彼得·帕克看著自己的手有些發(fā)愣。隨后他嘆了一口氣,繼續(xù)吃完手里的干面包。
面包里粗糙的麥麩顆粒差點(diǎn)噎得他喘不過(guò)來(lái)氣。
周圍的小崽子們看著彼得手里干凈新鮮的面包,紛紛忍不住吞吞口水。
但是彼得已經(jīng)不會(huì)再被這群小鬼可憐兮兮的眼神欺騙了。
他剛剛來(lái)到這個(gè)世界的時(shí)候,也因?yàn)橥槎脒^(guò)要把自己辛苦得到的食物分給周圍無(wú)家可歸的孩子們??烧l(shuí)知道,這幾個(gè)孩子在他沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)的時(shí)候就已經(jīng)沖過(guò)來(lái)準(zhǔn)備搶走他的一切。
他們甚至還準(zhǔn)備把他打一頓。
按照他們的話說(shuō),這是規(guī)矩。
這個(gè)城市每條街道上都有個(gè)默認(rèn)的老大,在街上混的每個(gè)人都得聽(tīng)他的,就算是小崽子也不例外。
而每個(gè)準(zhǔn)備留在這條街道生存的人都得先經(jīng)歷一點(diǎn)兒‘熱情的’挑釁和見(jiàn)血的‘歡迎儀式’。
彼得很慶幸自己的能力沒(méi)有消失。
他還是一個(gè)能舉起20噸以上重物、耐力和反應(yīng)速度都遠(yuǎn)超常人的超級(jí)英雄……幼崽。
是的,手腳短短還有肉乎乎小肚子的幼崽。
今天是他來(lái)到這個(gè)世界的第十天。
從他莫名其妙來(lái)到這個(gè)世界開(kāi)始,他的身體就仿佛經(jīng)歷了時(shí)間回溯一樣,變成了五六歲的樣子。
彼得抱著膝蓋坐在角落,嘆了口氣。
他不明白自己為什么死了又活了。像是一個(gè)不被期待的奇跡。
明明上一秒他還絕望地躺在地上,讓斯塔克先生親眼目睹他的死亡。
結(jié)果下一秒他就以另一種形態(tài)存在于這座陌生的城市。
這座城市沒(méi)有復(fù)仇者大廈,也沒(méi)有每天亂飛的鋼鐵俠。這里似乎還沒(méi)有出現(xiàn)超級(jí)英雄這種‘職業(yè)’,而報(bào)紙上的時(shí)間居然停留在幾十年前。
雖然世界大戰(zhàn)已經(jīng)結(jié)束,但卻沒(méi)有出現(xiàn)因?yàn)槲淦髦圃於劽澜绲乃顾斯I(yè)和漢默工業(yè),反而是多出了韋恩企業(yè)和萊克斯集團(tuán),還有一大堆他從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的人物占據(jù)了富豪榜第一頁(yè)。
這里是哥譚,彼得在《哥譚日?qǐng)?bào)》和哥譚電視臺(tái)的幫助下才發(fā)現(xiàn)這個(gè)事實(shí)。隔壁有座城市叫大都會(huì),也是他從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)的地方。
彼得懷疑自己來(lái)到了異世界,或者平行宇宙之類的地方。
小蜘蛛在剛猜到這個(gè)事實(shí)的時(shí)候足足愣了十分鐘,結(jié)果就被一個(gè)小混混強(qiáng)行扒走了他身上那件過(guò)分寬大的外套,速度快到大腦陷入宕機(jī)的蜘蛛俠壓根沒(méi)反映過(guò)來(lái)。
然后他就只能身無(wú)分文地站在陌生街頭,看著幾十年前流行的發(fā)型和服裝繼續(xù)目瞪口呆。
雖然身為超級(jí)英雄的能力還在,但這似乎并沒(méi)有什么用處。因?yàn)楸说谩づ量瞬粫?huì)因?yàn)榻?jīng)歷了死亡就從一個(gè)傻乎乎的超級(jí)英雄變成渾身上下一百八十個(gè)心眼子的邪神洛基。
不,還是有點(diǎn)改變的。
他似乎有些心灰意冷。
彼得感覺(jué)自己被徹底分裂成了兩個(gè)人,一個(gè)人正在他心里叫囂著想辦法回到他自己的世界,那里的戰(zhàn)爭(zhēng)還需要他,那個(gè)混蛋紫色芋頭還等著被他踢屁股。而另一個(gè)聲音卻在說(shuō),放棄吧,你已經(jīng)很累了,何況你根本不知道這里是哪,拯救世界的任務(wù)還是交給別人吧。
可是斯塔克先生眼睜睜看著他消失的時(shí)候,臉上的表情簡(jiǎn)直絕望得像是要哭出來(lái)。彼得覺(jué)得自己如果能突然出現(xiàn)在對(duì)方面前絕對(duì)能得到一個(gè)大大的擁抱。
可惜他自己壓根不知道為什么會(huì)出現(xiàn)在這里。
他只記得自己馬上要失去意識(shí)的時(shí)候正在拼命祈禱。不管是哪位神明,上帝或者撒旦,誰(shuí)都可以,他只希望其他人不要有事,斯塔克先生看上去不要那么絕望。
結(jié)果他只說(shuō)了‘I Hope’這兩個(gè)單詞,就徹底陷入黑暗。
斯塔克先生恐怕正在猜測(cè)他究竟留了什么遺言吧,彼得苦中作樂(lè)地想。他之前在斯塔克先生面前說(shuō)過(guò)想要去參加下一屆斯塔克科技博覽會(huì),還想親自設(shè)計(jì)自己的戰(zhàn)衣。所以斯塔克先生會(huì)不會(huì)把他的戰(zhàn)衣單獨(dú)放一個(gè)展柜,作為下一次博覽會(huì)的展品呢?
