近期在整理信息,若有錯(cuò)誤請(qǐng)?jiān)诖嘶貜?fù)。
其實(shí)試鏡了這么多次,再怎么緊張的菜鳥事到如今到如今都不會(huì)太過緊張,安妮好歹是出道一年多的人了,大大小小的試鏡經(jīng)歷了無數(shù)次,按理說到現(xiàn)在早已心態(tài)平和不再表現(xiàn)得像一個(gè)拿不出手的新人。
然而現(xiàn)實(shí)情況是,她覺得自己此刻糟糕透了,緊張得手都不知道該往哪放,和自己第一次試鏡時(shí)的表現(xiàn)一模一樣,不是緊張得說錯(cuò)詞就是只會(huì)傻笑。她試圖讓自己看上去自然一點(diǎn),但是或許她還沒有察覺到自己的演技并沒有好到可以“靈活運(yùn)用”到生活中,以至于她僵硬的姿態(tài)和過于燦爛的笑容無一不在向眾人顯示她臉上那大寫的緊張。
好在其他幾人目前正在給新來的西奧羅德介紹情況,否則照她目前這種狀態(tài)而被淘汰,她非哭死不可。
其實(shí)讓她現(xiàn)在坐立難安的原因有很多方面,之前丟臉的丑事算是一種,更主要的是,她壓根沒想到,這次面試還能遇上那位年輕得不可思議的影帝啊!想想他之前每一部作品,雖然每每遇到爭(zhēng)議,可是又有哪一次兩極分化是由演技引起的?就算是對(duì)他恨之入骨的人都無法否認(rèn)他演技的出色,而這樣以為無可爭(zhēng)議的演技派,居然還是這次試鏡的主考之一?
就連在好萊塢摸爬滾打好幾年的老鳥都指不定會(huì)緊張,更別說她這種新人。
演技這么好的影帝對(duì)待表演一定很苛刻吧,他會(huì)不會(huì)認(rèn)為她此刻的笑容太過活潑不夠克里斯汀的天使范?又或者是肢體動(dòng)作沒有芭蕾舞演員的柔軟優(yōu)雅?也許她的眼神也該放柔弱一些……
“……大致情況就像資料上寫的那樣。”坐在西奧羅德身邊的舒馬赫用鉛筆著重指了指西奧羅德面前的資料中的幾個(gè)大點(diǎn),“你大致看一看,我們先開始,沒有問題吧?”
西奧羅德點(diǎn)點(diǎn)頭示意其他人不用理會(huì)他,試鏡導(dǎo)演大衛(wèi)格林諾德便開始了“克里斯汀”角色的最后一次試鏡。
一開始其他幾人只是針對(duì)性問了幾個(gè)問題,西奧羅德一心二用一邊聽著一邊看著前幾次的試鏡評(píng)價(jià),偶爾還會(huì)在安妮發(fā)表見解時(shí)抬眼給對(duì)方幾個(gè)安撫和鼓勵(lì)的微笑。不過他從這僅有幾次的抬眼總能得到對(duì)方的眼神接觸,也大致能明白這女孩目前的狀態(tài),雖然她是看著其他幾人,但是她的余光和緊繃的弦一直都定格在他的身上。
這一點(diǎn)在韋伯要求她清唱《thepointofnoretu》時(shí)尤其明顯。這首歌是在原作的后半部分出現(xiàn),克里斯汀的未婚夫勞爾為了抓捕魅影,堅(jiān)持讓克里斯汀出演魅影寫出的《唐璜的勝利》作為誘餌。
那時(shí)的克里斯汀內(nèi)心對(duì)魅影充滿恐懼,她的歌聲自然不可能和一開始的《thinkofme》一般甜美空靈,安妮倒是理解這一點(diǎn),她試圖讓自己看起來特別恐慌和緊張。
她的歌聲是不錯(cuò),也許和她的歌手母親有關(guān),不過她的聲音并不大,唱起高音部分力度不夠,緊張有余,缺了點(diǎn)彷徨,恐懼的情緒來得十分生硬,讓韋伯一聽開頭就眉頭緊皺。而安妮有太過敏銳聰明,她看到韋伯皺起的眉頭,立刻意會(huì)到自己的歌聲并沒有讓他滿意,于是心里更加慌亂試圖唱得更好,結(jié)果卻變得漏洞百出,如此反復(fù),直到她唱完前半段克里斯汀部分。
安妮海瑟薇不可能和他心目中最完美的“克里斯汀”莎拉布萊曼相比,這點(diǎn)韋伯自然明白,對(duì)于新人他無法要求太多,只是唱功不好……演技總得補(bǔ)上一點(diǎn)缺陷吧?實(shí)在不行,難道要靠燈光和造型突出這張?zhí)鹈赖哪槅幔?br/>
