“你這人真沒文化,”伊莎貝拉教育索爾:“出來騙人之前至少先把北歐神話讀一遍再說吧?就你這水平,小學(xué)生都不會上當(dāng)?shù)??!?br/>
索爾滿臉憤慨:“什么北歐神話!中庭人真無禮!夠了,懶得跟你廢話,我要走了?!?br/>
“喂,等等,誰讓你走啦!”伊莎貝拉猛地拽住索爾的袖子:“你才無禮呢!是我冒著生命危險(xiǎn)把你救出來的,你不感謝我就算了,還兇我!”
“好吧,你想要什么?”索爾無奈地看著伊莎貝拉,他真的很不擅長應(yīng)付女孩子:“作為雷神,我可以賜予你數(shù)不盡的財(cái)富——”
“我現(xiàn)在已經(jīng)富可敵國了謝謝,”伊莎貝拉打斷了索爾的話,她向天翻了個(gè)大白眼:“別再糊弄我了,大兄弟,說你胖你還喘上啦?你說你是雷神你就是?沒有證明誰信??!”
索爾條件反射地伸出手想召喚雷神之錘,等到他傻子似的擺了半天姿勢卻沒一點(diǎn)兒動(dòng)靜后,這才后知后覺地想起來自己因?yàn)榉稿e(cuò)被父王貶下仙宮,還剝奪了神力,已經(jīng)無法控制雷神之錘了。
索爾:難受,想哭。
“沒有了吧,”看著索爾垂頭喪氣的樣子,伊莎貝拉忍不住笑了起來,她對著索爾勾勾手指,欺負(fù)他:“你說你是雷神,錘子呢,拿出來看看嘛。”
索爾還沒來得及回答,死侍忽然興奮地從坑底跑了上來,他大聲喊道:“嘿!伙計(jì)們!我遇到一件好玩的事情!那下面有把誰都舉不起來的錘子!”
伊莎貝拉:……
索爾:……
索爾聞言,先是一愣,隨即喜上眉梢,他向著坑底大步跑去:“妙爾尼爾!”
“你慢點(diǎn)跑?。 币辽惱藓薜囟辶硕迥_,抓住了死侍的手腕:“韋德,下面究竟是怎么回事?真有雷神之錘?不會這么巧吧!”
托尼的目光敏銳地在死侍手腕上轉(zhuǎn)了一圈之后,默默地上前掰開了伊莎貝拉的手,把她微涼的指尖裹入了自己的掌心中。
死侍瞇起眼睛,他神秘兮兮地笑了笑:“走,我?guī)銈內(nèi)タ囱健!?br/>
“記得我們在地下基地分開之前發(fā)生了什么嗎?”在走向坑底的途中,死侍壓低聲音飛快地說道:“就是隔離板忽然降下來之前?”
伊莎貝拉想了想,目光一亮:“地震?”
基地震動(dòng)之后,隔離板就落下來了,開始伊莎貝拉以為是他們的行蹤被發(fā)現(xiàn)了,敵人故意將兩人分開各個(gè)擊破,但轉(zhuǎn)念一想,兩人分開之后就更不好抓了,還不如一網(wǎng)打盡。
所以事實(shí)純屬巧合,應(yīng)該是雷神之錘從天而降,產(chǎn)生的沖擊力太大,把地面砸出了一個(gè)深坑,還引發(fā)了短暫的地震,從而啟動(dòng)了基地的安全程序,使隔離板降落。
“后來導(dǎo)致軍工廠徹底坍塌的‘地震’,則是雷神砸在地面上時(shí)引發(fā)的,”死侍打了個(gè)響指:“這樣事情就都能解釋得通了——那哥們搞不好還真是傳說中的雷神索爾呢?!?br/>
伊莎貝拉先是覺得死侍所言很有道理,但隨即她想起了什么,又緩緩搖了搖頭:“不……我還是覺得他是騙子?!?br/>
“他竟然說洛基是他弟弟?胡說八道!”伊莎貝拉握拳,激動(dòng)地說:“洛基明明是他叔叔!”
死侍:……你開心就好啦。
等三人終于擠過重重圍觀的群眾、鉆進(jìn)了最里面時(shí),索爾正在眾人的轟然大笑聲中緊抿嘴唇,神情嚴(yán)肅地埋頭握緊錘柄,第四次嘗試舉起妙爾尼爾。
當(dāng)然,他再一次失敗了。
“小伙子,你不行,換人吧,”旁邊一位老大爺吹起口哨,使用蹩腳的英語磕磕巴巴地說:“長得倒挺壯實(shí),可惜還是不中用啊——”
“噫,你個(gè)老不死的別欺負(fù)人家,”有個(gè)滿頭黑色卷發(fā)的青年起哄,他推了一把老大爺?shù)募绨?,嘲道:“剛才你開著車也沒把這錘子挪動(dòng)一寸,還好意思笑話人家!”