聽(tīng)上去不錯(cuò),也算是他蜘蛛俠親自參加了。只要?jiǎng)e把彼得·帕克的名字加大標(biāo)粗放在展柜里就好。他不希望別人去打擾梅嬸嬸的平靜生活。
斯塔克先生肯定不會(huì)的,他現(xiàn)在肯定難過(guò)得不行。說(shuō)不定正在掉眼淚。
這么想著,彼得自己也想掉眼淚了。
臟兮兮的小蜘蛛用同樣臟兮兮的袖子蹭了蹭嘴角,又伸手撓撓頭發(fā)。
雖然他已經(jīng)盡力把自己收拾干凈,但作為一個(gè)晚上只能睡在地鐵站或者紙箱子里的流浪蜘蛛,他實(shí)在沒(méi)辦法把黏在公共場(chǎng)所的灰塵、油漬以及各種不知名的污跡和自己的衣服隔開(kāi)。
他和這條街道上的其他流浪兒看上去幾乎沒(méi)有任何區(qū)別。
唯一的區(qū)別大概是他比其他人更加年幼。畢竟能在街上活蹦亂跳混成老油條的小孩至少也有十歲了,年紀(jì)太小的……彼得大概也猜得到他們的下場(chǎng)。
不過(guò),能在這條小巷子里活下來(lái)的小孩,比他那個(gè)世界的某些大人還要更加精明狡猾,能屈能伸。
至少美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)可做不到一分鐘內(nèi)從可憐兮兮的表情變成兇神惡煞的強(qiáng)盜樣。
幼崽蜘蛛兇巴巴地瞪了圍過(guò)來(lái)的幾個(gè)孩子一眼。
這幾個(gè)小混蛋兜里可還揣著剛剛?cè)ソ稚狭镞_(dá)順手牽羊的戰(zhàn)利品,別以為他沒(méi)看見(jiàn)。現(xiàn)在居然還想來(lái)?yè)屗拿姘?!小混蛋們?br/>
彼得不是沒(méi)想過(guò)阻止孩子們的惡行。
這里十分混亂,比皇后區(qū)見(jiàn)不得光的暗巷還混亂。以至于彼得就算拖著五歲小孩的身體,也想沖出去行俠仗義。
……雖然被行俠仗義的對(duì)象看見(jiàn)五歲小孩滿臉嚴(yán)肅地沖出來(lái)時(shí),也忍不住露出無(wú)語(yǔ)的表情。
但后來(lái),他想要去報(bào)警的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)警察們居然也會(huì)對(duì)著流浪兒拳打腳踢,甚至?xí)⒘骼藘簜兺档降腻X包揣進(jìn)自己懷里。
一開(kāi)始,彼得還以為GCPD的警察們只是準(zhǔn)備將贓物上交,尋找失主。然而十分鐘后他卻在骯臟的角落看見(jiàn)了那個(gè)眼熟的錢包。
很顯然,里面的錢早就不翼而飛,而那個(gè)截獲錢包的警察卻叼著煙和熏肉卷心滿意足地從便利店走出來(lái)。
彼得簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛。
他不知道,如果連警察都不值得信任,那這座城市究竟靠什么來(lái)維持秩序。
上帝嗎?
彼得最后學(xué)會(huì)無(wú)視,假裝自己沒(méi)看見(jiàn)這群孩子用自己的手段艱難地活在這個(gè)世界上。
至于他自己,教堂和福利院偶爾派發(fā)的食物已經(jīng)很不錯(cuò)。而隔壁善良的老夫人準(zhǔn)許他每天將報(bào)紙從花園門口給她送進(jìn)房間,報(bào)酬就是一塊小小的干面包。
彼得又嘆了口氣。
他在自己的褲子上擦擦手,繼續(xù)思考自己操蛋的人生。
不知道這個(gè)世界還有沒(méi)有奇異博士,說(shuō)不定斯特蘭奇先生可以幫助他回到自己的世界。
但是就算還有博士在,恐怕等他出生,自己已經(jīng)老了。
難道他要自己去找至尊法師嗎?但他甚至買不起一張去喜馬拉雅山的單程票!