明明她之前的《thinkofme》讓他眼前一亮,為何現(xiàn)在狀態(tài)又不穩(wěn)定了呢?韋伯心下思索著,他和舒馬赫分工明確一人管音樂一人管拍攝,安妮的演技問題他不是專業(yè)人士點(diǎn)評(píng)不出個(gè)所以然,這是舒馬赫的工作,但他也知道她的表演能力影響到了她的歌唱水平。
一時(shí)間,韋伯對(duì)安妮打上了疑問,他本想事后和舒馬赫商量商量這個(gè)問題,剛準(zhǔn)備在對(duì)方唱完克里斯汀部分的時(shí)候擺擺手讓安妮停下來,卻不想他的動(dòng)作被某個(gè)聲音搶了先――坐在長(zhǎng)桌另一頭的西奧羅德,突然開了口,而且,是用唱的方式。
“你已經(jīng)來到這里,為了追求你內(nèi)心深處最深切的渴望……”
其他人不明白西奧羅德此時(shí)開唱是何意,但是他們能夠察覺到,當(dāng)他開口時(shí),安妮的身體微微一顫,近乎于詫異和慌亂地看了他一眼,就像那身為誘餌的克里斯汀,看到讓她恐懼又讓她敬仰的歌劇魅影。
她這個(gè)反應(yīng)讓舒馬赫微微一愣,就在那一瞬間,他在安妮身上,看到克里斯汀的影子,在西奧羅德那如同陳釀多年的葡萄酒般讓人沉醉的磁性歌聲里,搖曳著,顫抖著,似乎要漸漸迸發(fā)出一種靈感的光。
韋伯無法在演技上做過多點(diǎn)評(píng),同樣的,舒馬赫也無法在唱功上有過多的見解,但是他了解自己的老朋友,韋伯在西奧羅德開腔的那一刻就閉上了眼,他正在他的大腦里構(gòu)建音樂的世界。
身為一個(gè)界外人,西奧羅德能在這短短的一個(gè)月的時(shí)間里練到這種地步,就連韋伯都不得不承認(rèn)他對(duì)音樂的天賦,盡管他早已過了學(xué)聲樂的最好年紀(jì)。他的歌聲里確實(shí)有不少細(xì)小的瑕疵,至少在專業(yè)人士眼中這種唱法是不合格的,然而,無論韋伯用何種挑剔和偏見的目光審視西奧羅德的唱腔,他都很難讓自己真正厭惡這種歌聲。
因?yàn)檫@歌聲里所包含的情感,足以掩蓋任何瑕疵。
當(dāng)魅影站在這個(gè)危機(jī)四伏的舞臺(tái)上,假借唐璜之口,將所有的愛慕和情/欲傾注于這首歌之中,他對(duì)克里斯汀的愛早已到了無法控制和挽回的地步。他知道克里斯汀崇拜她那才華橫溢的音樂天使,他知道她愛慕他的聲音――所有人都會(huì)為他的歌聲沉淪――于是,他開始用自己的歌聲,如同海妖,一步一步引誘,讓原本緊張恐懼的克里斯汀,慢慢放下戒心,引出她的共鳴。
克里斯汀會(huì)回應(yīng)他的歌聲,這是出自于她從小到大骨子里的音樂天賦,只有魅影能讓她的歌聲變得更加完美,也沒有人能夠拒絕他那充滿愛與占有欲的迷人嗓音。
是的,沒有人能夠拒絕,在西奧羅德唱出幾乎露骨的歌詞時(shí),無論是韋伯還是舒馬赫都知道,這才是原著中那個(gè)能唱出海妖般蠱惑人心歌曲的魅影,那個(gè)在最終失控中,歌聲里帶著癡迷,瘋狂,不顧一切和露骨欲/望的魅影。
但是比起韋伯對(duì)這首歌的暗嘆,舒馬赫更多的是看到在這首歌背后西奧羅德對(duì)自己的演技,甚至是對(duì)他人的掌控欲。與其說這首歌是魅影在“勾/引”克里斯汀并向其表露自己的心意讓她和自己一起墮落,倒不如說,西奧羅德此刻正在用這首歌,引誘安妮落入自己的節(jié)奏。
沒錯(cuò),就是引誘,這是一種比引導(dǎo)更加悄無聲息的做法。引導(dǎo)起碼是溫和潛移默化的,需要對(duì)方的配合過程,而引誘就是徹徹底底單方面掌控,不由分說地誘導(dǎo)他人跟著自己的方向走,而偏偏對(duì)方毫無察覺。
當(dāng)今影視界能做到引導(dǎo)性表演的實(shí)力派演員舒馬赫知道不少,西奧羅德就是其中之一,并且還是其中最年輕才華橫溢的那一個(gè)。但是引導(dǎo)性表演更多的是借助肢體語(yǔ)言達(dá)成目標(biāo),將引導(dǎo)性表演融入歌聲里帶領(lǐng)搭檔表演的做法舒馬赫還是第一次見,更別說西奧羅德這是赤/裸裸的引誘了!
