫再固執(zhí)地拒絕我的索吻,你既被孕育得美麗聰慧,怎猜不出渴慕你已久的人若在此時(shí)此刻還被推開,只會像明知佳肴在望的饑餓旅人,歷經(jīng)千辛萬苦地接近卻被殘忍驅(qū)趕,不予進(jìn)食的恩典?哪怕是吝嗇的磨坊主也會偶爾賞奴隸一顆甘美的果實(shí),你又怎能眼睜睜地看著乞求你溫存一吻的我日漸憔悴?來我柔軟的懷里,學(xué)習(xí)*,跳舞,又學(xué)習(xí)甜吻,微笑。我樂于領(lǐng)你體會世人陶醉的旖旎,只要輕輕地點(diǎn)一下頭,乏味的現(xiàn)在便將成為過去。”

    她在一廂情愿地濃情蜜意,阿多尼斯?jié)M肚煩悶。

    他煩實(shí)力不濟(jì)的自己無可奈何,逃脫不掉,也煩她糾纏不休、死皮賴臉。

    又無論如何都想不明白,她怎么老愛將他的容貌,形容成明喇喇地將生殖器長在臉上的‘花兒’。

    阿芙洛狄特邊說邊有意無意地摩挲著那條金光閃閃的華貴腰帶,趁著赫爾墨斯不知出自什么原因不伸手阻攔的大好時(shí)機(jī),毫不猶豫地將周身魔力傾注進(jìn)去,想蠱惑這被迫與她相擁的俊美神祗,一同祗淪入愛情的潮波。

    這場曠日持久的追求也是時(shí)候拉上帷幕了——不過幾日功夫,好不容易尋到人的她便驚覺這四周環(huán)伺的情敵足以造成威脅,不得不初次下次,先將人先弄到自己的宮殿里好生品嘗,叫那晶瑩剔透的眼眸里倒映出自己的身影才是。

    阿多尼斯并不知她在黏人的背后還耍著可恥的花招,不過也不信她這番切切言辭,更不曾放過希望在立場微妙的赫爾墨斯身上,兀自拼命催生著藤蔓將她的雙足纏裹,嘗試脫身。

    不過它們不似一般情況下的乖巧順從,這并非出自想違抗他命令的緣故,而是主神的威嚴(yán)是她此時(shí)卑躬屈膝的折辱也去除不掉的,身為神族的阿多尼斯能不受印象,可連寧芙都不如、僅僅是略具神智的它們,想抵抗本能的臣服基本不可能。

    就在局面僵持的此刻,一陣驚天動(dòng)地的震動(dòng)毫無預(yù)兆地自頂上襲來,糾纏的兩人和靜觀其變的赫爾墨斯,不約而同地抬起頭來,往上看去。

    轟轟雷滾的巨響轉(zhuǎn)瞬便響徹曠野,強(qiáng)烈的震波把嚴(yán)密的石縫擴(kuò)成了偌大的裂口,沉眠的火山被激怒,洶涌地噴出了火紅的巖漿和灰沙,之前還為阿多尼斯的歸來歡欣鼓舞的植物們,頓時(shí)陷入了混亂。

    不安的氛圍就像瘟疫般迅速傳播,隨著燦爛的陽光自天上投下,千瘡百孔的石穹已然徹底失去了阻擋之力,久違的亮光則叫適應(yīng)了黑暗的幽魂們焦躁不安,像被關(guān)入有獅子趴臥的野兔,惶惶不可終日。

    “咦?!?br/>
    這突如其來的劇變叫三人都愣住了,最先反應(yīng)過來、也是最快意識到情況嚴(yán)重的赫爾墨斯神情嚴(yán)峻地思索了會,眼前一亮,伸手正了正歪掉的長著羽翼的帽子。

    下一刻便忽然發(fā)難,雙蟒蛇纏繞的神杖上驀地綻出一道炫目的華光,直直擊中了阿芙洛狄特,叫后者嬌嬌地痛呼一聲。

    腰間難以忍受的灼痛,讓她不得不松了桎梏植物神的手。

    狡黠多智的神使判斷這騷亂一時(shí)半會是不會結(jié)束的,心知這是超額完成神王交代的任務(wù)的好機(jī)會,因?yàn)樵谥匾聞?wù)的處置上,往往是親力親為的冥王絕對無暇顧及這邊。

    “跟我來?!?br/>
    他迅速搶過了阿多尼斯的手,不容拒絕地死死握住,腳下飛速一蹬,行云流水地躍入空中,猛地化作背生巨大的雪白雙翼的鵬鳥,爪子牢牢地抓著身為此行最大戰(zhàn)利品的植物神,爭分奪秒地往上飛去。

    阿多尼斯心知不妙,再不保留實(shí)力,綠色的神力變幻出的荊棘從掌心不斷涌出,狠狠咬住鵬鳥的龐大身軀,其中幾條悍不畏死地纏住了脖頸,猛力收緊。

    然而中階神與主神間的實(shí)力差距實(shí)在太大,赫爾墨斯只需動(dòng)動(dòng)神念,張牙舞爪的棘刺便跟被抽去氣力般軟綿,他仍毫發(fā)無損。

    “赫爾墨斯!”被偷襲得軟倒在地的阿芙洛狄特難以置信地目睹了這一幕,花容扭曲,氣得大喊:“你這卑鄙的小偷——”

    潔白的鵬鳥既成功達(dá)成了目的,自然對失敗者的叫罵感到不痛不癢的。

    眼見著這厚顏無恥地竊取她以為會納入自己囊中的果實(shí)的宙斯信臣,馬上就要脫離冥界的范圍,阿芙洛狄特心急如焚,只恨她平日對兵戈毫無興趣,連攻擊手段都乏善可陳,此時(shí)拿起那極少動(dòng)用過的神杖,腦海里也空空如也,不知如何攔下他們遠(yuǎn)去的身影,只能徒勞地唾罵。

    “噗嗞?!?br/>
    阿芙洛狄特只覺眼前突然一花,耳畔幾乎是同時(shí)就響起了赫爾墨斯凄厲的慘叫。

    冥王的身影尚未顯現(xiàn),那由暗冥神力凝聚而成的可怕光球,竟是準(zhǔn)確無誤地打擊在了鬼祟的逃犯身上。

    狠戾到差點(diǎn)沒將神格都一并打碎。

    上一刻還威風(fēng)凜凜、意氣風(fēng)發(fā)的大白鵬,下一刻就成了狼狽的焦炭雞,頹然墜地。

    “天吶……”

    阿芙洛狄特的嘴唇顫抖著,臉上血色盡失,懊惱一掃而空的同時(shí),心也被深深的后怕所占據(jù)。