面對蛤蟆先要仙女草的要求,霍森沒有拒絕。
他直接伸手一拋,將手中的仙女草拋了出去。
沒等仙女草落地,蛤蟆就蹦了起來,朝仙女草撲去。
當(dāng)二者觸碰到的瞬間,發(fā)出了耀眼的七彩虹光。
當(dāng)虹光過后,一位看起來慈眉善目的老太太就出現(xiàn)在霍森的面前。
看著身穿針織衫,披著紫紅色小褂,左胸口上有一顆仙女草“胸針”的老太太,霍森就知道,這位肯定就是休斯·塔貝克夫人了。
系統(tǒng):“叮!【解救休斯·塔貝克夫人】”任務(wù)已完成,獎勵作死點(diǎn)2000點(diǎn)。
系統(tǒng)的提示讓霍森心中一陣歡喜,又有作死點(diǎn)進(jìn)賬了!
看著眼前的蛤蟆變老太太,霍森不得不感慨,童話世界的魔法真的不講道理,把人變動物,沒有任何的壓縮和變化的過程,一道光過后,人變動物。
現(xiàn)在動物變?nèi)耍彩且坏拦膺^后,就大變活人了。
能量守恒定律什么的,在這里就是笑話啊。
難道科學(xué)的盡頭真的就是神話?
“噢,天?。∥医K于恢復(fù)了!感謝上帝!”
激動的休斯·塔貝克夫人激動的原地轉(zhuǎn)了兩圈,確定自己完全恢復(fù)后,這才看向了霍森。
“親愛的小霍森,我都不知道該怎么感謝你才好?!?br/>
“您客氣了,夫人。我們是公平交易?!?br/>
霍森提到“公平交易”,讓休斯·塔貝克夫人心中閃過一絲不愉快,但很快她就將這絲不愉快給拋諸腦后了。
“孩子,現(xiàn)在還不是到松懈的時候。你能幫我找找我可憐的巴斯迪嗎?它也中了邪惡的茲瓦·凱爾曼的魔法,應(yīng)該就在房子里。我現(xiàn)在要去做對付茲瓦·凱爾曼的準(zhǔn)備?!?br/>
說完,老太太撫摸了一下胸口上的仙女草“胸針”,光芒閃爍過后,休斯·愛貝克夫人消失在原地。
“等……”
看著消失的老太太,霍森到了嘴邊的話硬生生的咽了回去。
他很像告訴老太太,魔法師已經(jīng)被他解決了。
可老太太動作太快,性子太急,沒等他說清楚就跑。
之前瞞著老太太,是為了利用茲瓦·凱爾曼的潛在威脅來逼迫老太太和自己交易愿望戒指。
可現(xiàn)在交易達(dá)成了,再隱瞞茲瓦·凱爾曼的死訊就有點(diǎn)說不過去了。
“算了,不是我不解釋,是你自己不給我機(jī)會解釋的,別怪我?!?br/>
霍森釋然的自語著,然后將目光轉(zhuǎn)向了一旁的小籠子。
我們的霍森·布魯茨老爺還保持著刺猬的樣子被關(guān)在籠子里呢!
霍森看著籠子里的布魯茨,心里盤算著:“我已經(jīng)學(xué)會了茲瓦·凱爾曼的魔法,想要解除這個咒術(shù)也不過是舉手之勞。但現(xiàn)在讓布魯茨恢復(fù)原樣,那肯定是錯誤的選擇。而且,現(xiàn)在出了卡斯帕爾以外,應(yīng)該沒人知道大盜賊變成了刺猬。這樣一來,我可以先收著他。等到了小鎮(zhèn),找到鄧佩爾·莫扎警官將大盜賊抓捕,這也算完成任務(wù)了?!?br/>
“還有巴斯迪的任務(wù)可以順手做一做,畢竟任務(wù)的獎勵還不錯。”
不過霍森估計(jì),救巴斯迪這條狗狗的獎勵肯定沒救休斯·塔貝克夫人多。救休斯·塔貝克夫人,按照原劇情,是要直面魔法師茲瓦·凱爾曼的威脅,打敗他才能做到的。獎勵高一點(diǎn)正常,但巴斯迪只是順手而為的事,獎勵應(yīng)該會減少,但蚊子肉再細(xì)也是肉不是?