果然,當(dāng)安妮跌入西奧羅德的節(jié)奏并開始用唱段回應(yīng)西奧羅德時(shí),和西奧羅德對(duì)唱的她歌聲里完全沒有一開始用力過猛的造作和別扭,那令人尷尬的假惺惺變成了一種讓人荷爾蒙激發(fā)的迷戀,就連她臉上的神色與肢體語(yǔ)言,都自然許多,幾乎和之前任何一次試鏡時(shí)的她千差萬(wàn)別!
西奧羅德果真是個(gè)人才,他激發(fā)了安妮的潛力。
舒馬赫瞥了西奧羅德一眼,暗自驚嘆,也直到此刻,他才發(fā)現(xiàn)對(duì)方臉上的笑容不再是單純的鼓勵(lì),還帶著點(diǎn)淡淡的滿意。
當(dāng)他唱完魅影和克里斯汀合唱部分他便停了下來,安妮卻有些意猶未盡,無論是演技還是唱歌的超常發(fā)揮讓她的臉頰紅撲撲的,配上那盯著西奧羅德的亮晶晶的雙眼,讓羅賓諾夫不由得多看了兩人幾眼,開始思索什么。
格林諾德贊賞了安妮幾句,便結(jié)束了今天的試鏡,讓安妮回家等待消息。當(dāng)安妮走后,他看向其他人,無論從預(yù)算角度還是從演技唱功角度,笑起來陽(yáng)光甜美的安妮十分適合克里斯汀的角色,對(duì)此他十分滿意,就看其他幾位大佬怎么說。
“她的聲音挺好,但是太弱了,至少?gòu)膭偛哦潭處拙浜铣湍苈牫鰜恚鲓W羅德完全壓過她的聲音。她的嗓子就和麻雀一樣弱小?!表f伯率先開口,從第一場(chǎng)試鏡開始,安妮的小弱嗓子一直是她的詬病,讓韋伯在意了挺長(zhǎng)時(shí)間。
“我們不需要她現(xiàn)場(chǎng)唱,她的嗓音問題完全可以錄音時(shí)解決。”羅賓諾夫說,“而且她的長(zhǎng)相完全符合克里斯汀的要求,和西奧對(duì)唱時(shí)的化學(xué)反應(yīng)很有趣。”
“是挺有趣,因?yàn)樵谇楦猩献员暗镊扔耙恢碧幱谌鮿?shì)地位,但在音樂上魅影的強(qiáng)勢(shì)讓克里斯汀無法反抗,但是,一直這樣也不太好,現(xiàn)在的安妮太容易被西奧影響了。”舒馬赫看向西奧羅德,又解釋著,“我并不是責(zé)備你太過強(qiáng)勢(shì),西奧,只是……你怎么看?畢竟這是你的搭檔?!?br/>
“其實(shí)你想說海瑟薇小姐身為一個(gè)新人演技讓你不太滿意吧,我的導(dǎo)演。至于意見……不,應(yīng)該說是看法……”西奧羅德?lián)沃X袋看著自己右方的四人,他們都對(duì)自己投來詢問的目光,等待他的下文,羅賓諾夫還看他有些猶豫,便勸說道:
“沒關(guān)系,你就直說吧,西奧,我將你請(qǐng)來參加這場(chǎng)試鏡當(dāng)然不是為了走個(gè)過場(chǎng),我們當(dāng)然愿意聽聽你的意見?!?br/>
“好吧。”西奧羅德也不推脫矯情,“我剛才看了看她的簡(jiǎn)歷,她在高中的時(shí)候就表現(xiàn)出出色的表演能力,想來她在學(xué)校里應(yīng)該挺受歡迎。這也導(dǎo)致了她挺喜歡保持自己完美的姿態(tài),換句話說,我不知道你們有沒有發(fā)現(xiàn),她已經(jīng)將表演帶入生活中。我并非在說這種行為不太好,實(shí)際上這很好,這是一種磨礪演技的方式,只是當(dāng)她的‘刻意化’太過明顯時(shí),所有的一切都會(huì)失真,折射到她的演技上時(shí),就會(huì)變成一種夸張和粗制濫造的生硬?!?br/>
“太過刻意是她表演上的一種毛病,不過我相信你們剛才也知道了,這沒關(guān)系,我剛才試了一下,我有能力將她給掰回來。簡(jiǎn)單來說,她目前的演技不太好,不過這不是問題,我可以撐起來,我也可以幫她撐起來。”
“……”若不是西奧羅德此刻手握小金人,他們真的挺想將這個(gè)自夸起來一點(diǎn)也不臉紅的家伙拎起來猛揍一頓。