国产一二三四在线观看,欧美黑人粗硬大在线看,一级毛片在线看在线播放,精品外国呦系列在线观看,日本aa大片在线播放免费看,亚洲产国偷v产偷v自拍自拍,99精品久久99久久久久久

宿舍五姐妹白娜 三語言和形式

    ?三、語言和形式探索中的聲勢大船與文學(xué)海洋中的孤獨(dú)小舟的關(guān)系。20世紀(jì)的90年代,是中國當(dāng)代文學(xué)最為熱衷于語言與形式探索的一個(gè)高潮期。

    那時(shí)候中國文學(xué)中的

    “新探索”寫作潮流中,涌現(xiàn)了一批優(yōu)秀作家。這些作家至今還活躍在中國文壇的前沿,他們的寫作仍然在影響著許多人。

    就語言與形式而言,他們那時(shí)主要的寫作與閱讀的資源是馬爾克斯、博爾赫斯、卡夫卡和福克納以及美國

    “垮掉的一代”、

    “黑色幽默”和法國

    “新”等。拉美走進(jìn)中國是大家乘著

    “文學(xué)爆炸”這條文學(xué)大船一擁而入的。如果沒有拉美文學(xué)這只大船的承載,博爾赫斯就不會(huì)有今天讓中國作家和讀者喜愛的熱度。

    海明威和福克納是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,而那時(shí)——甚至到今天,中國讀者都對諾獎(jiǎng)獲得者有著一種盲目的崇拜心理,所以,他們受到高度關(guān)注是順理成章的。

    而美國別的作家和作品,也都在美國強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化的烘托中,顯出了文學(xué)的強(qiáng)勢,加之那些作家和作品,如海勒的《第二十二條軍規(guī)》、米勒的《北回歸線》、納博科夫的《洛麗塔》和金斯堡的《嚎叫》、克魯亞克的《在路上》等,確實(shí)個(gè)性鮮明,追求明確,他們在同一文化背景下,成群地涌入了中國。

    這其中還有

    “意識流”的代表作家們和法國

    “新”流派的作家們,他們成群結(jié)隊(duì),一擁而入。這時(shí)的意大利作家卡爾維諾在走進(jìn)中國時(shí),相比之下,就顯得勢單力薄、孤軍奮戰(zhàn)了,盡管他在形式的探索和實(shí)踐上,要比以上作家走得更遠(yuǎn),也更為豐富。

    可畢竟,在當(dāng)時(shí)的情況下,他既不能像美國作家那樣,無意識地借助一個(gè)大國的文化強(qiáng)勢之艦,也不能如拉美和法國作家那樣借助在世界上業(yè)已形成的流派、旗幟、主義的號角與召喚力。

    具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性和形式的卡爾維諾在中國當(dāng)時(shí)文學(xué)的狂歡中,被別國他家集體高呼的聲音所淹沒就不足為奇了,遭到相對的冷遇也就不無道理了。

    二、故事的奇異與狂歡性的感受。20世紀(jì)的80年代和90年代,中國人是從幾十年的封閉、壓抑中突然被解放出來的,對故事中的狂歡、炸裂、叛逆和宣泄的情節(jié)有著天然的渴望。

    美國中的

    “黑色幽默”、

    “垮掉的一代”那些作家的作品中的情節(jié)恰恰充滿了反叛、嘲諷、尋歡作樂、不負(fù)責(zé)任和對神圣的批判,這樣的作品不受中國當(dāng)時(shí)的讀者的歡迎,那才是一件奇怪的事情。