卡瑪泰姬又不會(huì)長(zhǎng)著腿自己跑過(guò)來(lái),古一法師就更不會(huì)了。
彼得想象了一下白發(fā)蒼蒼、腰背佝僂的自己和年富力強(qiáng)的斯塔克先生激情擁抱……又或者是牙齒頭發(fā)都快掉光的自己抱著美麗溫柔的梅嬸嬸嚎啕大哭……
不行不行。
小蜘蛛拼命搖頭,使勁將這些驚悚的畫面扔出腦海。
他還是要想辦法回到自己的世界。
一顆毛茸茸的、像金子一樣燦爛的小腦袋突然伸過(guò)來(lái)。
與此同時(shí),還有一雙柔軟的、還帶著奶香味的小手捂住彼得的腦門:“你是不是生病啦?”
彼得嚇了一跳,像只受驚的兔子一樣蹦起來(lái)。
“你你你……你從哪里冒出來(lái)的?”
彼得詫異地看著突然出現(xiàn)在他身旁的小孩。他明明是靠著墻壁坐著的,如果有人走過(guò)來(lái),他應(yīng)該會(huì)察覺(jué)才對(duì)。
“你是不是生病了呀?”小霍普歪歪腦袋,他感覺(jué)眼前這人很親切,他好像曾經(jīng)見(jiàn)過(guò)對(duì)方,但是卻又想不起來(lái)了。
“沒(méi)有,”彼得驚疑不定的眼神掠過(guò)小孩身上干凈整齊的衣服和背后的小書包:“小孩,你是怎么跑到這里來(lái)的?”
看衣服像是個(gè)家庭富足的小孩,那些上流社會(huì)的人應(yīng)該是生活在鉆石區(qū),再不濟(jì)也是伯恩利區(qū)。怎么會(huì)跑來(lái)全是流浪漢和罪犯以及罪犯預(yù)備役的奈何島?
雖然很不想承認(rèn)這個(gè)事實(shí),而且彼得并不覺(jué)得這里全部都是壞人,但這座城市的其他人都是這么認(rèn)為的。
“爸爸帶霍普來(lái)上學(xué)呀,”霍普指指身后無(wú)人的暗巷,說(shuō)道:“爸爸把我送到門口,然后我就走進(jìn)來(lái)啦!”
小孩絲毫不覺(jué)得自己的表述有什么問(wèn)題。
然而這些天被哥譚這座奇葩城市反復(fù)捶打的蜘蛛崽子瞬間有了不太好的聯(lián)想。
這孩子恐怕是被爸爸拋棄了吧。彼得皺著眉。他這幾天已經(jīng)見(jiàn)過(guò)好多起被父母扔出家門的青少年,眼前這個(gè)小孩雖然小了點(diǎn),但似乎也不是不可能。
彼得看向霍普的眼神頓時(shí)充滿同情。
“你……你……”彼得卡了半天,結(jié)果什么都沒(méi)說(shuō)出來(lái),最后他只能把手里最后一口面包遞過(guò)去:“你餓不餓?”
不知道這孩子被趕出家門之前有沒(méi)有吃飽。
霍普接過(guò)面包聞了聞,感覺(jué)不是很想吃,但他確實(shí)有點(diǎn)餓了。
“我想吃小蛋糕?!被羝照f(shuō)得理所當(dāng)然。然后用期待的眼神盯著彼得。
彼得后退了兩步,他可沒(méi)有小蛋糕。而且這孩子以后恐怕都吃不上小蛋糕了。
霍普不明白對(duì)面這個(gè)讓他十分有好感的人類幼崽究竟在想什么,但這不妨礙他伸出友誼的小手:“我是霍普,你叫什么名字呀?”
彼得看著霍普干干凈凈的小手,忍不住有點(diǎn)臉紅地把手背在身后,他最近實(shí)在沒(méi)心情打理自己。五歲的幼崽能好好活著已經(jīng)不容易,就算是大力蜘蛛崽也一樣。
他把手在褲子上拼命擦了好幾下。
然后才握住霍普的小手:“我叫彼得·帕克,你好?!?br/>
小霍普盯著彼得和他一樣有些卷卷的頭發(fā),露出笑容。
彼得也下意識(shí)地回以友好的微笑。
就在彼得想要繼續(xù)開(kāi)口詢問(wèn)什么時(shí),旁邊卻突然沖出來(lái)一個(gè)渾身臟兮兮的瘸腿男人。
他一把抱住霍普,然后高高舉了起來(lái)。
“太好了!我找到你了,我終于找到你了!”