早晨的陽光其實不會怎么溫暖,化學書上講,水的比熱容大。按照這個科學依據(jù),這座臨江的小縣城,當?shù)谝豢|陽光在早晨五點還差五分鐘的時間照射下來的時候,人們唯一的感受就是冷。
比躺在被窩里探出一根手指頭還瑟瑟發(fā)抖而更冷的是,這個時間去洗頭發(fā),用冷水。
白間四點半鬧鐘,在床上睜著眼緩口氣,五分鐘。起床洗漱,十五分鐘。
母親還在睡覺,客廳墻壁并不隔音。所以不存在吹風機吹干頭發(fā)什么的,鬧醒了家人,又是不必要的麻煩。
所以當白間拿起英語書,開始每天固定的單詞記憶的時候,濕漉漉的頭發(fā)甚至還可以滲水。
這個不是重點,白間隨手抹去書頁上的水漬,一邊麻木的讀著很久未見的英語單詞,一邊思索著這幾天來最無解的哲學問題。
白間,男,24歲。曾從事保險銷售一年,目前剛剛失業(yè)。
白間,男,17歲。高二(12)班,學校馬上月考。
哲學家赫拉克利特說,人不可能兩次踏進同一條河流。他如果知道兩千五百多年后,有一個網(wǎng)站叫創(chuàng)世中文,里面無數(shù)重生流小說圈粉無數(shù)。不知道他會不會笑話。如果他知道有個人叫白間,不知道他還笑不笑的出來。
這個國家目前有保險銷售人員大約800萬,其中能躋身MDRT的不到三十個,絕大部分保代人甚至不知道它是做什么的。我們也很少見到那些頂尖的存在,世俗更多的是把銷售保險當成一份過渡性工作的年輕人,稍微年長一點就轉(zhuǎn)管理崗,或者自行他路。
海量的年輕人后悔做了保險,換了工作。更海量的年輕人在沒有信仰的情況下被忽悠到這個行業(yè),消磨時間,過渡人生。
這海量的年輕保代人中,一部分屬于剛開始拿著話術(shù)死記硬背,后來變得扔掉話術(shù)胡說海吹做出極大轉(zhuǎn)變的人。另一部分,則屬于從頭到尾都照搬話術(shù)給顧客朗讀的人。
無論是哪種風格,總歸只要堅持下去,都可以把業(yè)績慢慢做起來。至于越做越好,那也要看“好”的界定是在何種程度,一個月開保單兩萬?五萬?新人當中很不錯。幾個月的老人還是這個成績,就該屬于拖團隊后腿的人了。
白間就是那個拖團隊后腿的人,他完美的避開了無數(shù)前輩掙扎過又承認過的兩種成長模式,最開始白間在培訓期間從來不背話術(shù),到上崗一年后變得不拿著話術(shù)就無法給客戶開口說話,逆向成長是白間上崗一年越來越不會說話的因,每個月業(yè)績平均下來幾千塊錢,就是那苦果。
要說不會說話,好像過于夸張了。但現(xiàn)實就是這樣,銀監(jiān)會保監(jiān)會合并之后,銀保渠道的保代行為監(jiān)管更加嚴格,話術(shù)里面很多都是必須需要客戶確定且肯定的智障問答,說個實在話,成年人買東西,商品再好,被銷售人員這樣反復的質(zhì)問,客戶都會自我保護的想,會不會有坑在前面等著。
而很多話的解釋都是無法闡明的,闡明之后,大多數(shù)人就會覺得還需要斟酌考慮要不要買了,畢竟對于那些人來說,前半輩子沒有這份保險,也這樣過來了。
話術(shù)合規(guī)是繞不開的話題,也就意味著要實實在在賣出一份保險,這樣不斷的質(zhì)問“您明白嗎?”、“您同意吧?”,一定會衍生出另一個國人非常感興趣的話題——性價比。
你說你小的醫(yī)療費用都可以保,是意外還是疾???你說你費用很便宜,是不是不返還保費?你說你性價比在市場上屬于最高的,不好意思,你涉嫌故意夸大保險產(chǎn)品,屬于違規(guī)。
至于自費藥報不報銷,報銷快不快,報銷需要什么材料。那都屬于客戶打算買了之后的小問題,你先把前面的事情解釋清楚吧。
白間做保險一年,不斷掙扎在合規(guī)和業(yè)績生死線上,MDRT?薪水?榮譽?
一樣都沒資格提。
絕望的白間,看著日益增長的房價,匆忙付過租房月租后所剩無幾的余額,只想早點離開這個行業(yè)。
賣不出保險的保代人白間,拿不出首付的租房客白間,閱文無數(shù)的做夢人白間。帶著他一身疲憊和麻木,真的再一次踏入了同一條河流。
此刻是重生呢,還是之前屬于做夢?
不可能一個夢境里連續(xù)一個禮拜的時間點點滴滴都這樣真實的呈現(xiàn)吧。
要說全是惶恐,那倒不必。慶幸大于惶恐,閑暇時間看了那么多的網(wǎng)文,白間可以說早就有一百個想要人生再來一次的念頭,恰若人生真的可以再來一次。
這一次大概不會再像從前一樣,關(guān)鍵時候一直掉鏈子。老板要求的簽單量按時完成,父母期待的平穩(wěn)生活更不能缺,而且也該和女朋友領(lǐng)證了。
白間想到這里,不由苦笑起來。都這樣了,還會去賣保險嗎?談什么簽單量。父母家庭尚好,自己還不是之后那個獨自生活且我行我素的人??赡苓z憾的就是那個未來的伴侶,此時此刻還未相識。
英語書上沒有韓梅梅和李雷,都是高二課本了,該討論Globalwarming的問題了,白間看著幾乎嶄新的書本,苦笑著猜測那些似曾相識的單詞到底該怎么去拼讀。英語是自己從前最討厭的科目其二,第一是數(shù)學,蒙都蒙錯。
從前自己一貫覺得英語和數(shù)學是無法溝通的兩種功課,不存在書讀百遍其義自見的可能,說不會就是不會,從前自己幾乎孤傲的想,大不了這輩子不出國門,我就是不用這英語怎么滴!而數(shù)學就更可笑了,誰見過買個兩斤豬頭肉還要用上指數(shù)函數(shù)的?
所以說現(xiàn)實就是一個特愛打臉的劇本,當初后來因為英語不好,大學的畢業(yè)工作安排無法跟上,白間只能選擇自己從未參考的銷售工作,的確在一定范圍內(nèi)不需要英語了,這個范圍也局限了白間人生的范圍,從此不要提租房公司兩點一線以外的世界,全中國連掃地阿姨的英語口語都比自己強,人生多走兩步都是淚。
至于買豬頭肉?不好意思,白間掏不出兩斤豬頭肉的錢,的確也不知道指數(shù)函數(shù)和豬肉漲價有沒有可關(guān)聯(lián)性。
重生這一次,似乎有一些可以改變的地方呢。
白間折起書頁,這個單元的單詞看來是需要全部重新學習了,不可能老天爺都給自己機會,自己還錯手失去。已經(jīng)受過的磨難,需要重新譜寫才好無愧。