    喜愛這些和討論這些,是當(dāng)時(shí)中國文化的時(shí)髦。而卡爾維諾的中不能說沒有這些元素,但畢竟少一些、淡一些,更為克制一些。

    他在寫作中實(shí)踐他的

    “零時(shí)間”時(shí),其實(shí)也在實(shí)踐著作品中人物和作家的

    “零情感”。三、語言和形式探索中的聲勢大船與文學(xué)海洋中的孤獨(dú)小舟的關(guān)系。

    20世紀(jì)的90年代,是中國當(dāng)代文學(xué)最為熱衷于語言與形式探索的一個(gè)高潮期。

    那時(shí)候中國文學(xué)中的

    “新探索”寫作潮流中,涌現(xiàn)了一批優(yōu)秀作家。這些作家至今還活躍在中國文壇的前沿,他們的寫作仍然在影響著許多人。

    就語言與形式而言,他們那時(shí)主要的寫作與閱讀的資源是馬爾克斯、博爾赫斯、卡夫卡和福克納以及美國

    “垮掉的一代”、

    “黑色幽默”和法國

    “新”等。拉美走進(jìn)中國是大家乘著

    “文學(xué)爆炸”這條文學(xué)大船一擁而入的。如果沒有拉美文學(xué)這只大船的承載,博爾赫斯就不會(huì)有今天讓中國作家和讀者喜愛的熱度。

    海明威和??思{是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,而那時(shí)——甚至到今天,中國讀者都對諾獎(jiǎng)獲得者有著一種盲目的崇拜心理,所以,他們受到高度關(guān)注是順理成章的。

    而美國別的作家和作品,也都在美國強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)、政治、軍事、文化的烘托中,顯出了文學(xué)的強(qiáng)勢,加之那些作家和作品,如海勒的《第二十二條軍規(guī)》、米勒的《北回歸線》、納博科夫的《洛麗塔》和金斯堡的《嚎叫》、克魯亞克的《在路上》等,確實(shí)個(gè)性鮮明,追求明確,他們在同一文化背景下,成群地涌入了中國。

    這其中還有

    “意識流”的代表作家們和法國

    “新”流派的作家們,他們成群結(jié)隊(duì),一擁而入。這時(shí)的意大利作家卡爾維諾在走進(jìn)中國時(shí),相比之下,就顯得勢單力薄、孤軍奮戰(zhàn)了,盡管他在形式的探索和實(shí)踐上,要比以上作家走得更遠(yuǎn),也更為豐富。

    可畢竟,在當(dāng)時(shí)的情況下,他既不能像美國作家那樣,無意識地借助一個(gè)大國的文化強(qiáng)勢之艦,也不能如拉美和法國作家那樣借助在世界上業(yè)已形成的流派、旗幟、主義的號角與召喚力。

    具有鮮明的藝術(shù)個(gè)性和形式的卡爾維諾在中國當(dāng)時(shí)文學(xué)的狂歡中,被別國他家集體高呼的聲音所淹沒就不足為奇了,遭到相對的冷遇也就不無道理了。

    卡爾維諾在中國文學(xué)黃金時(shí)期的熱潮中受到冷遇的原因,我們還可以說出很多來,但從以上的因素,我們可以多少理出中國作家、讀者、批評家和出版者大致的一些特點(diǎn)來。

    當(dāng)然,錯(cuò)過了那時(shí)走入大批中國作家和讀者視野的黃金期,不是說卡爾維諾在中國沒有他應(yīng)有的地位了,就今天來說,還是有很多中國作家與文學(xué)愛好者喜歡卡爾維諾和他的。

    我也相信,卡爾維諾以后在中國會(huì)有他更長遠(yuǎn)的讀者和影響力,但由此,我們也可以看到中國讀者和作家對文學(xué)的關(guān)注與意大利作家和讀者的差異性:一、中國文化環(huán)境中的讀者和作家,關(guān)心的內(nèi)容更甚于關(guān)心的形式。

    當(dāng)作家在說的形式和內(nèi)容同等重要時(shí),讀者卻是始終把內(nèi)容放在第一位,把形式放在第二位的。

    1979年卡爾維諾的《如果在冬夜,一個(gè)旅人》問世,因?yàn)樗谒囆g(shù)形式上的新試驗(yàn)、新開拓,在意大利所取得的轟動(dòng)效應(yīng)——一時(shí)間報(bào)紙、電臺、學(xué)校和各種刊物共同討論,甚至在高校臨時(shí)修改課程而來參與討論這部——這種情況,在過去和現(xiàn)在的中國,都不太可能發(fā)生。

    中國可以發(fā)生因?yàn)榈膬?nèi)容而引起的各種議論和熱潮,但不會(huì)首先是因?yàn)榈男问?、語言而引發(fā)轟動(dòng)和討論的熱議。