積少成多,聚沙成塔的道理,前世作為東國人的霍森還是明白的。
“如果我沒記錯的話,巴斯迪是在魔法師的書房,也就是老太太放水晶球的屋子里。趁著老太太沒發(fā)現(xiàn),我先賺了這筆獎勵再說?!?br/>
想到這里,霍森提著裝著布魯茨的籠子,小步跑向了書房。
而此時,左培爾也吃飽飯,正沒心沒肺,慢悠悠的在屋子里四處閑逛。
“嗨~霍森小弟弟~”
看到霍森,左培爾連忙打招呼。他還沒弄明白自己這是在哪呢。
他傳送過來之前,茲瓦·凱爾曼就被咕咕給吞了,而霍森也沒時間搭理他,用食物搪塞他就離開了。
現(xiàn)在他填飽肚子,自然想要找個人解除心中所惑。
“沒時間解釋了,你來得正好,來幫個忙。”
霍森不給左培爾煩自己的機(jī)會,一手提著籠子,一手拉著他就朝書房跑去。
正好咕咕現(xiàn)在因?yàn)橄澩摺P爾曼的魔力跑去休息了,自己正缺幫手呢!
他可是記得,巴斯迪雖然是條狗,但動畫里它看起來和兩個熊孩子一樣大,體重肯定不輕,加上變成鱷魚干,那體重絕對不是自己不動用魔法能撼動的。
而巴斯迪這條魚干,霍森記得是掛在書房上空的,他一個人可放不下來。
拉著左培爾,兩人進(jìn)入了書房,很快,霍森就發(fā)現(xiàn)了目標(biāo)。
雖然屋子很凌亂,魔法書籍丟得滿地都是,但書房的上方,卻一目了然。
一條看起來至少兩米長的鱷魚干被繩子吊掛在屋子的正上方,看到這個體型,霍森覺得自己招來左培爾都有點(diǎn)懸啊。
“左培爾,幫忙把那條鱷魚干放下來?!?br/>
“霍森小弟弟,這個我可辦不到。這鱷魚干太大了,肯定很重,我們肯定拉不動?!?br/>
“不用我們拉,你去把繩子解開就行了,反正是魚干,讓它砸下來就好了!”
霍森很不負(fù)責(zé)的說出了自己的辦法,反正動畫里巴斯迪自己都是從繩子上掙脫砸下來的,那沒道理他們解開掉下來就能把它摔死。
殊途同歸,做不到完美也沒辦法。
而且,霍森發(fā)現(xiàn)了一些好東西,他決定趁左培爾不注意,干點(diǎn)“洗劫”的事,反正休斯·塔貝克夫人也不喜歡這些東西,自己拿了應(yīng)該也沒關(guān)系。
再說了,茲瓦·凱爾曼都是自己干掉的,這些也算是自己的戰(zhàn)利品了。(霍森:什么?那是咕咕的功勞?咕咕的不就是我的嘛!)
左培爾被霍森說的沒辦法,而且霍森小胳膊小腿的,也干不了這活,左培爾吃人的嘴短,也就答應(yīng)下來了。
繩子有點(diǎn)粗,快有左培爾的手掌大了,左培爾弄得滿頭大汗,也沒能解開系在墻邊掛鉤上的繩索。
而霍森趁著左培爾忙碌的時候,他迅速的將地上的魔法書全給掃蕩進(jìn)了背包里。
是的,他看上了被休斯·塔貝克夫人稱為“邪惡的”魔法書,這些都是茲瓦·凱爾曼搜刮回來的,正好便宜他了。
雖然他已經(jīng)擁有了茲瓦·凱爾曼的魔法,但人需要進(jìn)步,有了魔法書也能自學(xué)。
唯一不好的一點(diǎn)就是,這魔法書貌似是德文的,他回到現(xiàn)實(shí)世界,還要去學(xué)習(xí)一下德文才能看懂。
收起了魔法書,看著對繩索依舊束手無策的左培爾,霍森嘆了口氣,只能走到一旁的桌子上,拿起書桌上不知道是拿來裁紙還是干什么用的刀子,奮力的砍在了繩子上。