密灑征鞍無數(shù)①,冥迷遠(yuǎn)樹②。亂山重疊杳難分,似五里蒙濛濛。
惆悵瑣窗深處③,濕花輕絮。當(dāng)時悠飏得人憐④,也都是濃香助。
【注解】
①征鞍:征馬,指羈旅者所騎之馬。
②冥迷:迷茫的。
③瑣窗:鏤刻著花紋圖案的窗欞。
④悠飏:飄揚(yáng),飛揚(yáng)的樣子,此處形容雪花的輕盈灑落。
【典評】
這是一首詠雪詞:馬背上落滿了紛揚(yáng)的雪花,迷茫的遠(yuǎn)處樹木林立,亂山杳杳,無可辨明,好像這世間的一切都是霧蒙蒙的。雪花飄進(jìn)窗欞,似乎是濕花飛絮,又引起了無盡的愁思。那紛飄的雪花惹人憐惜,不但因?yàn)樗捏w態(tài)輕盈可愛,還因?yàn)橛兄遒暮恪?br/>
納蘭的詩詞作品中有不少是詠雪的,雪作為一種平常的自然意象,孤寒冷傲,冰清玉潔,是許多文人墨客熱衷的事物,而納蘭的風(fēng)骨有幾分雪的風(fēng)致,所以他自然會去詠雪。
“密灑征鞍無數(shù),冥迷遠(yuǎn)樹。”盡管這是一首詠雪詞,可詞里沒有出現(xiàn)“雪”字,就連與雪有關(guān)的字詞都沒有涉及。可就算這樣,還是能從字里行間看懂納蘭在呤詠何物。紛揚(yáng)的雪片綿密地灑落在馬背上,迷蒙了遠(yuǎn)方的樹木。那遠(yuǎn)處的山巒也無法看清,四處都迷蒙—片?!皝y山重疊杏難分,似五里、蒙蒙霧”。
描寫完雪景后,下片即以景抒情?!般皭潯痹诖皺羯钐帲又謱懷┗ê孟窳跛频娘h進(jìn)窗戶。納蘭在此用到一個非常好的意境,即“濕花”,雪花落地就化成水,如同濕了的柳絮一般,貼切生動。