?防盜防盜,設了60%,看不到的姑娘過3h再刷一次就好啦!
“唐納德爺爺呢?”環(huán)視一圈發(fā)現(xiàn)少了一只企鵝,夏沃特問。
“窩在洞里不肯出來呢?!贝鹪挼氖菒鄣氯A,語氣里滿滿的鄙視,“我剛剛?cè)栠^他,老頭嫌外面冷,不肯動彈,讓我單獨把他那份送過去?!?,下午曬太陽的時候倒是挺精神?!?br/>
“那你送去了?”
“是啊,不然怎么辦呢?!?br/>
愛德華翻了個白眼,老頭總是這么折騰人,關(guān)鍵次次折騰的還都是他,辛辛苦苦把飯給他端過去還要被他嫌棄,這條魚不夠新鮮,那條魚瘦的只剩骨頭了沒法下口……也就是看他好說話才這么挑,要是換成夏沃特或者布魯斯這兩張面癱臉去你看他會多說一句!
夏沃特點點頭,沒再說什么,似乎對這種情況并不陌生。他隨手拎了條離自己最近的獅子魚,正要張嘴咬上去,卻發(fā)現(xiàn)一旁的韓縝坐著動也沒動。
“怎么了?”夏沃特放下自己的魚,問韓縝:“果然還是不喜歡魚嗎?”
韓縝連忙擺手說:“不,不是?!?br/>
他的表情有些別扭,支吾了半天后猶猶豫豫的問:“那什么,夏沃特啊,”他習慣性的推了推眼鏡,“你們這兒……嗯有火嗎?”
“……”
夏沃特沒有吭聲,但他的表情說明了一切。
果然……沒有。
韓縝一臉“我就知道”的表情,捂住了眼睛。
他的內(nèi)心是崩潰的!天殺的好不容易以為自己可以改善一下伙食了,可是居然沒有火!
沒、有、火?。?br/>
韓教授表示他生無可戀。
他死死盯著面前那堆活魚,眼都不眨一下,半晌后忽然狠狠抹了把臉,半是安慰夏沃特半是安慰自己的說:“沒事,還好我?guī)Я藟嚎s餅干,餓不死,餓不死……”
可是雖然餓不死,但他還是傷心啊,那是他期盼了好久的魚?。?br/>
這種心情在看到比爾的爪子伸向第三條魚的時候愈演愈烈——
混蛋!那條魚是我先看上的!你放開我的魚!??!
也許是韓縝臉上的痛心疾首太明顯,向來不茍言笑的夏沃特竟然意外的勾了勾嘴角。不過為了不刺激到韓縝,他很快便將那抹笑意壓回去,咳嗽了聲,問:“你身上沒帶能生火的東西嗎?”
他記得人類用來生火的器具好像不少。
果然,韓縝點頭說:“有是有啊,我?guī)Я舜蚧饳C。”
他帶的可不是那種尋常人能隨處買到的打火機,而是特供極地考察隊使用的鋼輪打火機,因為在寒冷的南極和北極,正常的氣態(tài)和液態(tài)燃料根本無法使用,只有經(jīng)過特殊處理的高壓打火機才能點燃。
“可是有什么用呢,又沒有燃料,我總不能拿打火機來烤魚吧……”
如果真這么做,估計魚還沒熟,他的打火機就先報銷了。
最后他還是吃不到魚。
想想韓縝就痛心,怎么吃條魚就這么難呢!他深吸口氣,一遍遍給自己做著心理建設:沒關(guān)系,不就是一條魚么,不吃就不吃,他堂堂七尺男兒怎么能為條魚折腰!等他回去以后就給校長提交辭職報告,然后到魔都大學去,天、天、吃、魚!
所以說,有時候男人的怨念也是很恐怖的……
夏沃特在一旁看著他一會兒亢奮一會兒頹唐的模樣哭笑不得,等他一個人郁悶夠了才忍著笑說:“其實如果你有火種的話,燃料倒也不是沒有。”
嗯?