老大爺瞬間漲紅了臉:“我這不是開著車嗎!”
“是呀是呀,人比車的勁兒還要大,行了吧?”
“……”
周圍的喧鬧聲一浪高過一浪,大家的情緒很是高漲,盡管那么多前車之鑒擺在旁邊——?jiǎng)e管多身強(qiáng)體壯的漢子,別管是不是開著越野車,無論是誰、使多大的勁兒,都無法撼動(dòng)那把錘子分毫——但大家依舊前赴后繼地?fù)溥^去嘗試一番,樂此不疲地重復(fù)著前人的失敗。
有人嫌棄索爾霸占錘子太久了,不滿地敲著車門高喊讓他不行就滾遠(yuǎn)點(diǎn)。索爾開始沒搭理,等到應(yīng)和聲越來越多時(shí),他這才抬起頭冷冷地掃視了一圈,漂亮的藍(lán)色瞳孔里滿是刺骨的寒意,好似北冰洋上飄來的一座冰山,凍得人渾身一哆嗦。
然而伊莎貝拉卻從索爾的眼睛里看出了點(diǎn)別的意味——他那貌似兇狠的眼神中分明包裹著淡淡的委屈和傷心,很像打架打輸了的狗狗狼狽地躲去墻角,惡狠狠地沖每個(gè)想給他順毛的人狂吠。
伊莎貝拉心中一動(dòng),她拍了拍托尼的手臂,步履輕盈地走到了索爾身邊站定,將兩只手搭在膝蓋上,彎下腰認(rèn)真地看著他。
“干什么!”索爾惡聲惡氣地說:“來看笑話的嗎?好了你贏了!我不是雷神索爾!我剛才是騙你的!我——”
伊莎貝拉捂住了索爾的嘴,她輕輕搖了搖頭:“你很傷心?!?br/>
“拿不動(dòng)這把錘子,你很傷心,”伊莎貝拉低聲道:“可能你之前在說謊,但是至少在這一刻,從你的眼中我能看出來,它對你來說很重要?!?br/>
伊莎貝拉把手抽回來,兩人對視了一會兒,最后是索爾先挪開了目光:“……我是被父王剝奪了神力扔下來的?!?br/>
伊莎貝拉微微一愣,但她沒有貿(mào)然開口,而是攏起衣擺在索爾身邊坐下,擺出了一副認(rèn)真傾聽的架勢。
“父王認(rèn)為我不是一個(gè)成熟的王者,不配統(tǒng)治仙宮,不配擁有強(qiáng)大的力量,”索爾的雙手懷念地摩挲著微暖的錘柄:“他對我說,‘何時(shí)學(xué)會了責(zé)任,何時(shí)重獲了妙爾尼爾的認(rèn)可,何時(shí)才能開啟彩虹橋,回到仙宮’?!?br/>
索爾苦笑一聲,輕輕道:“看來它并沒有認(rèn)可我,即使我們層并肩戰(zhàn)斗許多年?!?br/>
“認(rèn)可?那是什么?”伊莎貝拉好奇地問:“以及為什么會拿不錘子呢?我只知道它的柄是世界樹的枝干制造的,它看起來也沒多重?”
索爾的嘴角向上挑起一個(gè)很小的弧度:“沒多重?妙爾尼爾是由一顆恒星打造而成的,你說它重不重?”
伊莎貝拉驚訝地瞪圓了眼睛:“哇,這么神奇?”
“能夠舉起它,并不是靠著強(qiáng)壯的身體和無窮的力量,說白了更像是一種資格,”索爾解釋道:“能舉起它,就擁有了仙宮的統(tǒng)治權(quán)?!?br/>
說著說著,索爾忽然露出了若有所思的表情,他的聲音漸漸低下去,整個(gè)人陷入了沉思中。
伊莎貝拉沒在意索爾的頓悟狀態(tài),她興趣滿滿地蹭到了錘子前面,小心翼翼地伸出手摸了摸雕刻著精美花紋的錘柄。
真的有那么神奇嗎?我也來試試,要是舉起來我就不只是小公主了,我還是小仙女!
伊莎貝拉瞇起眼睛笑了笑,她握住錘子,深吸一口氣,猛地向后發(fā)力——
然后因?yàn)橛昧^猛,一屁股坐在了地上。
“??!”伊莎貝拉感覺自己的尾椎骨要裂開了,她疼得直掉眼淚,委屈地一扁嘴:“爸爸!”
“你……”索爾慢慢地睜圓了眼睛,他目瞪口呆地盯著伊莎貝拉,結(jié)結(jié)巴巴地說:“你你你——”
“你什么你?。 币辽惱瓫]好氣兒地喊:“疼死我了!”
索爾忽然崩潰了,他雙手抱頭哆哆嗦嗦地問:“為什么你能舉起妙爾尼爾?!”
伊莎貝拉這才注意到自己手里還攥著個(gè)錘子。
伊莎貝拉:???