韓縝耳朵動了動,他好像聽到了什么不得了的消息!
“你聽過深色螺紋藻嗎?”
韓縝搖頭。
夏沃特也沒指望他知道,繼續(xù)說:“在南極大部分海底的沙土里都長有一種藻類,因為它顏色像是深灰色,表面摸上去糙糙的,對著陽光看能看見一圈一圈細細的螺紋,所以我們習慣叫它深色螺紋藻。”
南極真正的植物種類遠比人類所探知的要多得多,就比如夏沃特口中的深色螺紋藻,就是人類從未接觸過的一種新植物。
這種藻類在南極的大部分海洋里都存在,生長速度很快,對環(huán)境的要求也并不嚴苛,因為燃點很低,所以通常長在海洋深處的陰暗角落里,很難被發(fā)現(xiàn)。也正因如此,這種“低調(diào)”的植物從未被人類科學家們找到過。
而夏沃特他們知道深色螺紋藻的存在完全是個偶然,據(jù)說還是因為一條布魯斯在捕食時意外撈到的死烏賊。
一般來說,企鵝對于食物的新鮮度要求很高,除非餓到極致,否則這種死去的食物它們是碰都不會碰的。
夏沃特他們也是一樣,雖然那是一條極為罕見的深海斑紋烏賊,素以鮮美著稱,但礙于它已經(jīng)死的透透的了,沒有企鵝愿意吃它,所以它被隨意丟棄在海岸上,連帶身上纏著的幾片奇奇怪怪的深灰色海藻都沒人在意。
按照慣例,這條死烏賊最后的結(jié)局不是被再扔回海里,就是躺在岸上風干。不過令人驚訝的是,在接連曬過三天太陽之后,第四天早上,那條已經(jīng)干癟了的死烏賊竟然在陽光下自己燃燒了起來!
這可把企鵝們嚇壞了,畢竟火對于南極就好比是雪對于赤道一般的存在。
企鵝們奔走相告,不過幾分鐘就紛紛聚集到了海岸邊,站在離死烏賊五六米遠的安全地帶里嘰嘰喳喳各種圍觀。
“它怎么一言不合就燒起來啦!”
“該不會是什么精怪吧?”
“呸,真邪門!”
就在大家為了那條烏賊的來歷吵得不可開交的時候,某只眼神犀利的企鵝忽然發(fā)現(xiàn),燒起來的好像不是那條死烏賊,而是它身上纏著的海藻!
?。。?br/>
“天啦,居然有能自己燒起來的海藻!”
“啊,那條烏賊烤糊了的樣子真丑!”
“哦不,我討厭火!”
“……”
各種叫嚷聲不斷,企鵝們紛紛發(fā)表自己的意見,一時間亂成團。
這樣混亂的情況得以解決真是多虧了見多識廣的唐納德爺爺,幸好他后來用那不甚靈光的腦袋記起來,自己以前好像在哪里見過這種會燃燒的奇怪海藻。
不過到底是在哪兒見過的,唐納德爺爺也說不出個所以然來。
“哎呀呀記不得啦記不得啦,你們這群臭小子哪來這么多問題!反正只要不被太陽曬,這玩意就沒什么殺傷力!”
由于記憶力有限,唐納德爺爺實在想不起當時的具體細節(jié),只記得這種藻類似乎沒太大的殺傷力,他最后不耐煩的擺擺手,直接給這事蓋棺定論了。
可是企鵝們還是不安心啊,畢竟當時那幾片海藻可是一言不合就直接燒起來了呢!所以在下一次出海捕魚時,夏沃特他們特地冒險去唐納德爺爺口中螺紋藻生長的地方仔細查探了一番,也確實找到了這種奇特的海藻。
事實真的就像唐納德爺爺所說的那樣,這種藻類只有在持續(xù)被太陽暴曬到水分蒸干以后才會自燃,只要小心一些就沒什么危險。